Sanskrit English
tanutā thinness
hikkā hiccups
vīrya virility
koṇa corner
daśama-lava decimal
paśucara pasture
antar under (included)
sveda sweat
ahaṁ I am
vidhavā widow
ṛta (rita) right
sūpa soup
pracāra preaching
ābandhana abounding
abindhana abandoning
bandha bond, bondage
parokṣe proxy
sevā service
pratiṣṭhā prestige
svasṛ sister
jāṅgala jungle
yoga yoke
mānava, manuṣya mankind
vīrya virility
koṇa corner
daśama-lava decimal
paśucara pasture
antar under (included)
sveda sweat
ahaṁ I am
vidhavā widow
ṛta (rita) right
sūpa soup
pracāra preaching
ābandhana abounding
abindhana abandoning
bandha bond, bondage
parokṣe proxy
sevā service
pratiṣṭhā prestige
svasṛ sister
jāṅgala jungle
yoga yoke
mānava, manuṣya mankind
martya mortal
pūta putrid
kri create
tri three
ghās grass
sūnu son
Muṣikā mouse
Barbar barbarian
Mana mind
Nava new
or nine
Yauvana juvenile,
youth
Vaman vomit
Vāca voice
Stha stay
Śarkara sugar
ṣaḍ six
Sapta seven
Aṣṭa eight
Nākta nocturnal
Loka locale
Nāsa nose
Lākṣā lac
Krūra cruel
Nava navy
Patha path
Akṣa axis
Dvāra door
Nāma name
Madhyam medium
Gyamitiya geometry
Trikonmiti trigonometry
Anāmika anonymous
Mātā, mātṛ mother
Pitṛ father
Bhrātaḥ brother
Duhitra daughter
Sama same
Dānta dental
Ritam Rhythm
Sant saint
Na no
Sarpa serpent
Divya divine
Tat that
Mam me
Hrid heartsmita smile
nagna naked
sthiti status, station
Lakṣmī luck[y]
dva two
prajā progeny
antar inter
maśaka mosquito
ADOPTED WORDS, now incorporated in the English dictionary -
Juggernaut, mantra, Guru, avatar, jungle and yoga.
MY TRANSLATION OF ANANTADAS BABAJI'S COMMENTARY ON RAGHUNĀTHA DĀSA GOSVĀMĪ'S 'VRAJA VILĀSA STAVA NOW PUBLISHED.
http://madangopal.com/2014-june.pdf
http://www.gopi.de/collected-prayers-pt-2/
Juggernaut, mantra, Guru, avatar, jungle and yoga.
MY TRANSLATION OF ANANTADAS BABAJI'S COMMENTARY ON RAGHUNĀTHA DĀSA GOSVĀMĪ'S 'VRAJA VILĀSA STAVA NOW PUBLISHED.
http://madangopal.com/2014-june.pdf
http://www.gopi.de/collected-prayers-pt-2/
Jagannatha - juggernaut
ReplyDeleteJust thought of another one.
ReplyDeleteYoga -- yoke
Yes, that was adopted by the British and is a class we can add to the blog - adopted words, like Guru, avatar, mantra, yoga and juggernaut, now all official English words. Suggestions are welcome.
ReplyDeleteJagannatha/juggernaut and yoga/yoke are not adopted words, but cognate, as are your list of words. [Cognate: Linguistics (of a word) having the same linguistic derivation as another; from the same original word or root (e.g., English is, German ist, Latin est from Indo-European esti).] See here for yoke: http://dictionary.reference.com/browse/yoke?s=t and here for juggernaut: http://dictionary.reference.com/browse/juggernaut?s=t. But, yes, true, there are a lot of adopted words now that the world seems to be getting smaller.
ReplyDeleteWith adopted I mean the British learned them in India and incorporated them into the English language - the words I listed as adopted can be found in any official English lexicon but were of course not there before the 19th/20th century.
ReplyDeletejāṅgala -- jungle (18th century)
ReplyDeleteI can't find jangala in the Bhāgavat, though it is mentioned in the [unreliable] online Sanskrit dictionary. Can you find any quote from śāstra containing 'jangala'?
ReplyDeleteBhakti Rasamrta Sindhu, Third Wave, Text 18:
ReplyDeleteyatha skande
adrsta purvam alokya krsnam jangala vasinah |
viklidyad antaratmano drstim nakrustumisire || 18 ||
Translation: Bhava caused by Appearance of Krsna in Person, as in the Skanda Puranam:
It has been described in the Skanda Puranam that the people of the country of Kurujangala were overwhelmed and their hearts softened by suddenly seeing the never-before-seen Person of Krsna, and they could not turn their gaze away from the Person of Krsna. --Bon Maharaj, translation
I found jāṅgala in the Bhāgavata with the first ā long, 5 times now.
ReplyDeleteMalati SND just added svasṛ, making the tally 50.
ReplyDeletepratiṣṭhā added, sounds just like its true meaning, 'prestige'.
ReplyDeleteadded sevā [service] and parokṣe [proxy]
ReplyDeletebandha = bond or bondage, 54th word
ReplyDeletesūpa added, meaning 'soup', making the tally 58
ReplyDelete7 more added, making a total of 65
ReplyDeletedaśama-lava decimal
paśucara pasture
antar under (included)
sveda sweat
ahaṁ I am
vidhavā widow
ṛta (rita) right
koṇa [corner] added, making 66
ReplyDeletevirility makes 67
ReplyDeletesmita makes 68 and nagna makes 69
ReplyDeletesmita makes 68 and nagna makes 69
ReplyDeletesthiti = status, station. #70
ReplyDeleteLakṣmī = luck[y], 71st. In Bengali even more, as it is pronounced 'lokkhi'.
ReplyDeletedva = two, 72.
ReplyDeleteprajā = progeny, makes 73
ReplyDeleteantar was already added once before, but is now added again, it also means 'inter' , which sounds also very similar to 'antar' - that makes 74
ReplyDeletehikkā = hiccups, makes 75
ReplyDeletethinness and tanutā, makes 76
ReplyDelete