tag:blogger.com,1999:blog-154854812024-03-16T19:53:12.450+01:00madangopaladvaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.comBlogger545125tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-59194247729338900672024-01-16T12:10:00.001+01:002024-01-16T12:17:59.471+01:00Mathura Prasad<p style="text-align: justify;"><b></b></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><b><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr1USgzZUcKfr8SvNvyb71j8MBCGp0gXvv8bg99_MPjju3wdIfVDMTFJG8va52B65BbI8Pd4K2igFkATOmNt7UQwuvC98MT6SgbZ4-72Te9HULykmEVwlSw6pRfXr81Pqrt990ntPuNNIdqizr0sKuRoqwPQfb_GW2PJpz9jM-3f5sPpEYYzet/s1280/2016%20mathura%20prasad.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="960" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjr1USgzZUcKfr8SvNvyb71j8MBCGp0gXvv8bg99_MPjju3wdIfVDMTFJG8va52B65BbI8Pd4K2igFkATOmNt7UQwuvC98MT6SgbZ4-72Te9HULykmEVwlSw6pRfXr81Pqrt990ntPuNNIdqizr0sKuRoqwPQfb_GW2PJpz9jM-3f5sPpEYYzet/s320/2016%20mathura%20prasad.jpg" width="240" /></a></b></div><b><br />Mathura Prasad Goswami </b>was a rare Brajabasi to take shelter of a Gaudiya Guru. He took diksa at a young age from Prabhupad Tinkuri Goswami. He was the most prominent tirtha Guru of Radhakund. Sadly he passed away today.<p></p><p style="text-align: justify;">Here are the entries about him in my Vraja-diary -</p><p style="text-align: justify;">February 1990 - Once I sit at the kuṇḍa in front of the Gopīnāth Mandir, where Vaiṣṇavas like to chat with each other. Mathurā Prasāda, the big <i>pāṇḍā,</i> sits down next to me and tells me in Hindi how, as a little child, he visited Tin Kuḍi Bābā, and Tin Kuḍi Bābā asked him to read Caitanya Caritāmṛta to him. Little Mathurā said he didn’t know Bengali. When Tin Kuḍī Bābā assured him that he could read it, Mathurā opened the book and to his great surprise he suddenly knew fluent Bengali.</p><p style="text-align: justify;">March 19, 2000 — We take a <i>kuṇḍa snāna</i> and do <i>pūjā</i> to Rādhākuṇḍa in front of Bābā's <i>smṛti phalaka</i>. Mathurā Prasād is satisfied with the <i>dakṣiṇā</i> we give him and blesses us. Bābā always taught me <i>brāhmaṇa bhakti</i> and <i>vrajavāsī bhakti</i>, it feels that he is very pleased also. Mathurā Prasād calls Nikunja Prabhu his <i>kākā</i>, brother of his <i>guru</i>.</p><p style="text-align: justify;">October 9, 2000 — On this first day of Niyam Sevā we do <i>pūjā </i>with Mathurā Prasād, who blesses us with <i>viśuddha rādhā prema</i> and <i>rādhākuṇḍa vāsa</i>. He invites us for <i>prasād</i> on Bahulāṣṭamī.</p><p style="text-align: justify;">October 20, 2000 — On Bahulāṣṭamī we do <i>pūjā </i>with Mathurā Prasād and take <i>prasād</i> at his home. Like in 1985, 1987 and 1988 I again have a cold, so I don't go into the kund. The crowd is also twice as large as in the 1980s, so one can even drown. Mathurā Prasād says that taking a bath at midday has equal value, so we do that.</p><p style="text-align: justify;">March 12, 2001 — First <i>kuṇḍa-snāna </i>this year. After that I do <i>kuṇḍa pūjā</i> with Mathurā Prasād, who tells me that milk should not be put in copper bowls. He tells me the milk cannot be used and I must pour it over the Śiva liṅga outside the Rādhā Ramaṇa Mandir. </p><p style="text-align: justify;">November 18, 2001 —<i> kuṇḍa pūjā </i>with Mathurā Prasād. He offers a blue <i>sārī, āltā, kuṅkuma</i> and other items to Svāminī in my name, my parents and my Guru. I make <i>aparādha</i> by spitting the <i>ācamana</i> water back into the<i> kuṇḍa.</i> Later in front of the <i>samādhi</i> he embraces me. I make sure he is <i>santuṣṭa.</i> A deep bliss descends over me. <i>guru kṛpā, </i>despite the <i>kulla aparādha</i>.</p><p style="text-align: justify;">November 19, 2001 — After <i>brahma-muhurta-</i>time's <i>kunja bhanga kirtan, kirtaniya</i> Tribhaṅgī Das crows like a peacock and Mathurā Prasāda embraces him in ecstasy. He then pats me on the head and blesses me with Rādhākuṇḍa bāsa.</p><p style="text-align: justify;">March 10, 2002 — Rādhākuṇḍa pūjā with Mathurā Prasād, Atul and Mālati. He prays for <i>manjarī siddhi</i> and <i>kuṇḍavāsa </i>for us to the Kuṇḍa. </p><p style="text-align: justify;">October 20, 2002 – <i>kuṇḍa kā pūjā</i> with Mathurā Prasād, who offers me <i>manjarī svarūpa</i> and <i>rādhākuṇḍa vāsa. </i>This time I do take <i>ācamana </i>from the Kuṇḍa but I throw it back in without sipping it.</p><p style="text-align: justify;">7 march, 2003 – <i>Kuṇḍa kā pūjā </i>with Mathurā Prasād. He blesses us with <i>smaraṇa</i> of <i>madhyāhna rādhākuṇḍa līlā</i> (Radha-Krsna's midday-Radhakund pastimes).</p><p style="text-align: justify;">12 march, 2003 – Mathurā Prasād comes back from Barsana-Holi and tells me that Bābā was doing Holi both in Nandagrāma and Barsānā, around 1973, with Boṛo Haridās from Boṛāl Ghāṭ. They were handing out clothes to 125 Brajabāsīs, and were giving big feasts with <i>kṣīra, puri </i>and<i> laḍḍu.</i> They stayed for a few days in the Dharmshala of Barsāṇā. All the Brajabāsīs were very impressed by Sādhu Bābā.</p><p style="text-align: justify;">October 23, 2004 – I at once do a Kuṇḍa Puja with Mathurā Prasād on arrival at Rādhākuṇḍa (there was no warm bathing water available yet, and the Kuṇḍa-water was warm enough in the afternoon). I forget that the doctor forbade me to bathe in stagnant water without earplugs. Mathurā Prasād gets on my case for objecting to all the moss in the <i>kuṇḍa</i>. I get no infection. </p><p style="text-align: justify;">12 November, 2004 - Diwālī on the bank of the kuṇḍa. Mathurā Prasād embraces me and says he is Viṣṇu I am Shiva and Karunāmayī is Brahmā. Rows of lamps illuminate the <i>kuṇḍa</i>. </p><p style="text-align: justify;">March 3, 2005 – Again <i>lotā snāna </i>at the <i>kuṇḍa</i>. I meet Mathurā Prasād, and agree to do <i>kuṇḍa-pūjā</i> with him on Shiva Caturdaśī. </p><p style="text-align: justify;">March 9, 2005 – Shiva Puja for the Bengalis. I do Shiva Puja with Beal leaves, fruits, half a litre of milk and incense. At 11 a.m. I do pūjā with Mathurā Prasāda. He prays for the redemption of my mother and father, aptly so, considering my mother’s condition. He also prays for <i>mañjarī sevā </i>under Nikunja Prabhu and Rādhākuṇḍa Vāsa. He will bring Vrajabāsī prasād afterwards.</p><p style="text-align: justify;">March 10, 2005 – Mathurā Prasād brings Vrajavāsī prasāda – roti, rice, curry and sweets. As always it tastes great. </p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-24969563800491693122022-12-01T09:18:00.004+01:002022-12-01T09:27:44.706+01:00Vilāpa-kusumānjali by Śivarāma Svāmī volume I – verses 1-17<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZO5hZQeBhlJS8lNixQhFet8kRRMWVcY1QSdMt8EIUtw4kKR1cl1ERfNnIgauzW2tp0FQQx2jfGGJ1s6PUECRmsi-1Ee09-BiF_ThC_IkT9UrcfUWf8Nz9ZPH3uqvGBcKUZVOD91ybFcfDLx8UbUZqkoeRvAXrQEDyJ4N9i-yDRgGJYBv6rw/s729/vk%20choto.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="729" data-original-width="476" height="200" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhZO5hZQeBhlJS8lNixQhFet8kRRMWVcY1QSdMt8EIUtw4kKR1cl1ERfNnIgauzW2tp0FQQx2jfGGJ1s6PUECRmsi-1Ee09-BiF_ThC_IkT9UrcfUWf8Nz9ZPH3uqvGBcKUZVOD91ybFcfDLx8UbUZqkoeRvAXrQEDyJ4N9i-yDRgGJYBv6rw/w131-h200/vk%20choto.jpg" width="131" /></a></div><br /> <span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; text-align: justify;">VILĀPA KUSUMĀNJALI by </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; text-align: justify;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; text-align: justify;"> volume I –
verses 1-17</span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Book review<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;">Today’s blog coincides with the 40<sup>th</sup>
anniversary of my first acquaintance with Śrīla Raghunātha Dāsa Gosvāmī’s ‘Vilāpa
Kusumānjali' through my divine master Śrīla</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"> Nikunja Gopāla Gosvāmī in his ashram in Navadwīpa. In my diary it says
on<span style="mso-bidi-font-weight: bold;"> December 1, 1982 — <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;">“</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Bābā
enters into my room and places a small booklet before me, <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">'Vilāpa Kusumānjali' by Śrī Raghunātha Dāsa
Gosvāmī.</span> He tells me to memorize it and possibly to translate it into
English. He says it is a very important booklet and that his father Ānanda Gopāla
Gosvāmī's <i>pāṭhas</i> on it were famous. </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">“</span><span style="color: #800180;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">এই</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">গ্রন্থের</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">যেকোনো</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">শ্লোক</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">তোমাকে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">ধ্যানের</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">অমৃতসাগরে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">নিমজ্জিত</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">করতে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">পারে</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">।</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">গভীরে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">ডুব</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">দাও</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> - </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">নীচে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">রত্ন</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">রয়েছে</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"> </span></span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" style="font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">।</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 10pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">"</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"> “Any verse from this book
can immerse you in an ocean of nectarean meditation.</span><span class="MsoFootnoteReference"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 8pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Dive deep – there are jewels on the bottom.” In 104
prayers this booklet gives a complete description of all <i>manjari sevās</i>
and <i>līlās</i>, briefly but very sweetly.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Now the review of the latest edition of Vilāpa kusumānjali, by </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī -</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"> volume I – verses 1-17<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa-kusumānjali 1<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 166 </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">says manjaris
are not eager for Kṛṣṇa's physical contact and their experience mirror Rādhā’s
experience. That is not mentioned in the śloka but can only be found in
purports on this verse by non-ISKCON-devotees like Prabhupāda Śrī Ananda Gopāl
Goswāmī and Anantadās Bābājī. Prabhupāda Śrī Kiśora Gopāl Goswami, the eldest
son of Prabhupāda Śrī Ananda Gopāl Goswāmī, spoke in his commentary on the same
verse:<span style="color: #cc00ff;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“The Divine Pair becomes
inebriated in Each other’s presence. In the course of these pastimes
Śyāmasundara bites Śrīmatī's lips, leaving a mark there. The relationship
between Svāminī and Rūpa Mañjarī is so pure that all the signs of Kṛṣṇa's
love-making on Śrīmatī's body, such as His bite-marks on Her lips, become
reflected on Śrī Rūpa Mañjarī's body also.” <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">wrote a book against
taking śikṣā outside ISKCON but this purport shows he himself clearly took <i>śikṣā</i>
outside ISKCON.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>then quotes Raghunātha Dāsa Goswāmī’s Vraja
Vilāsa Stava verse 38 -<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">prāṇa preṣṭha sakhī kulād api kilāsaṅkocitā
bhūmikāḥ<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">kelī bhūmiṣu rūpa mañjarī mukhās tā
dāsikāḥ saṁśraye</span><o:p></o:p></span></i></p><p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;"><br /></span></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">which is accidentally also quoted by non-ISKCON-devotee Anantadās Bābājī
in his purport to the same verse?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On pages 167-168 </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">quotes Viśvanātha
Cakravartīpāda’s commentary on Śrīmad Bhāgavata 1.9.34 which is ‘accidentally’
also quoted by non-ISKCON-devotee Prabhupāda Śrī Ananda Gopāl Goswāmī in his
purport of Vilāpa Kusumānjali 17.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 169 </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">quotes Bhaktivinode’s Jaiva-dharma, chapter 17 saying that
Gauḍīya sādhakas attain 2 <i style="mso-bidi-font-style: normal;">siddha dehas</i>
– one in Kṛṣṇa-līlā and one in Gaura-līlā. Where is that mentioned in the 6 Goswāmīs’
books?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 173 </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>quotes his Guru
saying one ‘realizes his original position and wants to be reinstated as a
friend, servant or conjugal lover of the lord’. This is contrary to <i>śāstra</i> (<span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Śrīmad Bhāgavata 4.29.70, </span>5.25.8,
5.26.3, 6.5.11, 8.24.46, 11.11.4, 11.11.7, <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">11.22.10, </span>12.11.29, and <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">Vedānta
Sūtra 2.1.35) </span>which says <i>anādyavidyā</i> – our conditioning is
beginningless. ’Re-instated’ means you were with Kṛṣṇa before and this is not
Vedic <i>siddhānta</i> but Christianity.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">On page 174 </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>quotes Govinda Līlāmṛta 11.137 -<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">spṛśati yadi mukundo rādhikāṁ tat sakhīnāṁ <o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">bhavati vapuṣi kampa sveda romañca vāṣpam <o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">adhara madhu mudāsyās cet pibaty esa yatnād <o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">bhavati bata tad āsāṁ mattatā citram etat <o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p><span style="color: #800180;"> </span></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">exactly as non-ISKCON-devotee Anantadās Bābājī did in
his Vilāpa Kusumānjali 1 purport. Coincidence? Or did he take śikṣā outside
ISKCON?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 2<o:p></o:p></span></p>
<p class="Default" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">In his commentary on Vilāpa Kusumānjali verse 2, on pages 188-193 of his
book, </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>takes more śikṣā outside of ISKCON by copying
the entire purport of Prabhupāda Śrī Kiśora Gopāl Goswāmī, the eldest son of Prabhupāda
Śrī Ananda Gopāl Goswāmī, peppering it with his own additions. There is simply
too much to quote here in a mere blog. It includes even the final point “The
fact that Svāminī is here addressed as 'land lotus', </span><span color="windowtext" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: "Times New Roman";">indicates that She is not close to the Śyāma-ocean of </span><i><span color="windowtext" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">rasa </span></i><span color="windowtext" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">(the word <i>kamala
</i>means water flower, but She's named <i>sthala-kamalinī</i>, land lotus,
here).</span></span><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></p><p class="Default" style="text-align: justify;"><span color="windowtext" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 3<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">In his commentary on Vilāpa Kusumānjali 3, page 204, </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma
Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">quotes Prabhupāda Śrī Kiśora Gopā</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">l Goswāmī</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">, the eldest son of Prabhupāda Śrī Ananda Gopāl Goswāmī, a non-ISKCON
devotee, from whom one should not take <i>śikṣā</i>, describing how Śrī Rati Mañjari
quickly runs to the <i>kunja </i>and, hangs the bells back on Svāminī’s waist
without being noticed by Her girlfriends, since she seems to be just joining in
the dance.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">On page 220 </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī writes, </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">“Rūpa Manjari’s cloud-grey eyes contain the untold mystery of the Vedas”
Is a pretty dry attempt at poetry, making comparisons with Vedas which have
already been rejected in Bhagavad-Gīta 2.40-45, let alone by the rasika ācāryas
of the Gauḍīya Sampradāya.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">Vilāpa Kusumānjali 4</span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">On page 225 </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>makes <i>aparādha</i> to Yadunandanācārya
by saying “even if Rūpa Gosvāmī is more spiritually prominent than his<i> dīkṣā-guru</i>.”
The Guru is on the absolute level and not on relative or comparitive level. Śrīmad
Bhāgavat (7.15.26) clearly says -<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: #800180;">yasya sākṣād
bhagavati jñāna-dīpa-prade gurau<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: #800180;">martyāsad-dhīḥ
śrutaṁ tasya sarvaṁ kuñjara-śaucavat</span><o:p></o:p></span></i></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="color: #800180;"><br /></span></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="tab-stops: 144.0pt; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;">“For a person having faulty
intelligence who thinks that the <i>guru,</i> who gives the lamp of knowledge
and is the Lord Himself, is an ordinary mortal, all that he has heard from <i>guru</i>
becomes as useless as cleaning an elephant who merely becomes dirty again.”</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Śrīla Raghunātha Dāsa Goswāmī praises Śrī Yadunandanācārya
in his ‘Mukta carita’ (4) as one to whom he owes the mercy of Śrī Rūpa Goswāmīpāda
-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">nāma śreṣṭhaṁ manum api śacī-putram atra svarūpaṁ<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">rūpaṁ tasyāgrajam uru purīṁ māthurīṁ goṣṭha-bāṭīm<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">rādhākuṇḍaṁ girivaram aho rādhikā mādhavāśāṁ<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">prāpto yasya prathita kṛpayā śrī guruṁ taṁ nato'smi</span><o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>“I bow
down to my blessed Śrī Guru, by whose grace I have received the greatest name
in existence, the holy name of Kṛṣṇa, the 18-syllable Gopāla-mantra, Śrī
Caitanya Mahāprabhu, the son of Mother Śacī, Svarūpa Dāmodara, Rūpa Gosvāmī,
his elder brother Sanātana Gosvāmī, the great city of Mathurā, the pastures of
Vraja, Rādhākuṇḍa, the best of mountains Govardhana, and the hope of attaining
Rādhikā and Mādhava.....” <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">On page 225, </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">says “Yet <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sādhakas</i> should not
look outside their spiritual master’s line for higher teachings …..” while we
have already at this early point found many instances of he himself doing
exactly that.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">On page 226 </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">narrates how Sanātan Goswāmīpāda was chastised by Jagadānanda Pandit for
wearing red cloth (saying that it is not for Vaiṣṇavas to wear) – providing
food for thought why both the author, his Guru and his Param Guru disobey this
prohibition?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">On page 232 </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī claims
that the <i>brahma gāyatrī</i> is part of Gauḍīya Vaiṣṇava initiation while such
practice is neither prescribed in Haribhakti Vilasa, nor has it been practiced
by any other Gauḍīya Vaiṣṇava but the followers of Bhaktisiddhānta Saraswati.
<i>Brahma gāyatrī</i> is not a part of <i>bhakti sādhana </i>at all but of <i>varṇāśrama dharma</i>,
and is only for men born in the upper three castes, to which the author does not belong.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 234 Śivarāma Svāmī calls <i>gunjā-mālā</i> ‘a small garland of
conchshells’, while even every riksha driver in India knows they are red and
black berries.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 5<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 245 Śivarāma Svāmī writes: “</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Raghunātha Dāsa Goswāmī </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">shed his false ego and
regained his original identity.” There are two mistakes here – </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Raghunātha Dāsa Goswāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">was an eternally liberated
soul (<i><span style="color: #800180;">gaur</span></i></span><i><span style="color: #800180;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">ā</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">ngera sangi gane nitya siddha
kori<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>m</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">ā</span></span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><i><span style="color: #800180;">ni</span></i>, Narottama D</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">ā</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">sa Ṭh</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">ā</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">kura) and we don’t regain our original identity as we
did not fall down from the spiritual world (</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><i>anādyavidyā</i>,
see my review of verse 1).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">On page 252 Śivarāma Svāmī <span style="color: black;"> </span>writes that Mahāprabhu is the combined form of
Rādhā - Kṛṣṇa; this is not correct. Śrīla Svarūpa Dāmodara Goswāmī writes <i><span style="color: #800180;">rādhā
bhāva dyuti subalitam naumi kṛṣṇa svarūpam</span></i> – He is Kṛṣṇa endowed with Rādhā’s
bhāva and luster (Caitanya-caritāmṛta Ādi 1.5).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 6<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On pages 290-291 Śivarāma Svāmī writes that Sanātan Goswāmī
was called <i>prabhu</i> because he was an extension of Caitanya Mahāprabhu and an
<i>uttama adhikārī.</i> Why then the members of Gauḍīya Math and ISKCON call every
single new <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bhakta</i>, and in extension
even drunken riksha-wallas and meat-eating life-members ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">prabhu’</i>? Is that not cheap imitation? In <i>śāstra</i> we see the word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">prabhu</i> being used for luminaries like
Vyāsadeva and Sanātan Goswāmī. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">At the end of his commentary, Śivarāma Svāmī <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>recites a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mantra
-śrīṁ laṁ lavaṅga mañjaryai svāhā</i>, which comes from who knows where but
surely not from Haribhakti Vilāsa.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><br /></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 7<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 320 Śivarāma Svāmī <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>quotes this verse from Bṛhad-bhāgavatāmṛta
(1.7.126) –<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">tathāpi sambhoga sukhād api stutaḥ sa ko'py anirvācyatamo manoramaḥ<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">pramoda-rāśiḥ pariṇāmato dhruvaṁ tatra sphuret tad rasikaika vedyaḥ</span><o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">“….still this is ultimately a joy that is even greater
than the transcendental bliss of meeting </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Kṛṣṇa</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">, an indescribably beautiful abundance of ecstasy. Only the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rasika</i> devotees (who are able to taste
the flavors of transcendental emotions) know this in truth.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">exactly</span></b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"> at the same point that non-ISKCON-devotee Anantadās Bābājī does in his
earlier Vilāpa Kusumānjali 7 purport. Coincidence? Or </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī took<i>
</i></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><i>śikṣā</i> outside ISKCON?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 326 Śivarāma Svāmī claims that one can take
shelter of Śrī Rādhā in the aspired-for <i>siddha deha</i> at the stage of <i>āsakti</i> but
fails to quote evidence for that from the 6 Gosvāmīs’ books. He contradicts
himself immediately by quoting a verse by </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Raghunātha
Dāsa Goswāmī</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> where he prays to Śrīla Rūpa Goswāmī that he control
his mind. <o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><span style="color: #800180;">ābhīra pallī pati putra kāntā dāsyābhilāṣāti balāśva varaḥ<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><span style="color: #800180;">śrī rūpa cintāmala sapti saṁstho<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>mat
svānta durdānta hayecchur āstām<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><o:p><span style="color: #800180;"> </span></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">“May my uncontrollable mind mount the horse of
spotless thoughts about Śrīla Rūpa Gosvāmī that is mounted by the strong desire
to serve the lover of the son of the lord of the village of cowherds.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Is that the sign of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">āsakti?</i> (though </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Raghunātha Dāsa Goswāmī </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">is <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nitya siddha</i> he makes a
philosophical statement here in his own humility, that lack of mind control
does not bar <i>sādhakas</i> from aspiring for<i> rādhā-dāsyam</i>).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 9<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 357 Śivarāma Svāmī writes that for </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Raghunātha Dāsa Goswāmī</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> the holy names have not yet
parted the curtain that covers Rādhā’s pastimes. Surely he must mean that these
are </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Raghunātha Dāsa Goswāmī</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">’s pastimes as a
<i>sādhaka</i>, not reality. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 10<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 375 Śivarāma Svāmī quotes his guru Swami
Bhaktivedanta saying that the Guru is a representation of Nityānanda Prabhu, a
theory for which there is no scriptural evidence. Also Śivarāma Svāmī says
Rādhā is the guru but Swami Bhaktivedanta didn’t say that. He said the guru is
one of Rādhā’s confidential associates. Śivarāma Svāmī also mixes up the forest
fire of material suffering which consumes the conditioned souls with the forest
fire of divine separation felt by </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Raghunātha Dāsa
Goswāmī, which are two totally different things.</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 11<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 391 Śivarāma Svāmī quotes exactly the same </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Śrīmad Bhāgavata</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">-verses </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">(10.38.25-26) that </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">non-ISKCON-devotee </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Prabhupāda Śrī Ananda Gopāl Goswāmī </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">quotes in his
lecture on </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali’s</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> verse 8 about the
power of Akrūra’s obeisances. Has Śivarāma Svāmī taken śikṣā outside of ISKCON
or is this sheer coincidence?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 12<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 417 Śivarāma Svāmī <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ascribes personality to the ankle-bells the
way that non-ISKCON-devotee </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Prabhupāda Śrī Ananda Gopāl
Goswāmī </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">ascribed personality to the waist-bells in his purport
of </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> verse 94. They
are sad.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Immediately on the next page Śivarāma Svāmī quotes </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Rādhā Rasa Sudhānidhi (16) exactly at the same spot where </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">non-ISKCON-devotee </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Anantadās Bābājī quotes it in
his own purport on the same verse – is this coincidence or peeping inside a
non-ISKCON book for some <i>śikṣā</i> outside of ISKCON?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">pādāṅgulī nihita dṛṣṭim apatrapiṣṇum<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>dūrād udīkṣya rasikendra mukhendu bimbam<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">vīkṣe calat pada-gatiṁ caritābhirāmāṁ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>jhaṅkāra nūpuravatīṁ bata karhi rādhām</span></i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>"When
can I see Śrī Rādhā with Her charming form, shyly looking down at Her own toes
when She sees the moonlike face of Kṛṣṇa, the king of relishers, from afar, as
She steps along with jingling anklebells?"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">On page 425 </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī
presents t</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">he concept of <i>vastu siddhi</i>, when a devotee gives up
his body to go to the spiritual world, something which is nowhere in the
Gosvāmīs’ books.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Throughout the book, the residence of Śrī Rādhā is
consistently misspelled as Yāvaṭā, when it should be Yāvaṭa.<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 13<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 436 Śivarāma Svāmī claims that love of God is
dormant and cites </span><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-GB; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";">Bhakti
Rasāmṛta Sindhu (1.2.2) </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">with a wrong translation - the
words <i><span style="color: #800180;">nitya siddhasya bhāvasya</span></i> in that verse mean that the phenomenon of <i>bhāva</i>
is itself eternally perfect, not that <i>prema </i>is dormant in the heart. That verse
does not carry the word dormant at all.<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 14<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 462-463 Śivarāma Svāmī quotes Narottama dāsa
Ṭhākura’s song describing how he was introduced to </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Śrī
Rādhā</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> by Rūpa Manjarī, exactly as non-ISKCON-devotee </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Anantadās Bābājī </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">did in his purport of the same
verse. Coincidence? Or<i> </i></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><i>śikṣā </i>outside of ISKCON?</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī calls Madhumangala bhato; this should
be baṭu instead.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">The different drawings of </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Raghunātha
Dāsa Goswāmī in this book </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">are all wrong. If, in his ecstatic state, he wore any
<i>tilaka</i> at all, it would have been <i>tilaka</i> of the <i>advaita parivāra</i> (the unbroken disciplic succession originating from </span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 16px;">Śrī</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 16px;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">A</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 16px;">dvaita Prabhu)</span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> in which he
was initiated via Yadunandanācārya (see verse 4). And with almost 100% certainty
it would have been <i>tilaka</i> from his beloved Rādhākuṇḍa, not <i>gopī-candana tilaka.</i></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 15<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 480 Śivarāma Svāmī says Yadunandanācārya was
in the <i>pancarātrika paramparā</i> of </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Raghunātha Dāsa Goswāmī </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">and Rupa Goswami was in his <i>bhāgavat paramparā</i>, while these concepts were
only invented by Bhaktisiddhānta Saraswatī around 1918, some 400 years later. There is
no such concept in any <i>śāstra</i> at all. What and where is Bhaktisiddhānta
Saraswatī’s ‘<i>pancarātrika paramparā’</i> then?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 483 Śivarāma Svāmī quotes Gita Govinda 1.3 -<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><span style="color: #800180;">yadi hari-smaraṇe sarasaṃ mano<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><span style="color: #800180;">yadi vilāsa-kalāsu kutūhalam |<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><span style="color: #800180;">madhura-komala-kānta-padāvalīṃ<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; text-align: center;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><span style="color: #800180;">śṛṇu tadā jayadeva-sarasvatīm</span><o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: LiberationSerif-Italic;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: LiberationSerif-Italic;">’s translation includes the
sentence “…if you wish to serve your pleasure pastimes at Rādhākuṇḍa…..” However
sweet this is, it is nowhere to be found in the original text of this verse. I
suppose he interprets the word<i> sarasam</i> to be ‘the lake’ – while Bhānu Swami
translates it more truly as<i> ‘</i></span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: LiberationSerif;">- in full of love (in </span><i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: LiberationSerif-Italic;">mādhurya-rasa</span></i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: LiberationSerif;">); B.V. Nārāyan Mahārāja
says: “</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">if you are hankering to contemplate upon him with
intense affection”. The Bāla Bodhini tika (by either Caitanya Das or
Prabodhānanda Saraswati) says: “</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: LiberationSerif;">The word </span><i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: LiberationSerif-Italic;">sarasam </span></i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: LiberationSerif;">indicates </span><i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: LiberationSerif-Italic;">śṛṅgāra-rasa.”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 492 Śivarāma Svāmī claims the bridge to Ananga Manjari’s <i>kunja </i>in
the middle of Rādhākuṇḍa is invisible, but the Govinda-līlāmṛta ślokas
(7.100-101) that describe this place do not say that.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 16</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 524 Śivarāma Svāmī quotes </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Śrīla Rūpa Gosvāmī in
his 'Bhakti Rasāmṛta Sindhu' (2.5.128): <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="Default"><i><span lang="EN-US" style="color: #6f2f9f; mso-ansi-language: EN-US;">sañcāri syāt samonā vā kṛṣṇa-ratyāḥ suhṛd ratiḥ </span></i><span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><i><span lang="EN-US" style="color: #6f2f9f; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">adhikā puṣyamānā ced bhāvollāsa itīryate<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><i><span lang="EN-US" style="color: #6f2f9f; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">while the non-ISKCON-devotee </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Prabhupāda
Śrī Ananda Gopāl Goswāmī quoted the same verse in his lecture on the very same
verse, which was later published by </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">non-ISKCON-devotee
</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Anantadās Bābājī in his printed edition. </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Has Śivarāma Svāmī taken <i>śikṣā</i> outside of ISKCON?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">I also wonder where </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">Śivarāma Svāmī got the
teaching about<i><span style="color: #800180;"> tad-bhāvecchātmika bhakti</span></i> from on page 525 - </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">The devotional attitude of wanting to assist Śrī Rādhā and other <i>yūtheśvarīs
</i>(<i>gopī</i>-groupleaders) in meeting Śrī Kṛṣṇa and enjoying amorous
pastimes with Him and to relish the sweetness of these pastimes rather than to
enjoy with Kṛṣṇa personally</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">. It’s also in the </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">-edition of non-ISKCON-devotee
</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Anantadās Bābājī.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 531 Śivarāma Svāmī introduces the concept of the manjaris being
like </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Śrī Rādhā’s</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> shadow – a
concept presented no less than five times by non-ISKCON-devotee </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Prabhupāda Śrī Ananda Gopāl Goswāmī in his lectures on Vilāpa
Kusumānjali.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 535 Śivarāma Svāmī quotes Bhaktisiddhānta
Saraswati saying </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Kṛṣṇa’s</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> cows and the flute are in <i style="mso-bidi-font-style: normal;">śānta rasa</i>. No <i style="mso-bidi-font-style: normal;">śāstra</i>
says that. </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";">Śrīla Viśvanātha Cakravartī says in his commentary on Śrīmad Bhāgavata
(11.12.8) - <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: purple;">gāvo
vātsalya rasena “</span></i>Vraja's cows are in <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vātsalya rasa.” </i>He repeats that the cows are in <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vātsalya rasa</i> in his comments on <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">Śrīmad Bhāgavata 10.14.30-31</b> - <i><span style="color: purple;">aho'ti-dhanyā ityādibhīrāmātmaka vātsalyādi ratimanta eva
stoṣyanti </span></i><span style="mso-bidi-font-style: italic;">(30)<i><span style="color: purple;"> ye tu tvad bhakteṣv ati-prakṛṣṭās teṣāṁ tvayi śuddha
vātsalyādi rati-bhājāṁ padavīṁ prārthayitum ayogyā...</span></i></span> (31) “I
am not qualified to pray for their<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
vātsalya rasa</i>”), <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">10.20.26</b> (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">prītyā</i> is motherly affection) <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">10.21.13</b> - “The cows (not the calves)
are in <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vatsalya rasa-<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="color: purple;">na ca tatrāpi
vātsalyabhāva eva mohane hetur astīti vācyam</span></i>….., and “The cows stand
still as they take Govinda within their hearts through their tear-filled eyes
and embrace Him out of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vātsalya bhava – <span style="color: purple;">sva manasaḥ kroḍe eva vātsalyāt sthāpayantyas tasthuḥ</span>
</i>(Śrīla Viśvanātha Cakravartī’s commentary). The statement <i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="color: purple;">vaṁśī priya sakhī</span>
</i>from Brahma Samhitā (5.56) shows that Kṛṣṇa’s flute is even in <i style="mso-bidi-font-style: normal;">madhura rasa</i>, let alone <i style="mso-bidi-font-style: normal;">śānta rasa</i>!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa Kusumānjali 17</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 575, Śivarāma Svāmī says the gopīs are not good swimmers but
<i>śāstras </i>like Govinda-līlāmṛta and Sankalpa Kalpadruma give the opposite view.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">On page 577, Śivarāma Svāmī quotes </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Śrī Rādhā</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">, being in the
<i>kunja</i> at noon with </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Kṛṣṇa</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-style: italic; mso-fareast-font-family: LiberationSerif-Italic;">at Rādhākuṇḍa</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">, that he is the supreme person, served by demigods,
the Vedas and the sages. A worse type of <i>aiśvarya</i>-view isn’t imaginable at this pinnacle of <i>mādhurya</i>, in both time and place. Another instance is there on page
582, where </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Kṛṣṇa</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> paints <i>alta</i> (foot-lac) on </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Śrī Rādhā’s</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> feet, a most <i>mādhurya </i>event, but </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Kṛṣṇa</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> recites an
<i>aiśvarya</i> verse from Rādhā-kripa-kaṭākṣa-stava-rāja (12) –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";"><i>makheśvari kriyeśvari svadheśvari
sureśvari<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";"><i>triveda-bhāratīśvari pramāṇa-śāsaneśvari<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";"><i>rameśvari kṣameśvari pramoda
kānaneśvari<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";"><i>vrajeśvari vrajādhipe śrī rādhike
namo ’stu te </i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";">O queen of Vedic sacrifices, O
queen of pious activities, O queen of the material world, O queen of the gods,
O queen of Vedic scholarship, O queen of knowledge, O queen of the goddesses of
fortune, O queen of forgiveness, O queen of the forest of happiness, O queen of
Vraja, O empress of Vraja, O Sri Radhike, obeisances to You!”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";">Clearly totally out of tune.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";">More on page 585: While </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Kṛṣṇa</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";"> is putting on Her foot-lac, </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Śrī Rādhā</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";"> hears him think ‘the Vedas say that I am the
unlimited Personality of Godhead. Then why am I outdone by this humble red
liquid?” This is similarly totally out of tune with the immense <i>mādhurya</i> of
this pastime.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";">On page 588 </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī quotes </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Kṛṣṇa saying</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> – </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";">“I am in My
name. so if I write my name in the <i>laksa </i>I will also have a place on</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"> Rādhā’s lotus-</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";">feet.” N</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">on-ISKCON-devotee </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Anantadās
Bābājī</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";"> wrote in his purport of the same verse: “ Everyone says that I am non-different
from My name, so let My name stay on Her foot-soles then!"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";">The circumstances under which </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Śrī Rādhā</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";"> kicks Rati or Tulasi are practically copied from </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">non-ISKCON-devotee </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Prabhupāda Śrī Ananda Gopāl Goswāmī and </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";">n</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">on-ISKCON-devotee </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Anantadās
Bābājī as well.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">I heard that the next volume of </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī’s </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa
Kusumānjali will be issued around Janmāṣṭamī 2023. If both Śrīpāda </span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">Śivarāma Svāmī </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">and yours truly are still around we will resume our review then.</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Arial Unicode MS";"><o:p></o:p></span></p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-30990638592250242432022-11-05T08:18:00.009+01:002022-11-05T08:29:32.664+01:00‘Vilāpa-kusumānjali’ by Śivarāma Swāmi, introduction.<p></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEionEfA5TMf6XnnElNArTTehpE9hYYjztD3nTuZBcdOoVh5rXvEVwrfNdZLylFa6d8GfD0tekrusWw0MeBR1CKN-wN_1cB_xA2FlRXTtLUHRj3geot-N0pqohM1Pe_yj7ude4ZmhyMX1j8F4ohq_xSQPHy5MRi0o6ZLn4LFswSR1dz9Y1W4Tw/s729/vk%20choto.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="729" data-original-width="476" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEionEfA5TMf6XnnElNArTTehpE9hYYjztD3nTuZBcdOoVh5rXvEVwrfNdZLylFa6d8GfD0tekrusWw0MeBR1CKN-wN_1cB_xA2FlRXTtLUHRj3geot-N0pqohM1Pe_yj7ude4ZmhyMX1j8F4ohq_xSQPHy5MRi0o6ZLn4LFswSR1dz9Y1W4Tw/s320/vk%20choto.jpg" width="209" /></a></div><br /> <b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Book review: ‘Vilāpa-kusumānjali’ by
Śivarāma Swāmi, introduction.</span></b><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Perhaps I should rename my blog into vilapakusumanjali-blogspot because
Vilāpa-kusumānjali became the main theme of my blogs in the last few years.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Vilapa-kusumānjali-publications follow each other now in quick
succession. ISKCON now joins the club too with Shivaram Swami's extensive
deluxe edition, which, he says, will take until 2025 to complete, in 1000s of
pages. Hopefully both the author and yours truly, considering our age, will be
still around in 2025, to complete writing and reviewing this project. This blog
is a review of Shivaram Swami's 72-page introduction only. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 13, on the 3rd page of his preface, Shivaram Swami gives a wrong
translation of the important <i><span style="color: #800180;">sevā sādhaka rūpena</span>-śloka</i> of Bhakti Rasāmṛta
Sindhu (1.2.295). The word 'advanced devotee' is not there in the<i> śloka</i>, nor
'self-realized position' - the verse appears in the <i>sādhana bhakti</i> chapter, not
in the <i>bhāva</i>- or <i>prema-bhakti </i>chapters, which deal with the self-realized
states of <i>bhakti. rāgānuga-bhakti</i> is a <i>sādhana</i>, that is clearly said earlier in
Bhakti Rasāmṛta Sindhu (2.1.5) - </span><span lang="SA" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><i><span style="color: #800180;">vaidhī rāgānugā ceti sā dvidhā sādhanābhidhā</span></i></span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL" face=""Arial",sans-serif" lang="AR-SA" style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: SA; mso-ascii-font-family: "Charis SIL"; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-hansi-font-family: "Charis SIL";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span>- </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">There are two types of <i>sādhana – vaidhi </i>and<i> rāgānugā</i>."</span><span lang="SA" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: SA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">And the word </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">rāgānugā</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> does not mean ‘spontaneous’ but ‘passionate’. </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">rāga</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">
means passion, </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">anu</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> means following, and </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">ga</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> means going. So devotion following
one's divine passion. Vaidhi bhakti is spontaneous too. The residents of Vaikuṇṭha
need not be woken up for </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">mangalārati</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> with a bucket of cold water either.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Throughout, Shivaram Swami uses the word 'conjugal' for Rādhā-Kṛṣṇa's
love, but conjugal means married love, while Rādhā-Kṛṣṇa are not married. The
proper word is 'amorous'.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Due to the ISKCON/Gauḍīya Math <i>apasiddhānta</i> that you have to be free
from all material desires to do <i>rāgānugā bhakti</i>, many of their devotees are
starved of <i>rasa</i> and it seems that it is to keep such devotees on board that
Shivaram Swami is writing his books - to keep them from defecting to the <i>bābājīs</i>
or to Nārāyan Mahārāja. Whether Shivaram Swami is himself a sincere <i>rasika</i> or
not is impossible to say. His books could well be a deliberate GBC policy to
keep the ISKCON flock from defecting. Shivaram Swami admits that much on page
14 of this first book -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">"...it should stop new devotees from searching after elusive
greener pastures" – <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">(Why elusive? Does he have proof that other gurus are all elusive?)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">He repeats his motives on page 19 : "My whole
purpose..............was to offer to devotees who are eager for <i>kṛṣṇa kathā</i> the
opportunity to hear those topics in Śrīla Prabhupāda's line" , "I
want to offer literature that will keep devotees in Śrīla Prabhupāda's
fold..." and on p.28 "....the availability of <i>rasika </i>books and the temptations
offered by teachers outside ISKCON" <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">In the preface the author explains he has been doing strict <i>sādhana</i> for
30 years which makes him qualified for reading and publishing Vilāpa-kusumānjali,
but Śrīla Rūpa Gosvāmīpāda says -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">kṛṣṇa-bhakti-rasa-bhāvitā
matiḥ<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>krīyatāṁ yadi kuto 'pi labhyate<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">tatra laulyam api mūlyam
ekalaṁ<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>janma-koṭi-sukṛtair na labhyate</span></i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">“Buy sensitivity for <i>kṛṣṇa-bhakti-rasa</i> if you can purchase it anywhere –
the only price is greed. It is not attained with millions of lives of pure
lifestyle (neatly chanting one's rounds and following the principles).”<o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="Translation" style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: center;"><span lang="SA" style="font-family: "Charis SIL"; font-weight: normal; mso-ansi-language: SA; mso-bidi-font-weight: bold;"><i><span style="color: #800180;">kṛṣṇa-tad-bhakta-kāruṇya-mātra-lābhaika-hetukā
<br />
puṣṭi-mārgatayā kaiścid iyaṁ rāgānugocyate </span></i></span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="SA" style="font-size: 10.5pt; mso-ansi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-font-weight: normal; mso-ansi-language: SA; mso-ascii-font-family: "Charis SIL"; mso-bidi-language: SA; mso-hansi-font-family: "Charis SIL";"><o:p></o:p></span></p>
<p align="center" class="Translation" style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: center;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="SA" style="font-size: 10.5pt; mso-ansi-font-size: 12.0pt; mso-ansi-font-weight: normal; mso-ansi-language: SA; mso-ascii-font-family: "Charis SIL"; mso-bidi-language: SA; mso-hansi-font-family: "Charis SIL";"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">"<i>rāgānugā bhakti</i> is only attained by the mercy of Kṛṣṇa and His
devotees” <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Many of Shivaram Swami's godbrothers have done <i>sādhana</i> for a longer time
than him and they are not inclined towards Vilāpa-kusumānjali at all. That shows
that greed for <i>rāgānugā bhakti </i>has nothing to do with a quantity or quality of<i> sādhana</i>
at all.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 38 the author claims Baladeva Vidyābhūṣaṇa wrote a commentary to
Stavāvalī, but that is incorrect. It is Bangeśvara Vidyālaṅkāra.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 47 the author graciously mentions me as one of the translators
of Vilāpa-kusumānjali, but I am NOT free from all material desires, as the
author's Guru demands as qualification for <i>rāgānugā bhakti</i>. Should he quote
translations by conditioned souls? His Guru, Swami Bhaktivedanta, writes in his
book Nectar of Devotion, chapter 16, 'Eligibility for Spontaneous Devotional
Service':<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">“We must always remember, however, that
such eagerness to follow in the footsteps of the denizens of Vraja is not
possible unless one is freed from material contamination."<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">While Bhakti Rasāmṛta Sindhu, which Nectar of Devotion is supposed to be
a rendering of, says in verse 1.2.5 that<i> rāgānugā</i> is a <i>sādhana</i>, not a <i>siddhi</i> - Bhakti
Rasāmṛta Sindhu (2.1.5) - </span><span lang="SA" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><i><span style="color: #800180;">vaidhī rāgānugā ceti sā dvidhā sādhanābhidhā</span></i></span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span><span dir="RTL" face=""Arial",sans-serif" lang="AR-SA" style="font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: SA; mso-ascii-font-family: "Charis SIL"; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-hansi-font-family: "Charis SIL";"><span dir="RTL"></span><span dir="RTL"></span> - "</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">There are two types of <i>sādhana</i> – <i>vaidhi</i> and <i>rāgānugā. </i></span><span lang="SA" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: SA; mso-bidi-font-family: Arial; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">So Shivaram Swami graciously mentions me as one of the translators of Vilāpa-kusumānjali
but I am not a member of ISKCON, while Shivaram Swami wrote a book prohibiting
<i>śikṣā</i> outside of ISKCON. You cannot tell your followers to not take <i>śikṣā</i>
outside of ISKCON and then do it yourself by reading the works of a non-ISKCON
devotee. If you are an <i>ācārya </i>you must teach by example - <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">ācinoti yaḥ śāstrārtham ācāre sthāpayātyapi<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">svayam ācarate yasmād ācāryas tena kīrtitaḥ</span></i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">“The <i>ācārya</i> is thus called because he has studied and understood the
meaning of the scriptures, he establishes this meaning in the behavior of
others and <b>he practices what he preaches.</b>” (Manu-Samhita, Vāyu Purāṇa)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 59, Shivaram Swami says that Kṛṣṇa in Braja is the essence of
the Vedas and he quotes Bhagavad-Gītā 15.15. However that verse does not prove
the superiority of Braja Kṛṣṇa at all.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">On pages 61-62 the author quotes Viśvanātha Cakravartīpāda's commentary
to Śrīmad-bhāgavat’s verse 10.33.39 that is diametrically opposed to the
teachings of his teachers in the ISKCON/Gauḍīya Math - Viśvanātha
Cakravartīpāda says there that it is foolish to doubt if </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">prema</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> (let alone
</span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">rāgānugā sādhana</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">) can appear in the heart that is still tainted by material
lust.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">On page 66-70 the author strikes the right note by pointing out that the
</span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">sādhana</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> and </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">s</i><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">ā</i><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">dhya</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> of Gauḍīya Vaiṣṇavism is </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">manjari bhāva</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">, not cowherd boy or
so, since all </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">ācāryas</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> in our </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">sampradāya</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> are </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">manjarīs</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">. On page 69 he quotes the
most under-quoted verse in ISKCON/Gauḍīya Math, Śrīla Rūpa Gosvāmīpāda's </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">anarpita cari-śloka</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">, that proclaims that
</span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">gopī-bhāva</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> is the true gift of Śrī Caitanya Mahāprabhu.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">On pages 80-81 the author clearly took </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">śikṣā</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> outside of ISKCON by making
the point that of the five types of </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">sakhīs</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">, the </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">prāṇa sakhās</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> and </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">nitya sakhīs</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">
are maidservants, a point often taught by Ananta Das Bābājī in his commentary
on Vilāpa-kusumānjali and other books. The same for page 82, where he quotes Ananta
Das Bābājī who said that Mahāprabhu perceiving Radha Kṛṣṇa enjoying in a cave
of Govardhana Hill is His relishing of </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">manjari bhāva</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">. Both these points are
unique to the Radhakund </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">bābājīs, </i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">who are outside of ISKCON.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">On page 83, Shivaram Swami calls Bhaktivinode the ‘seventh goswami’.
Bhaktivinode got the title seventh goswami from Mr. Shishir Kumar Gosh, a
mundane Bengali nationalist who was not at all a pure devotee or liberated
soul, out of friendship only.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">On page 83-84 Shivaram Swami quotes Bhaktivinode, he says in the natural
course of time of pure devotional service, the devotee attains the form of </span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> </span><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">a </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">manjarī</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">. That is bad propaganda for ISKCON
because it means that very few of them do pure devotional service (</span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"><span style="color: #800180;">phalena
phala kāraṇam anumīyate</span></i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> - know the tree
by its fruits). After 56 years of ISKCON, most of them don't even KNOW what is
</span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">manjari bhāva</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">, let alone that they practise it.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 86, Shivaram Swami identifies Rati Manjari with Labanga Manjarī
or Sanātan Goswāmī and this is suggested too in Kavi Karṇapūra's ‘Gaura Gaṇoddeśa
Dīpikā, verses 181-182 - <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">yā rūpa-mañjarī-preṣṭhā purāsīd rati-mañjarī |<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">socyate nāma-bhedena lavaṅga-mañjarī budhaiḥ ||181||<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">sādya gaurābhinna-tanuḥ sarvārādhyaḥ sanātanaḥ |<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">tam eva prāviśat kāryān muni-ratnaḥ sanātanaḥ ||182||</span></i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">“She who was Rati Mañjarī, dear to Rūpa Mañjarī, or according to some
Lavaṅga Mañjarī, now became Sanātana Gosvāmī, worshipped by all, non-different
from Gaurāṅga. The best of sages Sanātana (Kumāra) also entered him, to perform
certain functions.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">An interesting view which is, however, neither shared by the <i>bābājīs</i> nor
by us.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 91, Shivaram Swami compares Rādhā with the Tulasī-plant and the
<i>manjarīs</i> with the buds whose lives depend on that plant. An interesting
comparison.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">At the top of page 95 Shivaram Swami says when Mahāprabhu saw Raghunātha
Dāsa Gosvāmī had matured in realisation he instructed him to write books, but
fails to provide evidence for that.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 95, Shivaram Swami writes “The exoteric path of Vakreśvara Pandit
is more suited to a restricted audience of brahminically qualified
devotees..." – <i>varṇāśrama</i>, however, has nothing to do with <i>vaiṣṇava sādhana</i>
at all.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 95, Shivaram Swami also speaks of <i>goṣṭhyānandīs</i> and
<i>bhajanānandis</i> – such a subdivision of Vaiṣṇavas has, however, never been made
by the six Goswāmīs.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 97, Shivaram Swami says ‘Raghunātha Dāsa Gosvāmī the <i>sannyāsi’</i>.
This is wrong. There is no <i>sannyāsa</i> in Gauḍīya Vaiṣṇavism, and certainly not
with red cloth. Raghunātha Dāsa Gosvāmī was a <i>vair</i></span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 16px;">ā</i><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">gi</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;"> instead.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 100, Shivaram Swami says Jīva Gosvāmī says that the shift from
<i>vaidhi</i> to <i>rāgānugā</i> <i>bhakti </i>is generally not immediate, but gradual, but he
provides no evidence for that.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">The <i>gopī-bhāva mantra </i>for <i>sannyāsīs</i> Shivaram Swami mentions on p.101 is
in no <i>śāstra</i> at all, nor is any Gauḍīya Vaiṣṇava<i> sannyāsa</i> mentioned in Haribhakti
Vilāsa.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 110, Shivaram Swami says that <i>sannyāsīs</i> and <i>brāhmaṇas </i>will be
inclined to <i>gopī bh</i><i>ā</i><i>va.</i> First of all, westerners cannot be <i>brāhmaṇas</i> because
they lack the birth for that, secondly social status or perceived purity or
seniority in years or piety do not provide access to <i>rāgānugā bhakti.</i> Only
sacred greed does, and it can appear in anyone.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 114, Shivaram Swami presents the widespread misconception, and not
only from ISKCON or the Gauḍīya Math, that only at the stage of <i>niṣṭhā</i> one
qualifies for <i>rāgānugā bhakti</i>. Although <i>niṣṭhā </i>is indeed still a part of <i>sādhana
bhakti,</i> there is no evidence in Bhakti Rasāmṛta Sindhu that <i>niṣṭhā</i> is a
prerequisite for <i>rāgānugā bhakti</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt;">On pages 118-119, Shivaram Swami is pleasantly candid about the social
and economic comfort that most ISKCON devotees are attached to that may prevent
them from pursuing <i>rāgānugā bhakti </i>(what to speak of going to other non-ISKCON Gurus like Goswāmīs or <i>bābājīs</i>!). ISKCON is not just a spiritual shelter but a
socio-economic haven as well, whose meal-ticket provision prevents spiritual
advancement. Shivaram Swami then makes the right point that true devotees are
very rare, quoting Bhagavad-Gītā 7.3 and Bhakti Rasāmṛta Sindhu 1.1.35, which
makes short work of the well-meant but still false propaganda to attract
newcomers of easily going 'Back Home Back to Godhead'.</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Despite all the above criticism I must commend Shivaram Swami for trying
to correct the mISKCONception that <i>rāgānugā bhakti</i> is ‘<i>sahajiya</i>’ or only for
liberated souls, which daily leads to massive <i>vaiṣṇava-aparādha</i> by
ISKCON-devotees. He is unfortunately one of the few ISKCON devotees who
understood that.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">The following chapter of Shivarama Swami’s book, the biography of
Raghunātha Dāsa Gosvāmī, is uncontroversial and alright, except for 3 points – <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">On page 131, Shivaram Swami says Raghunātha Dāsa Gosvāmī received
service as Śrīla Svarūpa Dāmodar's secretary, as if he was some ISKCON bureaucrat
sitting behind a desk keeping book distribution scores. Raghunātha Dāsa Gosvāmī
was doing <i>rāgānugā bhajan</i> and <i>tapasya</i> and was taking spiritual guidance from Śrīla
Svarūpa Dāmodar.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">p.136 Does Shivarama Swami have evidence that Raghunātha Dāsa Gosvāmī
himself cooked for Mahaprabhu? Or did he spend 8 kuris each time to buy <i>mahā
prasāda </i>from the Jagannath Mandir?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">p.139<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Does Shivarama Swami have
evidence that Raghunātha Dāsa Gosvāmī stayed first at Laghamohan Kund at
Govardhan?</span></p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com41tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-13088443533382640152022-08-17T19:55:00.004+02:002022-08-17T19:55:35.234+02:00Vraja Vilāsa Stava verse 91 addition<p> Vraja Vilāsa Stava verse 91 addition</p><p style="text-align: justify;">In my 1994 translation of verse 91 of Śrīla Raghunātha Dāsa Gosvāmī's Vraja Vilāsa Stava I forgot to translate a single word, which actually strengthens the description of Śrī Rādhikā's dedication to Kṛṣṇa. The 1994 translation runs as follows -</p><p><br /></p><p style="text-align: center;"><i><span style="color: #800180;">yasya śrīmac-caraṇa-kamale komale komalāpi</span></i></p><p style="text-align: center;"><i><span style="color: #800180;">śrī-rādhoccair nija-sukha-kṛte sannayantī kucāgre </span></i></p><p style="text-align: center;"><i><span style="color: #800180;">bhītāpy ārād atha nahi dadhāty asya kārkaśya-doṣāt</span></i></p><p style="text-align: center;"><i><span style="color: #800180;">sa śrī-goṣṭhe prathayatu sadā śeṣa-śāyī sthitiṁ naḥ</span></i></p><p style="text-align: center;"><br /></p><p style="text-align: justify;">yasya - whose; śrīmat - beautiful; caraṇa kamale - lotus feet; komale - tender; komalāpi - more tender; śrī rādhā - Śrī Rādhā; uccaiḥ - highly; nija - own; sukha-kṛte - for delighting; sannayantī - brings; kucāgre - on the nipples; bhītā - fear; <b>api - even; ārāt - close by;</b> atha - then; nahi - not; dadhāti - places; asya - whose; kārkaśya - harshness; doṣāt - from the fault; sa - he; śrī goṣṭhe - in the beautiful meadows; prathayatu - may extend; sadā - always; śeṣa - on Ananta; śāyī - reclining; sthitiṁ - position; naḥ - unto us.</p><p><br /></p><p style="text-align: justify;"><b>May Śeṣa-śāyī Śrī Kṛṣṇa, Whose tender and enchanting lotus feet tender Śrī Rādhā wanted to place on Her breasts for Her own happiness, but then changed Her mind because She was afraid that Her breasts were too hard for His feet, arrange for my staying in the enchanting meadows of Vraja.</b></p><p><br /></p><p>I forgot to stress the word <i>ārād</i> in the 3rd line of the verse -</p><p><br /></p><p>आरात्<span style="white-space: pre;"> </span>ind.<span style="white-space: pre;"> </span>ArAt<span style="white-space: pre;"> </span>far from<span style="white-space: pre;"> </span></p><p>आरात्<span style="white-space: pre;"> </span>ind.<span style="white-space: pre;"> </span>ArAt<span style="white-space: pre;"> </span>to a distant place<span style="white-space: pre;"> </span></p><p>आरात्<span style="white-space: pre;"> </span>ind.<span style="white-space: pre;"> </span>ArAt<span style="white-space: pre;"> </span>distant<span style="white-space: pre;"> </span></p><p>आरात्<span style="white-space: pre;"> </span>ind.<span style="white-space: pre;"> </span>ArAt<span style="white-space: pre;"> </span>from a distant place<span style="white-space: pre;"> </span></p><p><br /></p><p><i>ārād</i> here means She did not even want to bring His feet CLOSE to her breasts!</p><p><br /></p><p>Rāma Nārāyaṇa Vidyāratna, in his Bengali Stavāvalī-edition with the <i>tīkā</i> of Bangeśvara Vidyālankāra, had it right. He writes -</p><p><br /></p><p>কোমলাঙ্গী শ্রীরাধিকাও যাহার সুকোমল চরণকমল দ্বয নিজ সুখার্থে স্বীয উন্নত কুচোপরি আনযন করত "আমার স্তন অতি কর্কশ" এই বিবেচনায ভীত হইযা <b>স্তন সমীপেও ধারণ করেন না.</b>..</p><p><br /></p><p>BV Nārāyaṇa Mahārāja uses even stronger terms. He writes -</p><p><br /></p><p style="text-align: justify;">Although for Her own happiness Srīmati Rādhikā desires to place Śrī Kṛṣṇa's soft lotus feet on Her raised breasts, She does not, because even though Her body is very soft, She fears that Her breasts are very hard and may therefore somehow harm His delicate feet; <b>She even desires to keep His feet away from Her</b>. May Śeṣa-śāyī Śrī Kṛṣṇa kindly bestow upon us eternal residence in His Vṛndāvana kingdom.</p><p><br /></p><p>So it should be -</p><p><br /></p><p style="text-align: justify;"><b>May Śeṣa-śāyī Śrī Kṛṣṇa, Whose tender and enchanting lotus feet tender Śrī Rādhā wanted to place on Her breasts for Her own happiness, but then changed Her mind because She was afraid that Her breasts were too hard for His feet COMING EVEN CLOSE TO THEM, arrange for my staying in the enchanting meadows of Vraja.</b></p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-9519974966844600682022-06-01T07:01:00.006+02:002022-06-01T07:12:28.513+02:00Vilāpa-kusumānjali, Prema-gopāla Goswāmī<p><span style="font-size: medium;"> </span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBtB6ZCfevTdo7ob1ZPA_heKRNIrzF1ESYpx7BxCuNo0qaDg_ZUH6CpFsC8BjZOFb3WRoZ1a0jySsuGtR4G3MyP9ketCpz9gwZqbddb0KEZRdIBMkF1I3_G1-5v1lpfzsdLgNi_LBOQIUXqCwYvX1ArlzaMwKUNLL0MpjktgVGVRAP7Hnb5g/s1384/vk%20pgg.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-size: medium;"><img border="0" data-original-height="1384" data-original-width="974" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjBtB6ZCfevTdo7ob1ZPA_heKRNIrzF1ESYpx7BxCuNo0qaDg_ZUH6CpFsC8BjZOFb3WRoZ1a0jySsuGtR4G3MyP9ketCpz9gwZqbddb0KEZRdIBMkF1I3_G1-5v1lpfzsdLgNi_LBOQIUXqCwYvX1ArlzaMwKUNLL0MpjktgVGVRAP7Hnb5g/s320/vk%20pgg.jpg" width="225" /></span></a></div><span style="font-size: medium;"><br /></span><p align="center" class="MsoPlainText" style="text-align: center;"><b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Book review –</span></b></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b><span style="font-family: "Charis SIL";">Just
7 months after the followers of B.V. Nārāyaṇa Mahārāja published their edition
of Vilāpa-kusumānjali, the followers of Nityānanda-vaṁśī Premgopāl Goswāmi did
the same, be it of just the first 7 verses. Naturally we were curious how many
times the 1950s Vilāpa-kusumānjali lectures by Advaita vaṁśāvataṁsa Prabhupāda
Ānanda Gopāla Goswāmī were quoted in this edition. These are our findings,
along with some technical questions and comments on this booklet –</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, page 9 –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Our bhajana is
known as rāgānugā bhajana, but
in that bhajana there are two
parts - vaidhī and rāgānugā. Vaidhī means we are
following the rules and regulations, we are practising by chanting harināma, we are chanting the dīkṣā mantras, we are meditating on
the līlās, we are doing pūjā, we are serving the deities, all
these are parts of vaidhī bhakti. That
stage is known as sādhana.</span></i></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Question – <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">In Bhakti-Rasamrta-Sindhu
1.2.5 Śṛila Rūpa Goswāmīpāda says that there are 2 types of <i>s</i></span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">ā</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;"><i>dhana</i> - </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">vaidhi</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;"> and </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">rāgānugā</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">.
They are described as parallel practices from the beginning. Chanting </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">harināma</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">, chanting the </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">dīkṣā mantras</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">, meditating on the </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">līlās</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">, doing </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">pūjā</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">, serving the deities, are also done in </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">rāgānugā bhakti</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">. Bhakti-Rasamrta-Sindhu describes </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">vaidhi bhakti</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;"> in verses 1.2.6-269 and </span><i style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;">rāgānugā bhakti</i><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: large;"> in 1.2.270-306.
Then Śṛila Rūpa Goswāmīpāda says -</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180; font-size: medium;">sravanotkirtanadini
vaidha-bhakty-uditani tu<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">yany
angani ca tany atra vijneyani manīsibhih</span> </span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>1.2.296 ||<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify;">“Discriminating practitioners should accept the </span><i style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify;">angas </i><span style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify;">which were
mentioned in </span><i style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify;">vaidhi-bhakti </i><span style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify;">such as hearing and chanting as the </span><i style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify;">angas </i><span style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify;">of
</span><i style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify;">raganuga-bhakti</i><span style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify;">.”</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla Goswāmī page 9 -
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">So service which is performed internally, by the mind,
is bhajana. Before that, it is vaidhī bhakti. Then why do vaidhī bhakti?
Because it establishes the foundation for entering rāgānugā bhakti.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Question
– <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><i>smaranam</i>
is also an item of <i>vaidhi bhakti</i>. Śrī Prahlāda delineates <i>vaidhi bhakti</i> in
Śrīmad-bhāgavat <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>7.5.23 – <i style="mso-bidi-font-style: normal;">śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">smaraṇam.</b></i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>page 9 –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">If we follow the biographies of our siddha mahātmas,
we can see that at the beginning of their life, all of them did vigraha sevā
[deity worship] and so many other external kinds of service, but later they
gave it up and offered their deity to their disciples. Why? Because by then the
deity became internalised. They got the deity inside their heart, so external
worship of the deity became superfluous for them.</span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Question
–<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Yet,
I do not know any record of Śrīla Raghunātha dāsa Goswāmīpāda,<i> rāgānugā ācārya</i>
par excellence, offering his Giridhārī to his disciples - he did not even have
disciples. But it is true that Mahāprabhu taught him a simple type of <i>arcanā</i>
for <i>rāgānugā bhakti</i> in Caitanya Caritāmṛta, Antya-līlā chapter 6. Surely not with
the great pomp and ritual like in many Vaiṣṇava temples.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, page 10 <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Sanātana Gosvāmīpāda, his deity was Rādhā Madana-Mohana
Lāl. One day Madana-Mohana asked Sanātana for some salt in the capātī.</span></i></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Question
–<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">This
also is true but I do not know any record that Sanātana Gosvāmīpāda gave up Madanmohan
altogether.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, page 11 <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>- <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">When will the desire to have the mood of Rādhā's
maidservants appear? Only after āsakti.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Question
–<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Is
there any evidence in <i style="mso-bidi-font-style: normal;">śāstra</i> for this
statement? Without being on the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">āsakti</i>
stage we have been desiring <i style="mso-bidi-font-style: normal;">manjari bhāva</i>
for the past 40 years. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rāgānugā</i> is a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sādhana</i>, not a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">siddhi.</i> <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla Goswāmī <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>- <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">I have asked Premgopāl Gosvāmī to clarify, “Are you
saying we should follow guru's instructions irrespective of śāstra?” He
replied, “No, not irrespective of śāstra. We must trust that sad guru would never
advice or order anything contrary to the scriptures. So, everything will be
under the guidance of śāstra. What I said is more about the disciples'
dedication and faith in guru. We must have such faith and dedication for guru
that his instructions will be the last word for us. We shouldn’t judge if those
instructions are from śāstra or not.”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Advaitadās
-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">This
is excellent.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla Goswāmī, page 12 <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>– <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">It may be fraternal mood, sakhya bhāva, then I must
follow Śrīdāma or Sudāma. Or it may appear in my heart as, “Oh! My Gopāljī,”
vātsalya bhāva, then one will follow Nanda Bābā and Mā Yaśodā. And when
attachment appears for Yugala Kiśora, we must follow the Vraja gopīs headed by
Śrīmatī Rādhārāṇī.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Question
–<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Caitanya
Caritāmṛta (Adi 1.4) clearly says –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180; font-size: medium;">anarpita-carīṁ
cirāt karuṇayāvatīrṇaḥ kalau<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180; font-size: medium;">samarpayitum
unnatojjvala-rasāṁ sva-bhakti-śriyam<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180; font-size: medium;">hariḥ puraṭa-sundara-dyuti-kadamba-sandīpitaḥ<o:p></o:p></span></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="margin-bottom: 0cm;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: #800180;">sadā hṛdaya-kandare
sphuratu vaḥ śacī-nandanaḥ</span><o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">"May the Supreme Lord Hari, who is known as the son of Śrīmatī
Śacī-devī, be transcendentally situated in the innermost chambers of your
heart. Resplendent with the radiance of molten gold, He has appeared in the Age
of Kali by His causeless mercy to bestow what no <i>avatāra</i> has ever offered
before: the most sublime and radiant mellow of devotion, the rasa of <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">amorous love</b>."<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Since this is the opening verse of Caitanya Caritāmṛta it is clear that
Śrī Caitanya Mahāprabhu’s great gift is only <i>gopī bhāva</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, page 24 <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">But why call these mañjarīs ‘nitya-sakhīs’? Because
here ‘nitya’ means something else: It means they are always with Śrīmatī
Rādhārāṇī, just like Her shadow. They are with Her every single moment.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Advaitadās
-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">This
is excellent.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, page 26 <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>- <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">They are very close to Her heart. That’s why they are
known as prāṇa-sakhīs. They are like the prāṇa [life-air] of Śrīmatī Rādhārāṇī.
It is very nicely said, sakhīnāṁ saṅginī-rūpām ātmānaṁ vāsanā-mayīm. They are
vāsanā, they always want to do some sevā for Śrīmatī Rādhārāṇī. They are always
looking for service: What to do? What can I do? How can I serve?<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Advaitadās
-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">This
is excellent.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla Goswāmī, page 30 -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Or if we talk about Maṇi Mañjarī, “Oh, Maṇi Mañjarī
knows how to make very beautiful garlands.” That is her special quality. Not
that, “Maṇi Mañjarī's dress is very light, very beautiful.” No. That is not the
special quality of a mañjarī. They are expert in decorating themselves very
nicely, but that is not their distinctive quality. Their special quality is
that they can dress and decorate Śrīmatī Rādhārāṇī very expertly.”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Advaitadās
-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">This
is an interesting and important point.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla Goswāmī, page 33 -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">One tadīyāta bhakta is explaining, expressing his mood
of sevā to one rasika bhakta, madīyāta bhakta – who is feeling, “Kṛṣṇa is mine!
Therefore, I have to take care of Him. I have to accept full responsibility for
Kṛṣṇa. No one is there to take care of Him, I have to do that. This is my duty
and my responsibility. It is my responsibility to offer food to Kṛṣṇa, to dress
Him, to put Him to sleep, etc. How then can I disturb Him with my problems? My
material problems?”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Advaitadās
– This is what our Guru Sādhu Bābā taught us too – “Don’t bother Madangopāl
with your problems. Pray to <i>guru</i> for that. Let Rādhā-Madangopāl enjoy in
peace.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Question –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla Goswāmī</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> speaks a lot about <i>manjaris</i> getting that same pleasure a hundred times
more than Śrīmatī Rādhārāṇī, but is this practically possible? Caitanya Caritāmṛta
says that, but it's a glorification, an emotional statement. Rādhā has the
highest <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bhāva –</i> <span style="color: #800180;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">rādhikā sarvathādhikā</i> </span>(Ujjvala Nīlamaṇi). Can we multiply the Unlimited?<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla Goswāmī, page 35 -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Sometimes my senior mañjarī would say, 'Okay, go to
the garden and bring some flowers. Make very beautiful garland and offer it to
Śrīmatī Rādhārāṇī. She will then offer it to Kṛṣṇa.' I followed her instruction
and the path to the garden was passing by that rahasya nikuñja. When I was
passing by that rahasya nikuñja, my mind was overcome by curiosity. 'Let me
just see what are They doing?' I started to watch Them through the lattice
window and became absorbed in the beautiful, intimate pastime of Śyāmasundara
and Kiśorījī. It was very beautiful, very sweet, and I became totally absorbed,
so I forgot about my assigned sevā.”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Question
–<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">This
is an interesting topic. The <i>manjari</i> forgets her <i>sevā</i> due to <i>āveśa</i>. I cannot
recall if there an instance of this in the <i>ācāryas</i>’ writings?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla Goswāmī, page 40 -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Perhaps to push me into starting my bhajana,
rāgānugā-bhajana, he will give me siddha-praṇālī, reveal my siddha svarūpa.
“Here, this is your mañjarī svarūpa.” However, it is still the case that if am
not properly following the path of bhajana, perfection will remain far away
from me. Our bhajana must be from our heart, not from our head, not by
intelligence – it must be by love.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Advaitadās – This is so true.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla Goswāmī, page 43 -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">One grantha samādhi was also there in Rādhā Dāmodara
temple, but some 16 years ago, they broke it open for reconstruction, and they
were surprised to find more than 15,000 manuscripts there. However, it turned
out that most of the manuscripts were not essential for us.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Question
-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">It is
the first time we hear this story, but the point is well taken. There is no
need for reading so many books – Bhagavad-Gītā, Śrīmad Bhāgavat, Caitanya
Caritāmṛta, Stavāvalī, Rādhā-rasa-sudhānidhi are sufficient.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: "Charis SIL";">Prema-gopāla
Goswāmī page 47 -</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">She loves them more than her sakhīs who have sama
snehādhika.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Question
–<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">This
is wrong. <i>sama</i> (equality) and <i>adhika</i> (superiority) conflict. The author
probably means just <i>sama sneha</i>, equal affection.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, page 48 –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Sometimes even the voice of Kṛṣṇa can touch Śrīmatī
Rādhārāṇī. His sweet voice, the sound of His flute, and His tricky words of
love can also touch Her. Lalitā Sakhī knows this so she gets in between Kṛṣṇa
and Śrīmatī Rādhārāṇī and orders Him, “Talk to me, don't disturb Her. You
cannot talk with Her now.” Lalitā Sakhī is trying to divert Kṛṣṇa from Śrīmatī
Rādhārāṇī, otherwise She won't be able keep her māna.</span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">Advaitadās – This is also
interesting.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><br /></span></p><p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, page 48 -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">The mañjarīs experience whatever Rādhārāṇī
experiences. Kṛṣṇa does not touch the mañjarīs, He touches Śrīmatī Rādhārāṇī.
Still the mañjarīs experience Kṛṣṇa’s touch in their hearts and on their bodies…</span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Advaitadās
– This is a point that every publisher or lecturer of Vilāpa Kusumānjali copies
from Ānanda Gopāla Goswāmī. Ānanda Gopāla Goswāmī said – </span></p><p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #800180;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শ্রীরাধার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অধরের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ক্ষত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শ্রীরূপমঞ্জরীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অধরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">প্রকাশ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI"> <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শ্রীপ্রাণেশ্বরীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হৃদযের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সহিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ইহাদের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হৃদযের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">এতই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তাদাত্ম্যা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">প্রাপ্ত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ইহা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দ্বারা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অনুভব</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">করা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">যায়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span></span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: #cc00ff; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></i></span></p><p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: #cc00ff; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"></span></span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">“The bites on Śrī
Rādhā’s lips are also manifest on Rūpa Mañjarī’s lips - the <i>mañjarīs</i>’ hearts
are so identical with Prāṇeśvarī’s heart that they also experience what She
experiences!”<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, page 51 –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Kṛṣṇa and Śrīmatī Rādhārāṇī want only the mañjarīs to
be present there. But She cannot say this to Her sakhīs because they are very
close friends. She cannot say, “Viśākhā, Lalitā, please go away.” However, in
Her heart She desires that no one else will be there during Her intimate meetings
with Kṛṣṇa except for Her most intimate mañjarīs. Rūpa Mañjarī said, “I will
not allow anyone else there.” This was very pleasing to Śrīmatī Rādhārāṇī
because She has some fear regarding the sakhīs and what they might say to Her.</span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Question
– <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">But how
will she keep the <i>sakhis</i> away without insulting them and violating the
etiquette? The <i>sakhīs</i> are senior to the <i>manjaris</i>, after all. They cannot just
tell them to go away or so?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
goswāmī<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>page 51-52 -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">In order to increase the intensity of Their amorous
feelings, Rūpa Mañjarī started to sing a very sweet romantic song. She learned
this song from Śrīmatī Rādhārāṇī. She was feeling all the pleasure that Śrīmatī
Rādhārāṇī was feeling and she could not control herself anymore, so she started
to sing this romantic song…………….. She learned the melody and the words of this
song from Śrīmatī Rādhārāṇī.</span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda
Gopāla Goswāmī’s comment on Vilāpa-kusumānjali 1 –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="color: #800180; font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তখন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তুলসী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ঐ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কুঞ্জের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বাহিরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কুঞ্জে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পীঠ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দিযে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">একখানি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অপূর্ব</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">মদন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গান</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গাইতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আরম্ভ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">করিলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গানখানি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পূর্বে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">স্বামিনীজী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তুলসীকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নিভৃত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গোবর্দ্ধন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গোফায়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শিখাইয়াছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">যাহা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সখীগণের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নিকটেও</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">প্রাণেশ্বরী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শিখাইতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পারেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নাই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গানখানি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কুঞ্জের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অভ্যন্তরেই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">খেলিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বেড়ায়</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কুঞ্জের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বাহিরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">যায়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">না</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Śrī
Tulasī Mañjarī then starts singing an amorous song, which she had previously
learned from Svāminī in a solitary cave of Mount Govardhana, sitting outside of
the grove. Such songs Prāṇeśvarī cannot even teach Her intimate girlfriends! <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">The
song is sung here by Rūpa Manjari, not by Tulasī, but otherwise the <i>līlā </i>is the
same.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span style="font-family: "Charis SIL";">page </span><span style="font-family: "Charis SIL";">42 -</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Rūpa Manjarī is now
speechless with surprise because she was not aware of that love bite on her
lips.</span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa-kusumānjali
1 commentary by Kiśora Gopāl Goswami, Ānanda Gopāl Goswāmī’s eldest son -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="color: #800180; font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আত্মহারা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">রূপের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কোন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অনুসন্ধান</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নাই</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">একেবারে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বিভোর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Śrī
Rūpa Mañjarī is beside herself of ecstasy, so she's not aware of these
bite-wounds on her own lips.................<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>page 52 -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Now by Śrīmatī Rādhārāṇī's love making, Kṛṣṇa has lost
control of Himself, vibhaṣa (should be ‘vivaśa’). He is not just in a swoon, He
is completely intoxicated under the control of Śrīmatī Rādhārāṇī.</span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa-kusumānjali
verse 2, commentary by Kiśora Gopāl Goswami -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="color: #800180; font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কুঞ্জে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বিলাসের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">চরম</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পরিণতিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আনন্দবৈবশ্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আসিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নাগরকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বিবশ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">করিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ফেলিয়াছে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL";"> </span></span></p><p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;">During the climax of the
kunja vilāsa Nāgara (Kṛṣṇa) is beside Himself of ecstasy. –</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">The same
word is used here, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vivaśa</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, </span><span style="font-family: "Charis SIL";">page </span><span style="font-family: "Charis SIL";">52 –</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Rūpa Mañjarī was relishing that sweetness when she
suddenly thought, “Where is Tulasī? She must see this. </span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa-kusumānjali
verse 1, commentary by Kiśora Gopāl Goswami –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #800180;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আত্মহারা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">রূপের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হঠাৎ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">মনে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হইল</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">, '</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">এমন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">মধুর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">যুগলবিলাস</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">! </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হায়</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">! </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তুলসী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দেখল</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">না</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">! </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কোথায়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">? | </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তাহাকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আনিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দেখাইতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হইবে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">' </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">যেইমাত্র</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শ্রীরূপমঞ্জরীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তুলসীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কথা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">মনে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">জাগিল</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তিনি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গবাক্ষ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ছাড়িয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তুলসীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অনুসন্ধানে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আসিলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span></span><span lang="HI" style="color: #cc00ff; font-family: "Charis SIL";"> </span></span></p><p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;">Then she suddenly thinks to
herself: "Such a sweet love pastime of our beloved Pair! Aha! My <i>sakhī
</i>Tulasī Mañjarī has not seen it! Alas, where is she? I should bring her here and
show this to her!", so she promptly leaves the window and starts searching
for Tulasī.</span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, </span><span style="font-family: "Charis SIL";">page </span><span style="font-family: "Charis SIL";">57 -</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">After saying this, Śrīmatī Rādhārāṇī left the kuñja
and went to another kuñja nearby where Her sakhīs were present.</span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa-kusumānjali
verse 2, commentary by Kiśora Gopāl Goswami –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="color: #800180; font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দ্বিতীয়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শ্লোকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বিলাসের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বিরামে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বিবশ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নাগরকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ফেলিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">মদীয়তার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অপূর্ব</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">উন্মাদনায়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">স্বামিনীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কুঞ্জান্তরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সখীসমাজে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সখীগণের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সহিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">মিলন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ও</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হাস্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পরিহাস</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Svāminī
abandons Her overwhelmed lover and proudly goes out of the kūñja into a
neighboring kuñja where She shares the relish of parihāsa rasa (transcendental
flavour of laughter and humour) with Her girlfriends…..”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, </span><span style="font-family: "Charis SIL";">page </span><span style="font-family: "Charis SIL";">60 -</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Meanwhile, when Kṛṣṇa was waiting, some other priya
sakhī from a rival group came and intercepted Kṛṣṇa, perhaps Candrāvalī or
Śaibhyā. Kṛṣṇa was absorbed in rādhā-prema and Candrāvalī appeared there and
tried to divert Him, “Oh Kṛṣṇa, please come to my kuñja.</span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa-kusumānjali
verse 2, commentary by Kiśora Gopāl Goswami –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="color: #800180; font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">এইভাবে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পবন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বাহিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">প্রিয়ার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অঙ্গগন্ধের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ঘ্রাণ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তাহার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সহিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">মিলিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হইবার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">জন্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">যখন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নাগর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ব্যাকুল</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তখন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পথে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পদ্মা</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">,
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শৈব্যা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">প্রভৃতি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">চন্দ্রাবলীজীউর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সখীগণ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আসিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অবরোধ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">করায়</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">,</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Just
as the breeze, that carries Priyā’s bodily scent, makes Nāgara Kṛṣṇa eager to
meet with Rādhā, Candrāvalī’s girlfriends like Padmā and Śaibyā intercept Him
on the way.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, </span><span style="font-family: "Charis SIL";">page </span><span style="font-family: "Charis SIL";">62 -</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Sthala-kamalinī implies a hidden meaning.
Symbolically, the lotus is Śrīmatī Rādhārāṇī and the water is Kṛṣṇa. Rūpa
Mañjarī says, “Oh Sthala-kamalinī, You are thinking You are beautiful, but
without water You are not really beautiful.</span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa-kusumānjali
verse 2, commentary by Kiśora Gopāl Goswami –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="color: #800180; font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শ্রীস্বামিনীজীউর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সম্প্রতি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হৃতাত্মা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">রসসাগর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">স্বরূপ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শ্যামসুন্দরের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নিকটে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নাই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সেই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অবস্থাটিকেই</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";"> '</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">স্থলকমলিনি</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">' </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">এই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সম্বোধনের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দ্বারা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">প্রকাশ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">করিতেছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কারণ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সাগরের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">মধ্যে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">যখন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কমল</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তাঁর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তখন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";"> '</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">স্থলকমল</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">' </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">না</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হযে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">, '</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কমলই</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">' </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নাম</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হয়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">স্বামিনীজীউর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সেই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অবস্থাটি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বোঝাবার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">জন্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তুলসী</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";"> '</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">স্থলকমলিনী</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">' </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শব্দের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দ্বারা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">স্বামিনীজীকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সম্বোধন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">করিয়াছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">The
fact that Svāminī is here addressed as 'land lotus', indicates that She is not
close to the Śyāma-ocean of <i>rasa</i> (the word <i>ka-mala</i> means water flower, but She's
named<i> sthala-kamalinī</i>, land lotus, here).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, </span><span style="font-family: "Charis SIL";">page </span><span style="font-family: "Charis SIL";">72-73 -</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">This was the prayer and the offering of śraddhā to her
guru Mañjarī, and now her guru Mañjarī will bestow her blessing. And her
blessing is also very special. Just listen,</span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">vrajendra vasati stahle vividha ballabī saṅkule<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">tvam eva rati mañjarī pracura puṇya punjodayā<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">vilāsa-bhara vismṛta praṇayi mekhalā mārgaṇe<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">yad adya nija nāthayā vrajasi nāthitā kandaram<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">[Oh Rati Mañjarī! You are the most fortunate cowherd
damsel in the abode of the king of Vraja! When Your mistress, Śrī Rādhikā,
forgets Her beloved sash of bells due to absorption in Her love play, She asks
You to fetch it from the cave where She left it! (Vilāpa-kusumānjali 3)]<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Advaitadas
-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">In
various devotional books and manuals it is suggested that Śrīla Raghunātha Dāsa
Gosvāmī is Rati Mañjarī in Vraja līlā, but here Raghunātha dāsa Gosvāmī himself
states otherwise. There is a similar statement from him about this in his
Stavāvalī-<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180; font-size: medium;">śrī
rūpa rati mañjaryor aṅghri sevaika gṛdhnunā<o:p></o:p></span></i></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: #800180;">asaṅkhyenāpi
januṣā vraje vāso'stu me'niśam</span></i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Let
me stay in Vraja for innumerable births, simply having the desire to serve the
lotus-feet of Śrī Rūpa and Śrī Rati Mañjarī!” (Prārthanāmṛta – 1)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">If
Raghunātha dāsa Gosvāmī is himself Rati Mañjarī, why would he pray to himself
in these two verses? There is no precedent for this – nowhere it can be found
that Śrīla Rūpa Gosvāmī prays to Rūpa Mañjarī, and so on. One prays only to
superiors. In this case Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī prays to Śrī Advaita
Ācārya, who is Rati Mañjarī in Kṛṣṇa līlā and his <i>parama guru</i>, the Guru of his Guru Śrī Yadunandana Ācārya, in Gaura-līlā. That is made even more clear by the
fact that next in his sequence of prayers is Śrī Yadunandana Ācārya, in verse
four.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, </span><span style="font-family: "Charis SIL";">page </span><span style="font-family: "Charis SIL";">75-76 -</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Śrīmatī Rādhārāṇī looked at the sakhīs and said, “Oh
sakhīs, try to make Kṛṣṇa happy.” So the sakhīs started to dance and sing to
celebrate the reunion of Śrī Rādhā-Govinda. Both of Them were seated in a very
nice place, and now the sakhīs wanted to dance with Śrīmatī Rādhārāṇī. They
invited Her, “Oh Rādhe, please come join us. All of us will perform our dancing
for Kṛṣṇa's pleasure.”<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Kṛṣṇa said, “My dear sakhīs, now you should all take
some rest. Now, Śrīmatī should dance alone. Oh Rādhe, please dance.”…………….It
was going on sweetly but then something happened, something was missing, and
Śrīmatī Rādhārāṇī started to feel very shy.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">During Her dancing, Śrīmatī Rādhārāṇī realized she
forgot her mekhalā [waist belt] in the kuñja, in that kandaram, that cave where
She was with Kṛṣṇa. Because of Her pride She forgot Her mekhalā.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda
Gopāla Goswāmī Vilāpa-kusumānjali 3 – </span></p><p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="color: #800180; font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">প্রাণেশ্বরীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">ইঙ্গিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">পাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">সখীগণ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">সম্মুখস্থ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">প্রাঙ্গণে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নৃত্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">করিলেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">পরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">সখীগণের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">ইচ্ছায়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">স্বামিনীজী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নৃত্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">করিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">আরম্ভ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">করিলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI" style="text-indent: 36pt;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">কটিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">মেখলা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নাই</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">তাই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নৃত্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">জমিতেছে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">না</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI" style="text-indent: 36pt;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">মেখলাটি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">কুঞ্জে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">ফেলিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">আসিয়াছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">সখীগণের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">সামনে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">বলিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">পারিতেছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">না</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">তাহারা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">পরিহাস</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">ক</span><b style="text-indent: 36pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">|</span></b><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">রিবে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">তাই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">সখীগণের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">অলক্ষিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">রতিমঞ্জরীকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">ইঙ্গিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">করিলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">শ্রীরতিমঞ্জরীও</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">দ্রুতগতিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">মেখলাটি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">আনিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">অন্যের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">অলক্ষেতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নাচিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নাচিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">যাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">মেখলাটি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">পরাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">দিলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI" style="text-indent: 36pt;">।</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">On
Prāṇeśvarī’s indication the <i>sakhīs</i> dance on the courtyard in front of Them,
then later on the <i>sakhīs’</i> request Svāminī also gets up to dance. But She had no
bells strapped around Her waist, so Her dancing did not resound. She had lost
these bells during Her love-meeting in the <i>kunja</i>, but She cannot reveal that to
Her girlfriends because they will make fun of Her, so She gives an unseen hint
to Śrī Rati Mañjari to fetch the bells from the <i>kunja</i>. Śrī Rati Mañjari quickly
runs to the <i>kunja</i> and, hangs the bells back on Svāminī’s waist without being
noticed by Her girlfriends, since she seems to be just joining in the dance.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī, </span><span style="font-family: "Charis SIL";">page </span><span style="font-family: "Charis SIL";">76 -</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Once, Śrīmatī Rādhārāṇī was dancing while Kṛṣṇa was
playing the flute very nicely. Kṛṣṇa’s flute and Śrīmatī Rādhārāṇī’s caraṇa
nūpura, ankle-bells, were playing perfectly in rhythm together. The beat was
perfect. But suddenly, one ankle bell fell off from Śrīmatī Rādhārāṇī’s lotus
feet, so the rhythm was broken.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda
Gopāla Goswāmī Vilāpa-kusumānjali verse 7</span></p><p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="color: #800180; font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">রাসনৃত্যে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">শ্রীকৃষ্ণ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">বাঁশী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">বাজাইতেছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">স্বামিনীজীউ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নৃত্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">করিতেছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI" style="text-indent: 36pt;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">এক</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">চরণের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নূপুর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">খসিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">গিয়াছে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI" style="text-indent: 36pt;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">বাঁশীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">গান</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নূপুরের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">ধ্বনি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">সহিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">খুব</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">ঝমাট</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">হইয়াছিল</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">এখন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">তাহার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">অভাব</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI" style="text-indent: 36pt;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">শ্যামসুন্দর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নিজ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নৃত্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">মাধুরী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">প্রকাশ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">করিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">ঘুরাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নিজ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">হাতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">নূপুর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">পরাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">দিলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI" style="text-indent: 36pt;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">কেহ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">টের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">পাইল</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN" style="text-indent: 36pt;">না</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 36pt;"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI" style="text-indent: 36pt;">।</span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Once,
during the Rāsa-dance, Kṛṣṇa plays His flute and Svāminījī dances, when one of
Her anklebells falls off. The tinkling of those anklebells enhances the beauty
of Kṛṣṇa's flute song, but now it’s gone. Śyāma exposes the sweetness of His
own dancing and twirls around while at the same time placing the anklebells
back on Svāminī's feet - no one noticed!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>p.95<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Hey Rādhe,
maybe I’m not really qualified to serve You. Maybe I do not have the right
qualities to serve You. But she who offered me to Your lotus feet is very near
and dear to You.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda
Gopāla Goswāmī Vilāpa-kusumānjali verse 7 <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoHeader" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="color: #800180;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আমার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অযোগ্যতা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">থাকিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পারে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কিন্তু</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">যিনি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আমাকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তোমার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">চরণে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সমর্পণ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">করিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দিয়াছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তিনি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তোমার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">যোগ্যা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দাসী</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">! | </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তাহার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">সমর্পিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">জনকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">অঙ্গীকার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">করিবেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">না</span></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";"><span style="color: #800180;">? </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">I may
be unqualified, but he who has offered me to Your lotus-feet for Your maid
service is Your qualified maidservant. Why will You not accept someone who is
offered to him?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>p.97<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">After Rūpa Mañjarī arranged the meeting of Yugala in
the cave, she stayed outside singing a very romantic song to increase Their
love. She is just outside the kuñja. Tulasī Mañjarī also does this. By watching
Śrīmatī Rādhārāṇī from outside the kuñja, she can understand exactly what She
needs.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda
Gopāla Goswāmī Vilāpa-kusumānjali 35<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoHeader" style="text-align: justify;"><span style="color: #800180; font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কুঞ্জের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বাহিরের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দ্বারে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পীঠ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">কিঙ্করী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গান</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">করিতেছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আনন্দমূর্চ্ছ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নাগর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শুনিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">উদ্বুদ্ধ</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">!
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">তুলসীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গানে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">নাগরের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">মূর্চ্ছা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";">
</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ভেঙ্গে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গেল</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বিলাস</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">আরম্ভ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হল</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="HI">। </span></span></p><p class="MsoHeader" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Charis SIL";">The
maidservant sits with her back to the gate outside of the </span><i style="font-family: "Charis SIL";">kunja</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> and sings a
song, thus causing Nāgara to awaken from His ecstatic swoon and the love-play
to resume.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Prema-gopāla
Goswāmī<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>p.98<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Tulasī Mañjarī can be boldly talkative with Kṛṣṇa,
“Just see, You only know how to control the cows and play the flute. But Kṛṣṇa,
decorating Śrīmatī Rādhārāṇī, painting Her lotus feet, is not the same as
controlling the cows and playing the flute.<o:p></o:p></span></i></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda
Gopāla Goswāmī Vilāpa-kusumānjali 16<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="color: #800180; font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">শ্যামের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পরাজয়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হইয়াছে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">দেখিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বলিতেছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";"> - "</span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ওহে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">! </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">পাশা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">খেলিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">এস</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">না</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">! </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গরু</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">চরাণোই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">ভাল</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">, </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গরু</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">চরাইলে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">গরুর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">মতোই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">বুদ্ধি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span face=""Nirmala UI", sans-serif" lang="BN">হয়</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">!" | </span></span></p><p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Seeing that Śyāma is
defeated the maidservant says: “O hey! Don’t come here to play dice! Better You
go out to herd the cows, cowherding gives you the brain of a cow!”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoPlainText" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">End
note - The publisher has unfortunately little knowledge of Sanskrit or Bengali.
The spelling of some words is terrible - <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rasika
jāna, tadīyāta bhakta, prema bikari,</i></span><i><span face="CelesteProDeva-Italic" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-family: CelesteProDeva-Italic;"> akila</span></i></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-31497850308548597702022-02-05T08:50:00.005+01:002022-02-05T09:06:49.864+01:00The holy name does not expire.<p>Vaiṣṇava - Pranam prabhu. Can you tell whether it is necessary to bath before chanting <i>dīkṣā mantras</i>?</p><p>Advaitadās - Yes. Bathe and put on <i>tilaka</i>.</p><p>Vaiṣṇava - What if someone is not able to bath due to flu or cold?</p><p>Advaitadās - Then skip the <i>japa</i>.</p><p>Vaiṣṇava - You mean skipping chanting <i>dīkṣā mantras</i>?</p><p>Advaitadās - Yes.</p><p>Vaiṣṇava - For that day.</p><p>Advaitadās - For as long as you are sick.</p><p>Vaiṣṇava - Will there not be a problem if <i>dīkṣā mantras</i> are not chanted?</p><p>Advaitadās - No. <i>aśauca</i> (being unclean in the temple) is one <i>sevā aparādha</i>. Doing <i>mantra</i> while unclean is more harmful.</p><p>Vaiṣṇava - I heard that the<i> mantras</i> need to be chanted at least 10 times everyday to keep the <i>mantra</i> active.</p><p>Advaitadās - hahaha. The holy name can expire or so? The holy name is called <i><span style="color: #800180;">pūrṇa śuddho nitya mukto</span>. nitya mukta</i> means eternally liberated, inexhaustible.</p><p>Vaiṣṇava - For holy name I have not heard so.</p><p>Advaitadās - It need not be recharged like a smart phone. What is <i>dīkṣā mantra</i> other than holy name?</p><p>Vaiṣṇava - Because it has some words before and after and <i>gāyatris</i> are having a special format.</p><p>Advaitadās - So?</p><p>Vaiṣṇava - That's why I had doubt.</p><p>Advaitadās - Show me evidence from <i>śāstra </i>that a<i> mantra </i>can expire. What if you are in coma for 2 weeks?</p><p>Vaiṣṇava - I have no idea. I heard it from someone. That if the <i>mantras</i> are not chanted minimum ten times the mantras will be deactivated. Again you have to take <i>dīkṣā</i>. That's why the Gurus tell to chant minimum 10 times.</p><p>Advaitadās - Deactivated <i>harināma</i> is atheism.<span style="color: #800180;"> </span><i><span style="color: #800180;">pūrṇa śuddho nitya mukto abhinnatvan nāma nāmino</span> </i>(Padma Purana quoted in Caitanya Caritāmṛta Madhya 17.133)</p><p>Vaiṣṇava - No no I heard this only for <i>dīkṣā mantra</i>s.</p><p>Advaitadās - The <i>mantra</i> is God himself. God expires or so? <i>mantra, nāma</i>, whatever. Look here - "<i><span style="color: #800180;">kāma gāyatrī mantra rūpa <b>HOY KṚṢṆERA SWARŪPA</b></span></i> “The <i>kāma gāyatrī mantra</i> is the very form of Kṛṣṇa” - you know that verse? Caitanya Caritāmṛta Madhya 21.125</p><p>Vaiṣṇava - Ok. I got it. Very grateful to you clear my doubt.</p><p>Advaitadās - There is no <i>pramāna</i> (evidence) for this idea, deactivated. It's not a pack of milk.</p><p>Vaiṣṇava - Ok. But then can <i>aparādha</i> of chanting <i>dīkṣā mantras</i> be overcome by chanting the holy name?</p><p>Advaitadās - What <i>aparādha</i>?</p><p>Vaiṣṇava - Because<i> mantras</i> were chanted in unclean state? It will be <i>sevā aparādha</i> as you said.</p><p>Advaitadās - That's why, don't do <i>mantra</i> in an unclean state. If each time you get sick you need to get re-initiated, what if your Guru passed away or he is living on the other side of the planet?</p><p>Once you are initiated you are initiated. The <i>mantra</i> is never lost then.</p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-65129397101053377272021-11-13T18:32:00.000+01:002021-11-13T18:32:45.234+01:00Satsanga - the gift of God to attain Him<p style="text-align: justify;">Satsanga - the gift of God to attain Him</p><p style="text-align: justify;"><b>Teachings of Purana Kalidah's Kishori Das Babaji to Surendrajit Singh, Advocate -</b></p><p style="text-align: justify;">An appendix to "Bhakta Balak Madanmohan", written by Jugal Kishore Goswami, p. 107-116</p><p style="text-align: justify;">(English slightly edited for readability)</p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOwnuH4dAxtMjMpdh4-6SfxGFLjNdG_NWZhPRP5zjhZZlP4-JQYOtqBuMlZLERRroibUjPH2t_i9N2MYMjIrIC8Nmc5d88J7ngdVeE1Vcu0SJStxz4S_qb57K3pGGPLwWxm-Is/s1104/kisori+das+babaji.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1104" data-original-width="852" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgOwnuH4dAxtMjMpdh4-6SfxGFLjNdG_NWZhPRP5zjhZZlP4-JQYOtqBuMlZLERRroibUjPH2t_i9N2MYMjIrIC8Nmc5d88J7ngdVeE1Vcu0SJStxz4S_qb57K3pGGPLwWxm-Is/s320/kisori+das+babaji.jpg" width="247" /></a></div><br /><p style="text-align: justify;">He is a very fortunate person who comes in the company of saints. Or for that matter you can say when he gets Guru Kripa, then he gets knowledge of something what is bhakti - without guru kripa, without satsang he cannot get it. (In that case) It is impossible for a person to get even glimpses of bhakti.</p><p style="text-align: justify;">I remember, you told me a story about Akhbar Badshah and a Fakir which goes like this. One day Badshah Akhbar, who was a famous emperor, and ruled India for 52 years, was sitting in his fort, thinking with a little depression in his heart that he has lived in India and he has ruled India but he has not known God. Just at that moment he saw this one Fakir who was drinking Yamuna-water below the fort. He was looking much happier than Badshah Salamat Akhbar himself, who was the ruler of India. The Mugal king called his watchmen and ordered, "Go and bring this Fakir before me". When the watchmen were moving towards Yamuna river to bring that Fakir, Akhbar called them back and said, "Don't bring him by a longer route. Make him sit in the Jhula (sedan chair) and bring the Fakir up." The watchmen obeyed the orders. When the Fakir came up in that Jhula and presented himself before the king, Akhbar asked him one question, "How to get God?" The Fakir at once replied, "In the same way as I met you today." The King asked, "What do you mean?" The Fakir answered, "If I had desired to meet you, it would have been a pretty long story. I would have had to cross three gates before coming in front of you, and there was every possibility the watchmen would have stopped me from getting in. They would have repelled my request for coming in by saying, "No no you cannot go; the Emperor is sleeping. It is his rest time, and you have to try on some other occasion." In many more ways, they would have stopped my entry. But when you took fancy upon me and developed a desire to meet me you ordered your servants to bring me up. That is how I have come up and met you today. That is how God meets His beloveds when He so desires - when He takes fancy of them, when He becomes anxious to bestow kripa upon them. So it is He who matters and it is not me who matters. It is only when God wishes, then He lifts His beloved up unto Him and there is no other way to meet Him." That is exactly what Lord Krishna told Brahma in his catuh sloki teachings. Lord Krishna said, "It is only when I so desire and I wish to give my blessings and bestow my kripa, it is then alone that a person can meet Me, have My darshan and have the joy of reunion and there is no other way - no other way. That is why I am going to narrate in this article various features of bhakti which is an inside story.</p><p style="text-align: justify;">The question again arose how to meet God. It is said that you should develop liking for matters and things which are favoured by the Lord and disliking for things which are not favoured by the Lord. This is the first step one must take before divine love is bestowed upon him. </p><p style="text-align: justify;">Then the question cropped up how to be a devotee of the Lord's feet. Gurudev answered me saying that it is the company of (the Lord's) lovers which can develop this effect in you. Then I asked how to get the company of such lovers. </p><p style="text-align: justify;">The answer was given that God's blessing (kripa) is the only way for getting the company of the (Lord's) lovers. In English version we have read "Divine love is God's gift."</p><p style="text-align: justify;">I asked you, pujya Gurudev, whether by darshan of the Lord one can get priti (divine love). Quick answer was given by you that no, not possible. The only way for getting love is to get the company of the lovers.</p><p style="text-align: justify;">To illustrate this proposition I would attempt to count the example of Lord Krishna telling His friend Uddhav to visit Sri Vrindavan. It is occurring in Srimad Bhagavat. The Lord said, "Uddhav, you are my beloved friend. You are in no way inferior to Me in any walk of life or in any respect, whether it is Gyan, Karma or Kriya." Though Uddhav was so near and dear to Lord Krishna, as a friend and companion, yet the company of the Lord could not bring him around to beget love. Then Lord Krishna told His friend Uddhav that you better go to Vrindavana and meet the gopi-mandal (gopi-circle) where you will get the gift (of prema). What I cannot do Myself, gopi priti will do. There you will find that they are depressed in life due to separation from Me. Whatever Uddhav saw in Brij dham, he realized the heartfelt sadness amongst the gopis and Radharani. One may read the 40 slokas narrated by Uddhav and gopi santana parikrama. (? It seems Kishoridas ji refers to chapters 46 and 47 of the 10th Canto) The first part of the sloka and the concluding part of the last sloka will indicate the frame of mind of Uddhav who was full of praise of gopi-prem. This is the highest of the highest in Vedant philosophy. Learned as he (Uddhav) was, equivalent to Lord Krishna, he had to admit frankly that gopi priti was much higher than knowledge.</p><p style="text-align: justify;">So the natural inference of the aforesaid discussion is that Uddhav, when he was thrilled by the priti of the gopis, got that divine love bestowed which he could not get in the company of Lord Krishna Himself, though He was his dear bosom friend. So a thing which one cannot get merely by the darshan of the Lord, one can get by the company of those who love Him. It is company which makes a hero or a coward of a man. So sat sanga is indispensible in bhakti.</p><p style="text-align: justify;">One person may ask a friend how things are going and the friend says, "Everything is O.K. in my family, by bhagavan's kripa." Believe me, kripa has no meaning in the welfare of a family. kripa has an entirely different philosophical meaning as aforesaid. Even after God has bestowed the gift of kripa upon His bhakta He does not appear to give him darshan. It is a very rare phenomenon, and He alone knows why. There is an example in the life of Swami Vivekananda, whose original name was Narendra. He was a disciple of Ramkrishna Paramahamsa. When Narendra asked his Guru why one cannot get the darshan of the Lord, or how long one must make efforts to get darshan of the Lord, Gurudev Ramkrishna Paramahamsa replied that it is His choice and He alone knows whom to select for darshan. Just as one person in the night is coming with a lantern and another person is coming from the opposite direction without a lantern. Now the person without a lantern can see the prakash (light) around the man coming with the lantern but he cannot see his face. It is he alone who lifts the lantern and shows his face. That is how the Lord appears or disappears according to His own wish. Therefore gyanis, yogis karmis and others have been able to understand the Lord through (His) bright illumination only. But if you would ask them whether they have seen the figure of the Lord, the answer will be in the negative. Therefore the Lord alone, by lifting the lantern, if He wants to show His figure, face or madhuri, He can do so. But there is no binding. He is absolutely free in that respect, in that choice.</p><p style="text-align: justify;">Ties of love alone can be the base for getting that gift from the Lord, which can enable a person to get His darshan and His kripa. But without love, or priti, you cannot get Him - you cannot get Him.</p><p style="text-align: justify;"><b>The Lord's anugraha</b></p><p style="text-align: justify;">But raganuga bhakti is an easy path to salvation. The only thing that one has to develop is love for the achievement of the object. It is called premamayi pipasa, thirst for achieving divine love from the Lord. It is just like a thirsty man asking for water to remove his thirst. That thirst cannot be fulfilled in any other way. Suppose you were to offer him emeralds, diamonds, pearls or other valuable things and tell him not to ask for water - tell him to finish his thirst by possessing these valuable articles, can he do so? No, he must have water; he will cry for water and his thirst cannot be satisfied by offering him valuable articles which he can possess. He can have pride of possession or security for his future life but thirst can be solved by drinking water and nothing else. So (if) a bhakta at any particular moment, starts feeling that he is thirsty for that divine love, for achieving love for the lotus feet of the Lord, the matter is solved and life becomes easy. In achievement of such an object, if your desire is utmost, there is a promise from the Lord that He will fulfill it. You have to develop the desire and leave the rest to Him.</p><p style="text-align: justify;">The first step you have to take is to develop in yourself interest for things that are dear to the Lord, and detachment from things that are unreal, for which the Lord has disliking. This is known as ruchi pradhan marg.</p><p style="text-align: justify;">Again there was inquisitiveness in my mind, so I asked pujya gurudeva to please let me know how it could be possible to get the Lord and His affection only by nam smaran. pujya gurudev answered "Just as a locomotive serves as power to carry the load of 10 or 11 goods wagons fully loaded, so also nam smaran serves as a power to carry the life of a person to its goal, though he is also fully loaded with vasanas, desires yet unfulfilled in life. Goswami Tulasidas, the reverend author of the book Ram Charita Manas, himself said - कलि युग केवल नाम आधारा The only substance in Kali-yuga is the name (of the Lord)."</p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-43471416852422849822021-10-19T07:24:00.007+02:002021-10-19T08:56:53.882+02:00Vilāpa-kusumāñjali book review<p style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="font-size: medium; mso-spacerun: yes;"></span></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="font-size: medium; mso-spacerun: yes;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwRnmKFUVWtgBZArDZh1-ERhYzEBZqgVG-du22JPvCeEZGdQiRIIh22GELMDX7jVRhFaoHxuRH97cZw4xST0HJOUKQgxtCvPLixV59cwvsubnqXIoqJTvY8JFMxNxzpljSgNjH/s499/vk.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="499" data-original-width="324" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhwRnmKFUVWtgBZArDZh1-ERhYzEBZqgVG-du22JPvCeEZGdQiRIIh22GELMDX7jVRhFaoHxuRH97cZw4xST0HJOUKQgxtCvPLixV59cwvsubnqXIoqJTvY8JFMxNxzpljSgNjH/s320/vk.jpg" width="208" /></a></span></span></div><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"><br /><b>B</b></span></span><span style="font-family: "Charis SIL";"><b>ook review - </b></span></span><p></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali <o:p></o:p></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>A bouquet of Woeful
Entreaties</b><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Comments by Swami B.V.
Narayan and his disciples<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Until recently Nārāyaṇa
Mahārāja's 1991 lectures on Vilāpa-kusumāñjali were available only in small
coverless stapled booklets, but now they are published in a large 529-page book
via Bhakta Bandhava Publications, distributed by Amazon. As Amazon may sell
many copies of this book it is important for me to point out, purely for the
record, which comments originated from my Guru's father Śrīla Ānanda-gopāla
Gosvāmī, since credit should be where credit is due.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Śrīla Ānanda-gopāla
Gosvāmī, 12<sup>th</sup> generation direct descendant of Śrī Advaita Ācārya,
lectured on Vilāpa-kusumāñjali in Vrindāvan's Śrī Radha-Dāmodar Mandir in the
mid-1950s, and the notes, made by his disciple Śrī Nivāran Chandra Kor, were
published by Śrī Ananta dāsa Bābājī in Kartik 1985 in Bengali, as part of his
commentary. Krishnadas (Madrasi) Bābā read the original commentary to me a year
earlier, and they were recorded from him for me by a friend in 1994. Ananta
dāsa Bābājī acknowledged using Ānanda-gopāla Gosvāmī's lectures in his
introduction to this 1985 Bengali edition.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">B.V. Nārāyaṇa Mahārāja's lectures on Vilāpa-kusumāñjali to some
then-senior ISKCON devotees were given in the second half of October, 1991 in
Keshavji Gaudiya Math in Mathura. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">For comparative investigation I also consulted Ram-Narayan Vidyaratna's Bengali translation from 1888 and a recent translation by ISKCON's Bhānu Swami.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">I question the
<i>adhikāra</i> of 3 young Nārāyaṇa Mahārāja-disciples (some say it is actually by
another, single devotee named Premānanda) to write their own commentary on such
an elevated text. There is repeated <i>rasābhāsa</i> and <i>viruddha siddhānta</i> in
their/his commentaries, that also carry elaborate poetic fantasies. They know
little Sanskrit too, writing <i>aṇḍa-kūpa</i> [egg-well] instead of <i>andha-kūpa</i> [blind
well], <i>parikāra </i>instead of <i>parikara, sankha</i> instead of <i>sankhya, tādātma</i> instead
of <i>tādātmya, gṛhamedi </i>instead of <i>gṛhamedhi, kuṇḍa</i> instead of Kunda (for the
flower of that name), and <i>siddhi deha</i> instead of<i> siddha deha</i>. The opening song
of Śacīnandanāṣṭakam on page 85 has been maimed in every line.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Also I see a difference
between Nārāyaṇa Mahārāja saying, on page 249, “If a person is not <i>tādātma</i> in <i>kṛṣṇa-bhāva</i>
and has the material bodily conception of life, he has no qualification to read
or hear these things”, and that "we have the right to enter into this after
giving up eating and sleeping" (page 391), and his followers selling this
elevated topic on Amazon. Do they believe every Amazon-customer is on the <i>niṣṭha</i>- or <i>ruci</i>-level and gave up eating and sleeping?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">In his purport of <b>Vilāpa-kusumāñjali’s
verse 1</b>, on page 24, Nārāyaṇa Mahārāja says: “When Kṛṣṇa kisses Śrīmati
Rādhikā, the symptoms or signs of such kissing manifest on the face and mouth
of Rūpa Mañjarī". It seems that Nārāyaṇa Mahārāja accepts both the
'non-involvement-<i>vāda</i>' (<i><span style="color: #800180;">nāyikātvānapekṣiṇī,</span></i> Ujjvala Nīlamaṇi 8.87) of
Ānanda-gopāla Gosvāmī (through the <i>bhāva-tādātmya</i> concept of the <i>mañjarīs</i>
carrying the reflection of Kṛṣṇa’s enjoyment of Rādhā on their bodies instead
of them being directly enjoyed by Kṛṣṇa) as well as <i>nāyikā bhāva</i> (mood of
independent lover of Kṛṣṇa) of the <i>mañjarīs</i>, because on page 26 he writes:
"Rādhikā always wants that the <i>mañjarīs </i>also meet Kṛṣṇa, because they are
in the category of <i>kāmātmika prema....</i>....In this way, by the wish of Śrīmati
Rādhikā, Kṛṣṇa sometimes approaches the <i>mañjarīs</i> and fulfills their <i>kāma</i>. Without
this, they cannot be <i>kāmātmika</i>."<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">On pages 36 and 37 Nārāyaṇa Mahārāja's disciples claim that "Everyone's
heart has<i> anurāga</i>, love, when this is misused, one suffers."<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">This is nowhere in <i>śāstra.</i> There is no dormant love in the heart, nor is
there any free will which is misused so one falls from Vaikuṇṭha.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://madangopal.blogspot.com/2007/08/pure-love-for-krsna-is-not-dormant.html"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">https://madangopal.blogspot.com/2007/08/pure-love-for-krsna-is-not-dormant.html</span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><a href="https://madangopal.blogspot.com/2015/05/free-will.html"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">https://madangopal.blogspot.com/2015/05/free-will.html</span></a><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 3 </b>- The story narrated here by Ānanda-gopāla Gosvāmī,
how the <i>kiṅkarī</i> saved Rādhikā from embarrassment by quickly putting her missing
<i>mekhalā</i> (waist bells) on while she was dancing, was quoted by Nārāyaṇa Mahārāja
on pages 62-63 of this book, not verbatim but the copying is clearly recognizable.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja says in 1991: “Rādhikā ordered all the <i>sakhīs</i> to please
Kṛṣṇa by dancing and joking with Him. Then, to the accompaniment of various
types of instruments, such as <i>khol, mṛdaṅga, dampa</i>, and so on, they began to
dance along with Rādhikā. The <i>gopīs </i>had very thin waists, and while they
danced, it seemed as if their waists would break in two. They danced very
swiftly and very beautifully, and performed <i>kīrtana </i>at the same time. In
appreciation, Kṛṣṇa responded by calling out, <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Sādhu, sādhu, sādhu.” (Meaning, 'Excellent!
Excellent!')<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Śrīmatī Rādhikā became
somewhat fatigued. When She sat down She noticed, “Oh, My <i>mekhalā</i> is not here.”
In Her haste She had left it in the <i>vilāsa kunja</i>. This<i> mekhalā </i>is very dear to
Kṛṣṇa, who always wants to play with it and tighten it on Śrīmatī Rādhikā’s
waist. Now She feared, "If all the other <i>sakhīs</i> come to know that I have
forgotten My <i>mekhalā</i> there, they will surely joke about Me." Silently,
therefore, by Her eyes, She called Tulasī Manjarī, and indicated to her in such
a way that no one else could hear, “I have forgotten that <i>praṇayi mekhalā </i>in
the <i>kuñja</i>. Without letting the others know, silently go there and bring it to
Me." So she went there and brought that <i>mekhalā</i>, and very skillfully she
sat near Śrīmatī Rādhikā, so that no one could see, and put it on Rādhikā.
Śrīmatī Rādhikā was very much pleased, “Oh, you have done so that even Kṛṣṇa or
Lalitā and Viśākhā has not seen that it was missing. If they had seen it they
would certainly cut jokes, so many jokes, and I would be so embarrassed. You
have protected My honour.” <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Then Śrīmatī Rādhikā at once joined with the other <i>gopīs</i> and began to
dance for Kṛṣṇa.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">37 years
earlier, Śrī Ānanda Gopāla Gosvāmī said: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্রীরাধামাধব</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">একাসনে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বসিয়াছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">প্রাণেশ্বরীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ইঙ্গিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সখীগণ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সম্মুখস্থ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">প্রাঙ্গণে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নৃত্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করিলেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সখীগণের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ইচ্ছায়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">স্বামিনীজী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নৃত্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আরম্ভ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করিলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কটিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মেখলা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নাই</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তাই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নৃত্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">জমিতেছে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">না</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মেখলাটি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কুঞ্জে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ফেলিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আসিয়াছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সখীগণের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সামনে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বলিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পারিতেছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">না</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তাহারা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পরিহাস</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ক</span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">|</span></b><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">রিবে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তাই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সখীগণের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">অলক্ষিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">রতিমঞ্জরীকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ইঙ্গিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করিলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্রীরতিমঞ্জরীও</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দ্রুতগতিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মেখলাটি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আনিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">অন্যের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">অলক্ষেতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নাচিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নাচিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">যাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মেখলাটি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পরাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দিলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Śrī Rādhā Mādhava sit on one
seat. On Prāṇeśvarī’s wink the <i>sakhīs</i> start to dance on the courtyard in front
of Them. After that Svāminījī also starts to dance on the <i>sakhīs</i>’ request. But
Her <i>mekhalā</i> is no longer on Her waist, hence the dance is not resounding as it
should. She left the <i>mekhalā</i> in the <i>kuñja</i>, but She could not tell it in front
of the <i>sakhīs</i>. They would cut jokes with Her, so outside the view of the <i>sakhīs</i>
Rādhikā winks to Rati Mañjarī, who quickly goes to get the <i>mekhalā</i>, and puts it
back on Her, all the while dancing.” <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 8 </b>– On page 119, Nārāyaṇa Mahārāja quotes
Śrīmad-bhāgavata’s verse 1.2.17 as Ānanda-gopāla Gosvāmī did in his earlier
lecture on this verse too.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 9,</b> page 156 - Rādhikā's footdust gives <i>prema</i>, more
than just a brain as Nārāyaṇa Mahārāja's disciples say here.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">The story of
Raghunātha dāsa Gosvāmī rejecting the buttermilk from the Vrajabāsī which was
quoted by Ānanda-gopāla Gosvāmī from Bhakti Ratnākara in his lecture on
Vilāpa-kusumāñjali 24 is also quoted by Nārāyaṇa Mahārāja in his commentary on
the same Vilāpa-kusumāñjali verse.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">On pages 154-155, and elsewhere, there is a lot of talk about <i>vastu
siddhi</i>, a term and level of <i>bhakti</i> which is mentioned no-where in any of the
Gosvāmīs books.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">On page 163 Nārāyaṇa Mahārāja's disciples write: "..if just once we
hear the jingling sound of Śrīmatī Rādhikā's anklebells we will lose all desire
to hear mundane sounds." Which was my personal addition to an early
edition of my Vilāpa-kusumāñjali-translation. Coincidence? <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 13 </b>– The verse translation in Nārāyaṇa Mahārāja's edition
says "your eyes....wander over each direction AS IF the forest were a
jungle of blue lotuses" - <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">But the word <i>kḷptāni</i> means ‘making, producing, formed’, so the eyes
produce a colour of lotus flowers across the environment.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Bhānu Swāmi rightly says "producing a forest of blue lotuses"
and Ananta dāsa Bābājī says <i>vṛndāvana-ke nīla-kamala sadṛśa śobhāmaya kariyā
tulibe</i> “They fill Vṛndāvana with beauty like blue lotuses.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 15 - </b>Nārāyaṇa Mahārāja gives a description of the
<i>jala-keli,</i> the noon-time water-pastimes in Rādhākuṇḍa, but says, on page 176, that
Rati Mañjarī splashes Kṛṣṇa too, meaning she is in the water with the <i>sakhīs</i>.
Generally, though, the concept of <i>mañjarīs </i>is that they do not participate in
the <i>jala-keli</i> but remain on the shore. There is no description in Raghunātha
dāsa Gosvāmī's books of <i>mañjarīs</i> participating in <i>jala-keli</i>. Ānanda-gopāla
Gosvāmī says: </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">শ্রীঅঙ্গের</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">মাধুর্য</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">তীরে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">থাকিয়া</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">মঞ্জরীগণ</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">দর্শন</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">করিতেছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>"The <i>mañjarīs</i> behold the sweetness of
Her body, standing on the shore."<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">On page 179 Nārāyaṇa
Mahārāja's disciples borrow the monkey-part of the hide-and-seek pastime Ānanda-gopāla
Gosvāmī describes at the end of his purport of this verse: “The <i>gopīs</i> heard the
sound of a monkey on top of a Kadamba-tree by the shore of Rādhākuṇḍa. the
monkey, who was partial to Rādhā, saw where Kṛṣṇa was hiding and pointed to His
location.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda-gopāla Gosvāmī
said : </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্যামসুন্দর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তমালবনে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">লুকাইয়াছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">স্বামিনী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পাইতেছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">না</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;"> পরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দেখিলেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বানরগণ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বৃক্ষের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ডালে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বসে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">একদৃষ্টিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নীচরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দিকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তাকাইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আছে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নাগর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নিশ্চয়ই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ঐখানে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বুঝিলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">– “</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">When Śyāma Nāgara hides in a forest of Tamāla trees,
Svāminī cannot find Him. Then She sees how monkeys sit on the branches of the
trees and stare downwards at some spot, so She understands that Nāgara must
surely be there somewhere.”<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 16</b> – On page 186 Nārāyaṇa Mahārāja's disciples
suggest <i>mañjarīs</i> may dress as <i>sakhās,</i> cowherd boys, to bring messages to Kṛṣṇa.
A novel idea.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 17</b> - On pages 187-189 Nārāyaṇa Mahārāja copies
Ānanda-gopāla Gosvāmī's <i>chāp mārā</i>-purport, how Rādhā marks Tulasī with a stamp
of Her foot-lac. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja - "I'm not so fortunate as this <i>alta,</i> because it
is always at the feet of Srimati………If I put My name here. Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa
all around. It will do the action of<i> alta</i> also.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Then, instead of saying Rādhā kicks Tulasī’s arm Nārāyaṇa Mahārāja says
she kicks her head (though the <i>śloka</i> speaks of Tulasī’s arm).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Śrī Ānanda Gopāla Gosvāmī’s original text says -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif">যাবকের</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">বাটি</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">ও</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">তুলি</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">তুলসীর</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">হাতে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">।</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">নাগর</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">যাবক</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">পরান</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">নয়নে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">অশ্রুধারা</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">।</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">মনে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">করিতেছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - "</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">যাবকের</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">ন্যায়</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">সৌভাগ্য</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">আমার</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">নেই</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">" </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">।</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">শেষে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">নাম</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">লিখিতেছেন</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">।</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">মনে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">হইতেছে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">নামের</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">সৌভাগ্যও</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">আমার</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">হইল</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">না</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">।</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">দেখিয়া</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">তুলসী</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">হাসিতেছেন</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">।</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> "</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">হাস্য</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">দর্শনে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">দণ্ড</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">স্বরূপ</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">স্বামিনী</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">আমাকে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">যাবকরঞ্জিত</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">চরণদ্বারা</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">বাহুতে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">লাথি</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">দিবেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">তখন</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">আমার</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">বাহু</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">যাবকচিহ্নিত</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">হইবে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">।</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">তাহা</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">লইয়া</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">গর্ব</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">করে</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">সর্বত্র</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">বিচরণ</span><span style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif">করিব</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">" <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“The cup of lac and the brush are in Tulasī’s
hands. Nāgara is painting the lac on Svāminī’s feet while tears stream from His
eyes, while He is thinking “I am not so lucky as this lac.” Finally He writes
His own name on Her feet, and thinks: “I am not even as fortunate as My name
is!” Seeing this, Tulasī laughs. “When Svāminī sees me laughing She kicks my
arm with Her foot, that is just anointed with the fresh lac, as a punishment –
then my arm will be marked with the lac. With this I proudly go around all over
the place.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 18 </b>- Nārāyaṇa Mahārāja calls <i>bāhyāgāra</i>, the outer
house (toilet), ‘house’ instead. Then he says 'scent Your garden pavilion'
which is nowhere in the <i>śloka.</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 20</b> - On page 209 Nārāyaṇa Mahārāja says: “Śrīmatī’s
body was massaged with oil in such a way that Rādhikā thought that Kṛṣṇa
Himself was doing it.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Śrī Ānanda Gopāla Gosvāmī’s original text says -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">স্বামিনী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বলিতেছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - "</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তুই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তেল</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মাখাছিস্</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">? </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আমি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ভূলে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">গিয়াছিলাম</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ঠিক</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নাগরের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মতো</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">!" Svāminī says: “You are massaging Me with oil?
I completely forgot – you do it just like Nāgara!” <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja's disciples say they offer arbata and mehndi to
Rādhikā's feet - these are Muslim unguents that are nowhere mentioned in
<i>śāstra</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 21</b> - Neither Bhānu Swāmi nor Nārāyaṇa Mahārāja
translate the word <i>purastāt</i> - commentator Baṅgeśvara Vidyālaṅkāra says
prathamato - at first, or in advance, Ananta dāsa Bābājī says <i>sammukhe</i>, before
You. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">The Sanskrit dictionary says both -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif">पुरस्तात्</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>ind.<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>purastAt<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>in front of<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif">पुरस्तात्</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>adverb<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>purastAt<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>initially<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="font-family: "Charis SIL";"><span style="font-size: medium;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b style="font-family: "Charis SIL";">Vilāpa-kusumāñjali 24
</b><span style="font-family: "Charis SIL";">- Nārāyaṇa Mahārāja quotes the leaf-cup story from Bhakti Ratnākara, how Śrīla
Raghunātha Dāsa Gosvāmī rejected the leaf-cup from Sakhī-sthali offered by the
Vrajabāsī Dās. Earlier this was also quoted by Ānanda-gopāla Gosvāmī in his
purport of the same verse.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Paurṇamāsī's threats to
Jaṭilā that her cows will die if she does not send Rādhā to cook for Krsna on
top of page 225 are new to me. Seems a rather heavy-handed way. What happened
with the positive motive of Durvāsā Muni’s blessings on Rādhikā’s cooking?
Govinda Līlāmṛta (3.18-20) says instead: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Although
Jaṭilā was very awkward towards her daughter-in-law Rādhikā, clever Kundalatā
came to her and delivered her the message of the queen of Vraja. Hearing of her
order, Jaṭilā became worried about Kṛṣṇa's passion for her daughter-in-law. But
then she remembered Paurṇamāsī's instruction (see chapter 2, verse 45) and told
Kundalatā: "O child! My daughter-in-law is a chaste girl, sweetened by the
honey of the greatest attributes, but Nanda's son is very naughty! People in
general are faultfinders, but Paurṇamāsī also told me never to disobey the
orders of the queen of Vraja. My mind is reeling—what shall I do?" <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 25</b> – In their commentaries both Nārāyaṇa Mahārāja and
his disciple(s) say that the stick to apply the <i>sindūra</i> is golden but the verse
says <i>ratna</i>, it is jewelled.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">On page 227 Nārāyaṇa Mahārāja says a <i>mañjarī</i> shows Rādhikā Her image in
the mirror before She starts cooking but that is hardly the proper time for
that.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">On page 228 Nārāyaṇa Mahārāja repeats that Tulasī holds a mirror, and
here it is copied from Ānanda-gopāla Gosvāmī, who said there </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বেশরচনার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">একখান</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দর্পণ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ধরা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">হইল</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">’ “After
dressing a mirror is being held.”<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja also repeats Ānanda-gopāla Gosvāmī’s point that the
<i>sindūra</i> mixed with Kṛṣṇa's hair during an embrace.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda-gopāla Gosvāmī said 35 years earlier: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কোন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ক্রীড়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বিশেষে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সিন্দূর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">অলকাবলীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সহিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">লেগে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">যেতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পারে - </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;">“The <i>sindūra</i>
may stick to (Kṛṣṇa’s) hair during some special love-pastime “<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 26 </b>- <i>sindhura</i> should be spelled ‘<i>sindūra</i>’. Nārāyaṇa
Mahārāja takes over Ānanda-gopāla Gosvāmī's narration of Śrī Rūpa Gosvāmī’s Utkalikā
Vallari, verse 60, but adds that Rūpa Mañjarī had a Śuka-parrot whom she sent
out to search for Kṛṣṇa.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 29 -</b> On pages 253-4 Nārāyaṇa Mahārāja says:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“So by shyness. She had an idea, and She somehow broke the pearl
necklace, and all the pearls were scattered. She sat down and began to pick
them up. Time to time She looked towards Kṛṣṇa.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">And –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“When Nanda Bābā, Yaśodā, and others are there, the <i>gopīs </i>are there, so
Śrīmatī cannot look directly at Kṛṣṇa. Thus in the pearls She can see Kṛṣṇa’s
reflection and She becomes happy.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda-gopāla Gosvāmī said 35 years earlier: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মুক্তামালা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কোন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দিক</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">স্বামিনীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">প্রিয়</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">? </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সূর্যপূজার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">অন্তে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">গৃহে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আসিবার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সময়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">প্রিয়তমের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মুখখানি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">একবার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দেখিবার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">লালসায়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মুক্তামালা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">চিঁড়িয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ফেলা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">হইল</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কুড়াইবার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ছলে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বদনদর্শন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করিলেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> | </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্যামসুন্দর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">যখন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">গোষ্ঠে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">যান</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সকলের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সামনে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বদনপানে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তাকাইতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পারেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">না</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দূর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">হইতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্যামের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">প্রতিবিম্ব</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মুক্তাতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পড়িলে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">স্বামিনী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দর্শন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">“Why is
this pearl necklace so dear to Svāminī? At the end of Sūrya Pūjā, when Rādhā
and Kṛṣṇa must both return home at the end of Their afternoon pastimes, Svāminī
deliberately breaks Her pearl necklace out of a strong yearning to have another
look at Priyatama’s face. On the pretext of collecting the fallen pearls She
can then have another peep at His face. When Śyāmasundara goes out to herd His
cows in the meadows in the morning, Svāminī cannot just stare at Him in front
of everyone. When Śyāma’s reflection falls into the pearls from afar She can
see Him.”<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja says<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>“Āsrajas
means there are countless pearls.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">The word is <i>sraja</i>, not <i>āsraja</i> and it means string, not countless. The
word <i>āsrajas </i>does not <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>exist.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">स्रज</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>adj.<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><i>sraja</i><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>garland<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 30
</b>- The word <i>kalāvit</i> in the verse is not translated by Nārāyaṇa Mahārāja.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 33 </b>–
In the verse translation, Nārāyaṇa Mahārāja says the necklace attained good
fortune by being touched by Kṛṣṇa, but Ananta dāsa Bābājī says it should be the
neck.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 36 </b>- <i>kanaka guṇitam</i> means golden string, not that the
pearl is golden. Ananta dāsa Bābājī says <i>svarṇa tāra yukta</i>, endowed with a
golden string. Pearls are not golden. Nārāyaṇa Mahārāja says that the nose
receives the pearl from Tulasī but the text says <i>ādāsyate </i>- the nose takes it
herself.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 37 -</b> <i>pariṇayāmi</i>, "I will marry them", is
not included in the verse-translation.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 38</b> - That the earrings are special <i>cakra śalākā</i>, hoop
earrings, is not included in Nārāyaṇa Mahārāja's translation.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 46
-</b> Both Bhānu Swāmi and Nārāyaṇa Mahārāja make the same mistake - Rādhikā places
the food in front of Kṛṣṇa, while Tulasī is supposed to be sent to Nandagrām to
bring the food, in the next verse. It is well known that Rādhikā goes only once
a day to Nandagrām - not twice. Nārāyaṇa Mahārāja also ends his purport by
saying Rādhā cooks in Yāvat, contradicting the verse translation. Nārāyaṇa
Mahārāja's disciples purport says “Rādhārani cooks with Lalitā and all the
<i>sakhīs </i>and <i>mañjarīs</i> in the kitchen of Nandagrāma”. Perhaps the wrong verse-translation
was made by the disciples, not by Nārāyaṇa Mahārāja himself.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Govinda Līlāmṛta (20.2-4) clearly describes, in the<i> sāyāhna-līlā</i>
(6.00-8.24 p.m.) – <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Mother Yaśodā came home and brought her sons to the bathroom where she
engaged her servants in bathing Kṛṣṇa. She told Dhaniṣṭhā, who stood next to
Her: "O daughter, go to see Rādhā and take the <i>laḍḍus </i>and other delicacies
that Kṛṣṇa likes from Her, that I asked Her to make and that will increase His
and Balarāma's life span!" Dhaniṣṭhā went to Rādhikā and told Her of
mother Yaśodā's order. Rādhikā was already eager to have dishes sent to Kṛṣṇa
through some girlfriends.” <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Tulasī took the dishes and left and Dhaniṣṭhā privately told Subala
where Kṛṣṇa could meet Rādhikā that night, giving him a <i>pān</i> for Kṛṣṇa made by
Rādhikā.” (20.61)<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 47 </b>- Bhānu Swāmi says Tulasī SERVES the food, but
Raghunātha dāsa Gosvāmī says <i>nītānna</i> - I BROUGHT the food. Nārāyaṇa Mahārāja
doesn't even mention what happens with the food at all. The dictionary says -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif">नीत</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>adj.<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>nIta<span style="mso-tab-count: 1;"> </span>brought<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">The first paragraph of
Nārāyaṇa Mahārāja’s page 344 is copied from Ānanda-gopāla Gosvāmī’s purport of
verse 46. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja says –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Rādhikā becomes so
pleased and considering the <i>mañjarīs</i> to be very dear to Her, Śrīmatī orders
them to take the sweets which She has prepared to mother Yaśodā. “You are very
dear to Me, and I think I cannot go to Nanda-bhavana now. I’m confident that if
you will go there and give this to mother Yaśodā, and in front of you she in
turn gives it to Kṛṣṇa, it will be presented in an even more pleasant way to Kṛṣṇa.
And in that manner, through you, I will give these things to Kṛṣṇa. You are My
representative, so if you are present there and while Kṛṣṇa takes the sweets
you serve Him by fanning and so many loving activities, I will feel that I’m
doing it Myself.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda-gopāla Gosvāmī said in his lecture on verse 46 –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সেবার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দ্রব্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">একেক</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">রকম</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">একেক</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">থালায়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সাজিয়াছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্যামসুন্দরের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সেবা</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">-</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সামগ্রী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পাঠাইতেছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তুলসীকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বুকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">জড়াইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ধরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বলিতেছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - '</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তুলসি</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">! </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তুই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">যা</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">! </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দেখ্</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">! </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তোর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">উপরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আমার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বিশ্বাস</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">! </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আমি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তো</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">যেতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পারিলাম</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">না</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">! </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আমার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">হযে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">খাওয়া</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">'</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বি</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">! </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আমি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">খাওয়ালে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">যে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তৃপ্তি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পাই</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তোরা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">খাওয়া</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">'</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">লেও</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আমি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সেই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তৃপ্তিই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পাই</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">" </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Svāminī has prepared a plate for each dish and now sends Tulasī off to
Nandīśvara with Śyāmasundara's eatables. Tightly hugging her, She says:
"Tulasi, go now! I trust you! Feed Him in My name. I cannot go Myself, but
I will be as satisfied when you feed Kṛṣṇa as when I would do it
Myself!"<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 48 -</b> Ānanda-gopāla Gosvāmī's eye-scene was copied by
Nārāyaṇa Mahārāja. Nārāyaṇa Mahārāja says: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">When Tulasī Mañjarī returns to Yāvaṭa, Śrīmatī Rādhikā asks her, “O
Tulasī Mañjarī, were you present when Kṛṣṇa was taking His meal?” Tulasī
replies, ‘I was there, but at a distance because Kṛṣṇa’s elders were there, so
by shyness I could not go close.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Did Kṛṣṇa enjoy it?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“He liked it very much”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“But how did you know that He liked it?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Kṛṣṇa glanced towards me and with His eyes told me how delicious it
was. And I also know by eyes that Kṛṣṇa had taken it.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Did you receive an opportunity to render any service to Kṛṣṇa? And was
His stomach filled?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Yes, He was fully satisfied.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“How do you know?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“I just know.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Then Śrīmatī Rādhikā looked into the eyes of Tulasī Mañjarī and searched
for Kṛṣṇa there. She saw that Kṛṣṇa was there – how? Because Tulasī Mañjarī was
so cheerful from seeing Kṛṣṇa. Śrīmatī Rādhikā saw Kṛṣṇa in the eyes of Tulasī
Mañjarī and She became so pleased. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">35 years earlier, Ānanda-gopāla Gosvāmī said in his lecture on
Vilāpa-kusumāñjali 48 – <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তুলসীকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কোলে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কাছে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">টেনে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নিযে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বারাম্বার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">জিজ্ঞাসা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করিতেছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> "'</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ভালো</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পেট</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ভরে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">খেযেছে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তো</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">? </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ভাল</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">রান্না</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পারি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তুই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কাছে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ছিলি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তো</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">? </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সব</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কথা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তন্ন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তন্ন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">জিজ্ঞাসা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করিতেছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">….</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">রাধা</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - "</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তোর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সঙ্গে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কথাবার্তা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বলে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নাই</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">?" </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তুলসী</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - "</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">গুরুজনের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সামনে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">করে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বলিবে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">? </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তাকিযেছিল</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">জানিযেছিল</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - '</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">রাধার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সহিত</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">রাত্রে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্রীবৃন্দাবনে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">যেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মিলন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">হয়</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">' </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আমিও</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">চোখে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">চোখে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">উত্তর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দিযেছি</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> '</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">অবশ্য</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">হবে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">' </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">রাধা</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - "</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তুলসি</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">! </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তুই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আমার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দিকে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">চা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আমি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">হতভাগিনী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তা</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">'</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দেখিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পেলাম</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">না</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দেখি</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তোর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নয়নের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মধ্যে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">লুকিযে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আছে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">না</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">? </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তোর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">চোখ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দেখে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বুঝিলাম</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তুই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দেখে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">এসেছিস্</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">" </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Svāminī pulls Tulasī
close, on Her breast, and asks her again and again “He has eaten His belly
full, hasn’t He? I could not cook so well. You were close to Him, weren’t you?”
Svāminī inquires thoroughly about everything. Rādha: ‘Didn’t He say anything to
you?” Tulasī: “How can He, in front of His elders? He glanced at me, though,
hinting: “Let Me meet Rādhā in Śrī Vṛndāvana tonight.” I glanced back at Him to
answer Him: “Sure, we will arrange that.” Rādhā: “Tulasi, look at Me. I am
unfortunate – I could not see Him. Let Me see if He is hidden in your eyes or
not? When I look in your eyes I can understand that you’ve seen Him.” <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 49</b>, verse translation - Kṛṣṇa is not ‘the Lord’ in a
mādhurya-book like Vilāpa-kusumāñjali.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 50</b> –
on page 370, Nārāyaṇa Mahārāja quotes the same Ānanda-Vṛndāvana Campū-verse
that Ānanda-gopāla Gosvāmī quoted in his purport of the same verse.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Also Rādhikā receiving <i>pān</i> from the <i>mañjarīs</i> is copied at the end. There
they write <i>beṭīkā</i> while it should be <i>vītikā,</i> as in text 52. The same spelling
mistake is on pages 377-379. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 54</b> - The <i style="mso-bidi-font-style: normal;">līlā</i>
that Ānanda-gopāla Gosvāmī revealed about Kṛṣṇa meeting Rādhikā in the guise of
Navīnā sakhī is referred to by Nārāyaṇa Mahārāja on page 393. Nārāyaṇa Mahārāja
said: “Today, Śyāmalā has brought a new, beautiful <i>sakhī</i>.” <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda-gopāla Gosvāmī
said 35 years earlier: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">একটি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সখী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সহ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্যামলা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">এলেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্রীরাধা</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - "</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সখি</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">! </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">এস</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">এস</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">! </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তোমার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সঙ্গে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">এ</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">?" </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্যামলা</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - "</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">আমার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">এক</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নবীনা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সখী</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">" </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তোমার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সঙ্গে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পরিচয়</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নেই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">তোমার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">সঙ্গে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ইহার</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">খুব</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মিলিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ইচ্ছা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“One day Śyāmalā comes
to visit Rādhā with a girlfriend. Śrī Rādhā said – “<i style="mso-bidi-font-style: normal;">sakhi</i>! Come forward! Who did you bring with you?” Śyāmalā – “This
is Your girlfriend Navīnā – You haven’t met her yet, but she is very eager to
meet You.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja said:
“Rādhikā asked: “Do you know some dance or any singing or playing any
instruments?”….”Do you know how to dance?” Rādhikā asked. She answered, “Just a
little.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda-gopāla Gosvāmī said 35 years earlier: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">স্বামিনী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বলিতেছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - '</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">গাইতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">জানো</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">? </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বাজাতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">জানো</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">? </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নাচিতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">জানো</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">?' </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নবীনা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বলিতেছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - '</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">একটু</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">একটু</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">জানি</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">' </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Svāminī: “You know how to sing? You know how to dance?” Navīnā: “A
little bit.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 55</b>
- Nārāyaṇa Mahārāja says Rādhā-Kṛṣṇa and all jīvas have a madhyama ākāra (“medium
shape”) – it is the first time I heard this - I cannot find this in any <i>śāstra</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 58
</b>- Nārāyaṇa Mahārāja's disciples come with a detailed story of Durvāsā Muni
eating baby Rādhikā's cooked food at midnight but provide no <i>pramāṇa</i>. First
time I heard it. They also say Rādhikā goes from Varsānā to Nandagrām to cook
for Kṛṣṇa. This should be Yāvat instead of Varsānā. Same in their comment on
verse 59.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 63
</b>- Nārāyaṇa Mahārāja's disciples commenting that the elders in Nandagrām see Rādhārānī
as Mahā Lakṣmī is clearly an unpalatable mix with<i> aiśvarya</i> vision.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 64</b> - In the verse translation Nārāyaṇa Mahārāja fails
to mention <i>nata dṛṣṭi,</i> lowered eyes. He says: “O sweet one, when will I see
Your joyful and eager lotus face, as Your passionate sidelong glances are seen
by Mādhava, while He feasts in the company of His elders?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><i>padakartā</i> Haripada Śīla, commentator Baṅgeśvara Vidyālaṅkāra, Ananta
dāsa Bābājī all say <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“O Madhure (sweet
girl)! When will You gladden me when I see Mādhava somehow glancing at Your
joyful and eager lotus-face <b style="mso-bidi-font-weight: normal;">with lowered
eyes</b> as He sits in the dining room with His elders?”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja's disciples write in their purport, on page 428, that
Rati Mañjarī is only three or four years old!!!!!<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Vilāpa-kusumāñjali 65
– <i>vīkṣyase</i> means Rādhikā sees Kṛṣṇa, and <i>vīkṣyamānā </i>means She is seen by Kṛṣṇa.
Nārāyaṇa Mahārāja only mentions Rādhikā seeing Kṛṣṇa. Nārāyaṇa Mahārāja's
disciples write on page 436 that Kṛṣṇa smears Radha's face with <i>prasāda</i>. Then
they say the cows chant OMkara, and the peacocks and peahens chant the <i>kāma
bīja.</i> These are all nonsensical <i>rasābhāsa</i> fantasies.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 68 </b>- Bhānu Swāmi and Nārāyaṇa Mahārāja both say the
word <i>raṅgam</i> means ‘arena’, while commentator Baṅgeśvara Vidyālaṅkāra says <i>raṅgam</i>
means <i>nimajjanam</i>, immersed.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 69</b> - Nārāyaṇa Mahārāja verse-translation is copied
verbatim from yours truly. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 70</b> - <i>mañjarīs</i> making Kṛṣṇa's outfit seems a fantasy
to me. They are <i>rādhā dāsī</i>, not <i>kṛṣṇa dāsī</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 71 </b>– On page 456, Nārāyaṇa Mahārāja's disciples say Madana
sukhada kuñja is in Nandagrāma, near Pāvan Sarovara. But there is no
description in any <i>śāstra</i> of it being in Nandīśvara. It is described as being
in Rādhākuṇḍa, in Govinda Līlāmṛta (7.78) - <i><span style="color: #800180;">madana sukhada nāmā locanānanda
dhāmā<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vilasati sa viśākhānandadaḥ kuñja
rājaḥ</span></i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><i>kāma citra</i> obviously does not mean ‘pictures of Cupid’ but erotically
inciting images.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja's disciples then write, "Kṛṣṇa goes alone to that
<i>kuñja</i> after waking in the morning, and rests for a while in the arms of Śrīmatī
and the Vraja-devīs" – while all the Gosvāmīs agree that Rādhā and Her <i>sakhīs</i>
are in their own homes early in the morning.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 72</b> – The word <i>bhuja </i>does not mean ‘lap’ but ‘arm’.
Rādhikā stays in Kṛṣṇa's arm not his lap. Rūpa Mañjarī<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>does not keep Rādhikā's feet in her lap
either but in her hands (<i>kara</i>). ‘corners of her eyes’ is not there, nor ‘remnant
service’, nor that Rūpa Mañjarī is fanning. None of this is in the <i>śloka</i>.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja's disciples say Rādhikā comes from Barsana (to
Nandagrāma I suppose, where they claim Madana-sukhada kuñja is) that must be Yāvaṭa.
<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Rūpa Mañjarī doesn't offer mehndi to Rādhikā - that is a Muslim unguent
mentioned nowhere in the Gosvāmīs books.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 74</b> - Nārāyaṇa Mahārāja's disciples write on page 476
that Candra Sarovara at Govardhana is Candrāvalī's kuñja. This is not correct.
It is Gaurī-tīrtha instead, which is adjacent to Sankarṣan Kuṇḍa at Govardhana.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 75-76</b> - With two words changed, the
verse-translations are copied from yours truly.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 77</b> - With no words changed, the verse-translation is
copied from yours truly.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">On page 490 Nārāyaṇa Mahārāja quotes this from Ānanda-gopāla Gosvāmī's
purport -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">"Kṛṣṇa was sitting behind Śrīmatī and looking over Her shoulder to
see if She felt some pain or not. Śrīmatī Rādhikā became pleased and said “No
no pain. You can do.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Ānanda-gopāla Gosvāmī said 35 years earlier: <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ব্যথা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">লেগেছে</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">এই</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ভযে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">শ্যাম</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">পিছন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দিক</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">হইতে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">স্বামিনীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">স্কন্ধের</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">উপর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দিয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মুখখানি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বাড়াইয়া</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">স্বামিনীর</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">মুখখানি</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">দেখিতেছেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="HI" style="mso-bidi-language: HI;">।</span><span lang="HI" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">স্বামিনী</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">প্রফুল্লতা</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নিযে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">বলিতেছেন</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - "</span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">কেন</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">ব্যাকুল</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">? </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">লাগে</span><span lang="BN" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="BN" style="mso-bidi-language: BN;">নাই</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">"<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">“Śyāma looks at Priyājī's face from behind, over Her shoulders, afraid
that She may feel pain, but Svāminī assures Him with a blossoming smile,
saying: "Why are You so worried? It didn't hurt!" <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 79</b> - With one word changed, the verse-translation is
copied from yours truly.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 82 </b>- Nārāyaṇa Mahārāja forgot to include "Then I
know that You have accepted me as Your own!" (<i>nija janam imam</i>) in the
verse translation.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 88</b>
- Except for the first few words, the verse-translation is copied from yours
truly.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">On pages 507-508, Nārāyaṇa
Mahārāja's disciples tell a strange story of Kṛṣṇa marrying all the gopīs when
he expanded Himself into the cows and boys during the Brahma-vimohana līlā, and
Abhimanyu worshipping Rādhikā: “When Brahmā stole the calves and boys and put
them in a cave, Kṛṣṇa took their forms, so He also became Abhimanyu and all the
<i>sakhās</i> and married all the <i>gopīs </i>in their forms. When the real Abhimanyu
returned after a year, he asked his mother: “How has Rādhārāni come to our
house? Why is She here?” Jaṭilā said: “She is your wife.” “No, how is that
possible? She is highly respectable…She is the daughter of Vrṣabhānu Mahārāja,
the king of Varsānā. I am very low”…….”Abhimanyu stayed outside in a small hut…..”
That’s one way to facilitate Her meeting with Kṛṣṇa…..is there any evidence
that Abhimanyu is a cowherd boyfriend of Kṛṣṇa’s who daily goes out with Him
herding cows?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 89 </b>- Both Nārāyaṇa Mahārāja and Bhānu Swāmi say that
Tulasī is shy before the <i>sakhīs</i>, not Rādhikā. Rādhikā is obviously shy because
of the topic of the songs she's about to teach Tulasī. It is similar to
Vilāpa-kusumāñjali 92, <i>sakhīnam lajjayā devi.</i> padakartā Haripada Shil and
Ram-Narayan Vidyaratna (Bengali translation from 1888) also say Rādhikā is shy,
not Tulasī.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><i>he dayā-śile dhani,<span style="mso-tab-count: 1;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>giriguha gṛhiṇī,<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><i>lajjā hetu sakhīgaṇa hoite.<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><i>saṅge kori ekākinī,<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><span style="mso-tab-count: 1;"> </span><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>loiyā
yāibe tumi,<o:p></o:p></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: center;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><i>more girirāja kandarete.</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">"O merciful, fortunate Rādhe! O mistress of the mountain-caves!
When will You shyly take only me away from among Your girlfriends and bring me
to a cave of Govardhana?"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 91 </b>- With NO words changed, the verse-translation is
copied verbatim from<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>yours truly.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 92 </b>- With two words changed, the verse-translation is
copied from<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>yours truly.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Nārāyaṇa Mahārāja's disciples say there is a <i>kuṭīr</i> at Rādhākuṇḍa where
Rādhā-Kṛṣṇa wrestle. I am absolutely sure that the word <i>vihārais </i>does <b>NOT</b> refer
to wrestling but an amorous struggle. Commentator Baṅgeśvara Vidyālaṅkāra
writes - <i>śrī kṛṣṇena saha kandarpa līlābhis truṭitam </i>– “It is broken due to
erotic pastimes with Śrī Kṛṣṇa.” In Govinda Līlāmṛta's vast description of Rādhākuṇḍa
there is no mentioning of a wrestling-<i>kutir.</i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><b>Vilāpa-kusumāñjali 94</b> - With NO words changed, the verse-translation is
copied verbatim from yours truly.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">A review of the small coverless stapled booklets can be found on my
website </span><a href="http://madangopal.com/nmcaurya.pdf"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">http://madangopal.com/nmcaurya.pdf</span></a></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com5tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-14770430964789246152021-08-03T09:45:00.015+02:002022-09-08T10:01:55.798+02:00Vilapa Kusumanjali additions<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Charis SIL;"></span></p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><span style="font-family: Charis SIL; font-size: medium;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ8PAchG_nnJMVZx3MBfa0ZSEEhZIW-ij9VEDnjpVTzI_yGqlYTINQOeBQTBs5XMdvX1sC4pX0nlDowxZOElluQOn2D-anYDLlK8zxEdINTEAmk24WehXRy9r0mSVqjD6cm2gAQYPDBrBhWIofpjC3-l8RSGgR6OIWlE0Kx91zXeUgA2FBhA/s960/radha%20and%20flying%20kinkaris.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="679" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgQ8PAchG_nnJMVZx3MBfa0ZSEEhZIW-ij9VEDnjpVTzI_yGqlYTINQOeBQTBs5XMdvX1sC4pX0nlDowxZOElluQOn2D-anYDLlK8zxEdINTEAmk24WehXRy9r0mSVqjD6cm2gAQYPDBrBhWIofpjC3-l8RSGgR6OIWlE0Kx91zXeUgA2FBhA/w283-h400/radha%20and%20flying%20kinkaris.jpg" width="283" /></a></span></div><span style="font-family: Charis SIL; font-size: medium;"><br />A number of slight improvements or additions were made to my Vilapa Kusumanjali translation -</span><p></p><p></p><p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b style="text-align: justify;"><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;">Corrections in Verse 2 –</span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">STHALAKAMALINI YUKTAṀ GARVITĀ KĀNANE'SMIN <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">PRAṆAYASI VARA HĀSYAṀ PUṢPA GUCCHĀC CHALENA <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">API NIKHILA LATĀS TĀḤ SAURABHĀKTĀḤ SA MUÑCAN <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">MṚGAYATI TAVA MĀRGAṀ KṚṢṆA-BHṚṄGO YAD ADYA <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>Sthala-kamalini</i> - O
female landlotus!; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yuktaṁ</i> -
befitting; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">garvitā</i> - proud; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kānane asmin</i> - in this forest; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">praṇayasi</i> - you do; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vara</i> - best; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hāsyaṁ</i> -
laughing; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">puṣpa</i> - flower; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">guccha</i> - a bunch; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chalena</i> - with a pretext; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">api</i>
- even though; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nikhila</i> - all;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> latā </i>- vines; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tā</i> - they;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> saurabha</i> -
fragrance; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ākta</i> - anointed with; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sa</i> - He; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">muñcan</i> - leaves behind;<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
mṛgayati</i> - searches; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tava</i> - Your;
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">mārgaṁ</i> - path; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kṛṣṇa bhṛṅgah<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>- </i>the blackbee
(Kṛṣṇa); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yat </i>- which; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">adya</i> - now. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Old
translation -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></b><b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Sthalakamalini (land-lotus)! It is fitting that you are laughing very
proudly through your flower bunches, since, though all the flowers in the
forest are anointed with fragrance, the blackbee Kṛṣṇa leaves them now to
search for you only!</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">New
translation -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"> O Sthala-kamalini
(land-lotus)! It is fitting that you are proud <span style="color: red;">in this
forest</span>. You <span style="color: red;">create excellent laughter through
the pretext of this flower bunch</span>. Even though all <span style="color: red;">flower vines </span>are anointed with fragrance, the <span style="color: red;">black bee </span>Kṛṣṇa leaves them now to search for your <span style="color: red;">pathway</span> only!</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation – </span></b><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">The words<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"> </b>‘in this forest’ from the first
Sanskrit line are brought to the first English sentence. The word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">pranayasi</i> means ‘you created’, and has
been added to the second sentence. The word ‘bunches’ has been changed to
‘bunch’, singular, as it is in singular in the Sanskrit text too. The word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">chalena</i>, ‘by pretext’, has been added,
the word ‘vines’ (<i style="mso-bidi-font-style: normal;">latā</i>), has been
added to the last sentence, and the word ‘pathway’, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mārgam</i>, has been added there too. The word ‘forest’ has been
shifted from the end to the beginning of the translation. ‘blackbee’ is not one
word in English but two words.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Corrections in Verse 3 –<o:p></o:p></span></u></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: #7030a0; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">VRAJENDRA VASATI STHALE VIVIDHA BALLABĪ SAṄKULE <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">TVAM EVA RATI MAÑJARI PRACURA PUṆYA PUÑJODAYĀ <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">VILĀSA-BHARA VISMṚTA PRAṆAYI MEKHALĀ MĀRGAṆE <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">YAD ADYA NIJA NĀTHAYĀ VRAJASI NĀTHITĀ KANDARAM <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>vrajendra</span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - the king of Vraja; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vasati sthale</i> - in the abode; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vividha</i> - different kinds; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ballabī</i> - cowherd girls; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">saṅkule</i> - in the group;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> tvam</i> - you; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">eva</i> - only; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rati mañjari</i>
- Rati Mañjari; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">pracura</i> - abundant; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">puṇya</i> - fortune of great love; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">puñja</i><span style="mso-spacerun: yes;">
</span>- abundance; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">udayā </i>- the
arising; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vilāsa </i>- love pastimes; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bhara</i> - absorbed; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vismṛta</i> - forgotten; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">praṇayi</i>
- beloved; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mekhalā</i> - belt; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mārgaṅe</i> - for searching out; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yad</i> - which; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">adya</i> - now; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nija</i> - own; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nāthayā</i> - by the Queen; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vrajasi</i> - you go; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nāthitā</i> - requested; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kandaram</i>
- to a cave. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Old
translation -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">O Rati
Mañjari! You are the most fortunate cowherdgirl in the abode of the king of
Vraja! When Your mistress (Śrī Rādhikā) forgets Her beloved sash of bells due
to absorption in Her loveplay, She asks You to fetch it from the cave where She
left it! <o:p></o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">New
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";"> </span><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></b><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Rati Mañjari! <span style="color: red;">In this abode
of the king of Vraja different groups of cowherd girls live. Of them you are
the most fortunate one! </span>When Your mistress (Śrī Rādhikā) forgets Her
beloved sash of bells due to absorption in Her love-play, She asks You<span style="color: #7030a0;"> </span><span style="color: red;">now</span><span style="color: #7030a0;"> </span>to fetch it from the cave where She left it!</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation – </span></b><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">The word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">adya</i>, ‘now’, was overlooked. The ‘</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">different
groups of cowherd girls live’ was a first, separate, topic.</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b><b><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">Correction in Verse 5 –</span></u></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></i></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">YO MĀṀ DUSTARA GEHA NIRJALA MAHĀ-KŪPĀD APĀRA KLAMĀT <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">SADYAḤ SĀNDRA DAYĀMBUDHIḤ PRAKṚTITAḤ SVAIRĪ KṚPĀ
RAJJUBHIḤ <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">UDDHṚTYĀTMA SAROJA NINDI CARAṆA PRĀNTAṀ PRAPADYA
SVAYAṀ <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">ŚRĪ DĀMODARA SĀCCAKĀRA TAM AHAṀ CAITANYA-CANDRAṀ BHAJE
<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="color: #7030a0; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: "Charis SIL";"> </span><i style="font-family: "Charis SIL";"> yaḥ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - he; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">māṁ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - me; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">dustara</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - hard to cross; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">geha</i><span style="font-family: "Charis SIL";">
- household; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">nirjala</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - waterless; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">mahā</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - great; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">kūpāt</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - from the well; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">apāra</i><span style="font-family: "Charis SIL";">
- boundless; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">klamāt</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - from exhaustion;
</span><i style="font-family: "Charis SIL";">sadyaḥ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - suddenly; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">sāndra</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - deep; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">dayā</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - mercy; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">ambudhiḥ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> -
ocean; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">prakṛtitaḥ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - by nature; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">svairī</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - independent; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">kṛpā</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - mercy; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">rajjubhiḥ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - with the ropes; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">uddhṛti</i><span style="font-family: "Charis SIL";">
- redeemed; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">ātma</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - His own; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">saroja</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - lotus flowers; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">nindi</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - defeating; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">caraṇa</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - feet; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">prānta</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> -
tips; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">prapadya</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - taking shelter; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">svayaṁ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - personally; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">śrī</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> </span><i style="font-family: "Charis SIL";">dāmadora</i><span style="font-family: "Charis SIL";">
- Śrīla </span><i style="font-family: "Charis SIL";">Svarūpa</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> Dāmodara; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">sāccakāra</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - accepting; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">taṁ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - of Him; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">ahaṁ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - I; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">caitanya</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> </span><i style="font-family: "Charis SIL";">candraṁ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - the moonlike Lord Caitanya; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">bhaje</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - I worship.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Old
translation -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></b><b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">I worship the moon-like Lord Caitanya, who, with the
ropes of His mercy, suddenly pulled me out of the deep waterless well of
household life, which is so difficult to come out of, and is full of limitless
suffering, gave me shelter at the tips of His feet, that defeat the beauty of
lotus flowers, and entrusted me into the care of Śrī Svarūpa Dāmodara.</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">New
translation -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal"><span style="font-size: medium;"><b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></b><b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">I worship the moon-like Lord Caitanya, who, with the
ropes of His mercy, suddenly pulled me out of the deep waterless well of
household life, which is so difficult to come out of, and is full of limitless <span style="color: red;">exhaustion</span>, gave me shelter at the tips of His feet,
that defeat the beauty of lotus flowers, and entrusted me into the care of Śrī
Svarūpa Dāmodara.</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation – </span></b><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">The word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">klama </i>does not mean misery but
exhaustion.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;">Correction in Verse 7 –</span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">ATY UTKAṬENA NITARĀṀ VIRAHĀNALENA<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">DANDAHYAMĀNA-HṚDAYĀ KILA KĀPI DĀSĪ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">HĀ SVĀMINI KṢAṆAM IHA PRAṆAYENA GĀḌHAM<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">ĀKRANDANENA VIDHURĀ VILAPĀMI PADYAIḤ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>ati</span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - extreme; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">utkaṭena</i> - great; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nitarāṁ</i> - always; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">viraha</i>
- separation;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> analena</i> - by the fire; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dandahyamāna</i> - being burned; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hṛdayā</i> -<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>a girl's heart;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> kila</i> - indeed;
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">kāpi</i> - some; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dāsī</i> -maidservant; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hā</i> -
alas!; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">svāmini</i> - mistress; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kṣanaṁ</i> - for a moment; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">iha</i> - here; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">praṇayena </i>- with love; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gāḍham</i>
- intense; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ākrandanena</i> - by crying; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vidhurā</i> - suffering; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vilapāmi</i> - I lament; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">padyaiḥ</i> - with verses. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Old
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">O Svāmini (my mistress Rādhe)! The heart of this
maidservant constantly burns in a great fire of separation from You. Being thus
afflicted, and crying with great love, I lament in the following verses!</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">New
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">O Svāmini (my mistress Rādhe)! The heart of this
maidservant constantly burns in a great fire of separation from You. Being thus
afflicted, and crying with great love, I lament <span style="color: red;">here</span>
in the following verses!</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation – </span></b><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">The word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">iha</i>, here, at Rādhākuṇḍa, was
overlooked.</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b><b><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">Correction in verse 17 –</span></u></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">ATI SULALITA LĀKṢĀŚLIṢṬA SAUBHĀGYA MUDRĀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">TATIBHIR ADHIKA TUṢṬYĀ CIHNATĪ KṚTYA BĀHŪ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">NAKHA DALITA HARIDRĀ GARVAGAURI PRIYĀṀ ME<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">CARAṆA-KAMALA SEVĀṀ HĀ KADĀ DĀSYASI TVAM<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><i style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">ati</span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 35.4pt;"> - very; <i>sulalita</i> - charming; <i>lākṣā</i> - red footlac; <i>śliṣṭa</i> - anointed with;<i> saubhāgya</i> - of fortune; <i>mudrā</i> - signs; <i>tatibhiḥ</i> - by a multitude of; <i>adhika</i>
- more; <i>tuṣṭyā</i> - by satisfaction; <i>cihnatī</i> - marking; <i>kṛtya</i> - doing; <i>bāhū</i> -
arms;<i> nakha</i> - nails; <i>dalita</i> - scratched; <i>haridrā</i> - turmeric; <i>garva</i>
- pride; <i>gauri</i> - golden; <i>priyaṁ</i> - dear; <i>me</i> - unto me;<i> caraṇa</i> -
feet; <i>kamala</i> - lotus; <i>sevāṁ</i> - service; <i>hā </i>- alas!; <i>kadā</i> - when; <i>dāsyasi </i>- will give; <i>tvam</i> - You.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Old
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p> <span> </span></o:p></span><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O You whose
golden hue possesses the pride of the color of a turmeric-bulb scratched by a
fingernail! When will You, having, out of great satisfaction, marked my arms
with Your emblems of good fortune that are anointed with Your very lovely
footlac, bestow the service of Your lotus feet on me?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">New
translation –<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p> </o:p></span><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> O You whose golden hue possesses the
pride of the color of a turmeric-bulb scratched by a fingernail! When will You,
having, out of great satisfaction, marked my arms with Your emblems of good fortune
that are anointed with Your very lovely footlac, bestow the <span style="color: red;">dear</span> service of Your lotus feet on me?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation – </span></b><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">The word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">priyāṁ </i>in the text was not translated
and is in 2<sup>nd</sup> case female, meaning it must apply to <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sevāṁ</i>, which is also 2<sup>nd</sup> case
female.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b><b><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">Correction in Verse 22 –</span></u></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: #7030a0; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">PĀNĪYAṀ CĪNA-VASTRAIḤ ŚAŚIMUKHI ŚANAKAIḤ RAMYA
MṚDVAṄGA YAṢṬER <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">YATNĀD UTSĀRYA MODĀD DIŚI-DIŚI VICALAN NETRA
MĪNĀÑCALĀYĀḤ <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">ŚROṆAU RAKTAṀ DUKŪLAṀ TAD APARAM ATULAṀ CĀRU NĪLAṀ
ŚIRO'GRĀT<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">SARVĀṄGEṢU PRAMODĀT PULAKITA VAPUṢĀ KIṀ MAYĀ TE
PRAYOJYAM<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> pānīyaṁ</span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - drinking water; <i>cīna</i> - thin, fine, silk; <i>vastraiḥ</i> - with clothes; <i>śaśimukhi</i> – moon-faced girl; <i>śanakaiḥ</i> - gradually; <i>ramya</i> - beautiful; <i>mṛdu</i> - tender; <i>aṅga-yaṣṭeḥ</i>
- of the limbs; <i>yatnāt</i> - carefully; <i>utsārya</i> - drying; <i>modāt</i> - from joy; <i>diśi diśi</i>
- in all directions; <i>vicalan</i> -
moving; <i>netra </i>- eyes; <i>mīna</i> - fish-like;<i> añcalāyāḥ</i> - corners; <i>śroṇau</i>
- on the hips; <i>raktaṁ</i> - red; <i>dukūlaṁ</i> - silken garment; <i>tad </i>- that; <i>aparam</i> - other;<i> atulaṁ</i> -
incomparable; <i>cāru</i> - beautiful;<i> nīlaṁ</i> - blue; <i>śira</i> - head; <i>agrāt</i> - from
the top; <i>sarvāṅgeṣu</i> - over all the
limbs; <i>pramodāt </i>- of ecstasy;<i> pulakita</i> - horripilating; <i>vapuṣā</i> - with the body; <i>kiṁ</i> - what;<i> mayā</i> - by me; <i>te</i> - Your;
<i>prayojyaṁ</i> - for the sake.<o:p></o:p></span></span></p><p></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;">
</p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span><span style="font-family: "Charis SIL";"> </span></span></p><p>
</p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Old translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> <span> </span></o:p></span><b style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Śaśimukhi (moon-faced girl)! After Your bath, may I
gently and carefully wipe the water from Your tender limbs with fine towels as
the borders of Your fish-like eyes joyfully move in all directions and then,
with goosepimples of ecstasy on my body, after covering Your hips with a red
silken petticoat, may I cover all Your limbs, from Your head down, with an
incomparibly beautiful blue <i>sārī</i>?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> <span> </span></o:p></span><span style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">New
translation –</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></b><b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Śaśimukhi (moon-faced girl)! After Your bath, may I
gently and carefully wipe the water from Your tender limbs with fine <span style="color: red;">silken</span> towels as the borders of Your fish-like eyes
joyfully move in all directions and then, with goose-pimples of ecstasy on my
body, after covering Your hips with a red silken <span style="color: red;">garment (</span>petticoat<span style="color: red;">)</span>, may I cover all
Your limbs, from Your head down, with an<span style="color: red;">other,</span> incomparibly beautiful, blue <span style="color: red;">cloth</span> (<i>sārī</i>)?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation –</span></b><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> The cloth
is fine of course, but silk is the only dictionary meaning for the word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">cīna</i>, so it should be fine silk. The word 'petticoat' is strictly speaking not in the original Sanskrit text, though it is a petticoat, so it was replaced with the word 'garment', and 'petticoat' placed after it, between brackets. the word <i>aparam</i> was not included in the original translation and has been added now as 'another', instead of 'an'. The word <span style="font-family: "Times New Roman"; text-indent: 0px;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><i>sārī </i></span></span>is also not really in the original Sanskrit text and has been placed in between brackets, as explanation of 'blue cloth'.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b><b><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">There are three corrections in Verse 24 -</span></u></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: #7030a0; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">SUBHAGA
MṚGAMADENĀKHAṆḌA ŚUBHRĀṀŚUVAT TE<o:p></o:p></span></i></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>TILAKAM IHA
LALĀṬE DEVI MODĀD VIDHĀYA<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>MAṢṚṆA GHUSṚṆA
CARCAM ARPAYITVĀ CA GĀTRE<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>STANA-YUGAM API
GANDHAIŚ CITRITAṀ KIṀ KARIṢYE<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">subhaga</span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - beautiful; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mṛga
madena</i> - with musk;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> akhaṇḍa </i>-
full; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">śubhrāṁśuvat</i> - like a moon; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">te</i> - Your; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tilakam - tilaka</i>; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">iha</i> -
here; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lalāṭe</i> - on the forehead; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">devi</i> - O Goddess!; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">modāt</i> - out of joy; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vidhāya -
</i>placing; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">masṛṇa</i> - shining; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ghusṛṇa - kuṅkuma; carcam</i> - ointment; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">arpayitvā</i> - placing; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ca</i> - and; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gātre - </i>on the body;<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
stana-yugam</i> - on both breasts; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">api</i>
- even; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gandhaiḥ </i>- with perfumes;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> citritaṁ</i> - designs; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kiṁ</i> - what; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kariṣye</i> - will do. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 35.4pt;">Old
translation -</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">“O Goddess, may I then joyfully make a
full-moon-like <i>tilaka</i> on Your
forehead, anoint Your body with fine glistening vermilion and make pictures on
Your breasts with perfumes?”</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><span> </span>New
translation -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">O Goddess, may I then joyfully make a </span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: red; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">beautiful</span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";"> full-moon-like <i>tilaka</i>
on Your forehead </span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: red; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">with
musk</span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">, anoint
Your body with fine glistening </span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: red; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">saffron</span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";"> and make designs on Your breasts with
perfumes?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation – </span></b><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">The <i style="mso-bidi-font-style: normal;">śloka</i>’s first word, <i style="mso-bidi-font-style: normal;">subhaga</i>, or ‘beautiful’ was forgotten in the translation. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">subhaga</i> can also mean ‘auspicious’ but
‘beautiful’ applies better here. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">‘vermilion’
is changed to ‘saffron’. saffron is <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ghusṛṇa</i>
in Sanskrit and vermilion is <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sindūra</i>
(the hair-part powder).<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">The
words 'with musk' are added to 'on Your forehead' as I overlooked the word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mṛgamadena</i> in the text. I placed it in
the word-for-word back in 1987, but somehow never placed the word 'musk' in the
verse translation.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span><a href="https://wikidiff.com/kumkum/saffron" style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">https://wikidiff.com/kumkum/saffron</span></a></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 35.4pt;">There
is a pretty significant difference between saffron and vermilion as is shown in
the above web-link.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span><span style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 35.4pt;"> </span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Correction in verse 33:<o:p></o:p></span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">RĀSOTSAVE YA IHA GOKULA-CANDRA BĀHU<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">SPARŚENA SAUBHAGA-BHARAṀ NITARĀM AVĀPA<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">GRAIVEYAKEṆA KIMU TAṀ TAVA KAṆṬHA-DEŚAṀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">SAṀPŪJAYIṢYATI PUNAḤ SUBHAGE JANO'YAM<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>rāsa utsave </span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">- in the
Rāsa-dance festival; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ya</i> - who;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> iha</i> - here; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gokula candra </i>- the moon of Gokula, or the pleaser of the senses; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bāhu</i> - arm; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sparśena</i> - by the touch; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">saubhaga</i>
- fortune; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bharaṁ </i>- full; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nitarām</i> -fully; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">avāpa</i> - attained; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">graiveyakeṇa</i>
- by a so called neck-ornament; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kiṁ</i> -
whether; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">u </i>- indeed; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">taṁ</i> - that; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tava</i> - Your; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kaṇṭha-deśaṁ</i>
- area of Your neck; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">saṁpūjayiṣyati</i> -
will fully worship; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">punaḥ - </i>again;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> subhage</i> - O beautiful, or fortunate
girl!; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">janaḥ</i> - person;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> ayam</i> - this.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Old
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">O Subhage (beautiful, fortunate girl)! Will this
person one day worship Your neck, which attained all good fortune when it was
touched by Kṛṣṇa, the moon of Gokula, during the festival of the Rāsa-dance,
with a Graiveya-ornament?</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">New
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">O Subhage (beautiful, fortunate girl)! Will this
person one day worship Your neck, which attained all good fortune when it was
touched by <span style="color: red;">the arm of
</span>Kṛṣṇa, the moon of Gokula, during the festival of the Rāsa-dance,
with a Graiveya-ornament?</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation - </span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">bāhu</span></i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">, the arm,
was always in the word-for-word translation but had been forgotten in the verse
translation. It is added now</span><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">. </span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">It seems to me that Raghunātha dāsa Gosvāmī was inspired to write this verse by Śrīmad-bhāgavata’s verse 10.47.60 - <i>rāsotsave ’sya bhuja-daṇḍa-gṛhīta-kaṇṭha labdhāśiṣāṁ ya udagād vraja-sundarīnām – </i>“In the Rāsa-festival the beautiful girls of Vraja received the blessing of being embraced by the neck by Śrī Kṛṣṇa’s rod-like arms.”<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Correction in verse 35:<o:p></o:p></span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">PRĀNTA-DVAYE PARIVIRĀJITA GUCCHA-YUGMA<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">VIBHRĀJITENA NAVA KĀÑCANA ḌORAKEṆA<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">KṢĪṆAṀ TRUṬATY ATHA KṚŚODARI CED ITĪVA<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">BADHNĀMI BHOS TAVA KADĀTI BHAYENA MADHYAM<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-GB" style="color: #7030a0; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></i><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">prānta</span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> - at the end; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dvaye</i>
- both; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">parivirājita</i> - manifest; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">guccha </i>- tassles;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> yugma</i> - pair; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vibhrājitena -
</i>shining;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> nava</i> - new;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> kāñcana</i> - golden; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ḍorakena</i> - with a string; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kṣīṇaṁ</i>
- thin; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">truṭati</i> - it breaks; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">atha - </i>and then; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kṛśodari</i> - O slender girl!;<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
cet</i> - if; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">iti</i> - thus; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">iva</i> - as if;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> badhnāmi</i> - I will bind; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bho </i>-
O!; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tava</i> - Your; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kadā</i> - when;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> ati</i> - very
much; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bhayena</i> - with fear;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> madhyam</i> - middle.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Old
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span></span></i></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Kṛśodari (slender girl)! Your waist is so thin that I'm very much
afraid that it will break when I tie it with a golden string with tassles at
both ends!<o:p></o:p></span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">New
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> <span> </span></o:p></span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Kṛśodari (slender girl)! Your waist is so thin that
I'm very much afraid that it will break when I tie it with a <span style="color: red;">new</span> golden string <span style="color: red;">shining </span>with
tassles at both ends!</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation – </span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">nava, </span></i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">new, and <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vibhrājitena</i>, shining with, were
forgotten in the old translation.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span><b style="text-indent: 35.4pt;"><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">Correction in verse 49:</span></u></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">NĀNĀ VIDHAIR AMṚTA SĀRA RASĀYANAIS TAIḤ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">KṚṢṆA PRASĀDA MILITAIR IHA BHOJYA PEYAIḤ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">HĀ KUṄKUMĀṄGI LALITĀDI SAKHĪVṚTĀ TVAṀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">YATNĀN MAYĀ KIM UTARĀM
UPABHOJANĪYĀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: #7030a0; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">nānā</span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> - various;
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">vidhaiḥ</i> - kinds; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">amṛta </i>- nectar;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> sāra</i> -
essence;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> rasāyanaiḥ</i> - with elixers; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">taiḥ</i> - with them; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kṛṣṇa</i> - Kṛṣṇa; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">prasāda </i>-
mercy;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> militaiḥ</i> - by mixing; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">iha</i> - here; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bhojya</i> - eatables;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> peyaiḥ </i>-
drinks; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hā </i>- O!; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kuṅkumāṅgi</i> - girl whose body shines like saffron; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">lalitā</i> - Lalitā; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ādi</i> - and others; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sakhī</i>-
girlfriends;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> vṛtā</i> - surrounded; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tvaṁ</i> - You;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> yatnāt</i> - with care; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mayā</i>
- by me;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> kim u</i> - whether; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tarām</i> - more; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">upabhojanīyā</i> - to be enjoyed.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Old
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">O Kuṅkumāṅgi (girl whose body shines like vermilion)!
When will I carefully serve You the many kinds of remnants left by Kṛṣṇa, that
are like an elixir of the quintessence of nectar, mixed with other eatables and
drinks, as You sit down, surrounded by Lalitā and other girlfriends?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">New
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">O Kuṅkumāṅgi (girl whose body shines like </span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: red; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">saffron</span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">)! When will I carefully serve You the many kinds of
remnants left by Kṛṣṇa, that are like an elixir of the quintessence of nectar,
mixed with other eatables and drinks, as You sit down, surrounded by Lalitā and
other girlfriends?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation - </span></b><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Here also,
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">kumkum</i> was translated as ‘vermilion’
and not as ‘saffron’. Now it has become ‘<b style="mso-bidi-font-weight: normal;">girl
whose body shines like saffron’.</b><o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Correction in verse 50:<o:p></o:p></span></u></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"> </span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">PĀNĀYA VĀRI MADHURAṀ NAVA PĀṬALĀDI<o:p></o:p></span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">KARPŪRA VĀSITATARAṀ TARALĀKṢI DATTVĀ<o:p></o:p></span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">KĀLE KADĀ TAVA MAYĀCAMANĪYA DANTA-<o:p></o:p></span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">KĀṢṬHĀDIKAṀ PRAṆAYATAḤ PARAM ARPAṆĪYAM<o:p></o:p></span></i></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"> </span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> pānāya </span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">- for drinking; <i>vāri</i> - water; <i>madhuraṁ</i> - sweet; <i>nava </i>-
fresh; <i>pāṭala</i> - rose;<i> ādi </i>- etc.; <i>karpūra</i> - camphor; <i>vāsitataraṁ</i>
- more scented;<i> taralākṣi</i> - girl with
restless eyes;<i> dattvā</i> - having given;
<i>kāle</i> - in time;<i> kadā</i> - when;<i> tava </i>-
Your;<i> mayā</i> - by me; <i>ācamanīya</i> - for washing the mouth;<i> danta</i> - teeth; <i>kāṣṭhā</i> - twig; <i>ādikaṁ</i> -
beginning with; <i>praṇayataḥ</i> - out of
love;<i> param</i> - great; <i>arpaṇīyam</i> - to be offered.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> <span> </span></span></b><span style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 35.4pt;">Old
translation –</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">O Taralākṣi (restless eyed girl)! When will the time
come when I can offer You sweet drinking water scented with fresh roses and
camphor for flushing Your mouth, along with a twig for brushing Your teeth?</span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">New
translation –<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> </span></b><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Taralākṣi (restless eyed girl)! When will the time
come when I can <span style="color: red;">lovingly</span><span style="color: #7030a0;">
</span>offer You sweet drinking water scented with fresh roses and camphor for
flushing Your mouth, along with a twig for brushing Your teeth?</span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">
</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">Explanation – </span></b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">The word </span><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">praṇayataḥ </span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">(lovingly)
was forgotten in the verse translation.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><br /></span></u></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Corrections in verse 52:<o:p></o:p></span></u></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-GB" style="color: #7030a0; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"> </span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">KARPŪRA PŪRA PARIPŪRITA NĀGAVALLĪ<o:p></o:p></span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">PARṆĀDI PŪGA PARIKALPITA VĪṬIKĀṀ TE<o:p></o:p></span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">VAKTRĀMBUJE MADHURA GĀTRI MUDĀ KADĀHAṀ<o:p></o:p></span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">PROTPHULLA ROMA NIKARAIḤ PARAM ARPAYĀMI<o:p></o:p></span></i></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> karpūra </span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">- camphor;<i> pūra</i> - by a flood;<i> paripūrita</i> - filled with;<i> nāgavallī
</i>- betel; <i>parṇa</i> - leaf; <i>ādi</i> - and so; <i>pūga </i>- abundance; <i>parikalpita</i>
- made; <i>vīṭikāṁ</i> - betel nuts; <i>te </i>- Your; <i>vaktra</i> - face; <i>ambuje</i> -
in the lotus; <i>madhura -</i> sweet; <i>gātri</i> - body (fem.);<i> mudā </i>- blissful;<i> kadā</i> -
when;<i> aham</i> - I;<i> protphulla </i>- blossoming; <i>roma
</i>– skin pores; <i>nikaraiḥ</i> - with an
abundance; <i>param</i> - great; <i>arpayāmi</i> - I will offer.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Old
translation –<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> <span> </span></span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Madhura
Gātri (sweet-limbed girl)! When will my hair stand on end of ecstasy when I
place a betelleaf with camphor, catechu, cloves and guvak into Your lotuslike
mouth?</span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">New
translation –<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> <span> </span></span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Madhura Gātri (sweet-limbed girl)! When will my hair
stand on end of ecstasy when I place <span style="color: red;">betel nuts mixed
with lots of camphor, wrapped in leaves</span>, into Your lotus-like mouth?</span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">Explanation</span></b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 35.4pt;"> – The
ingredients </span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 35.4pt;">catechu, cloves and <i>guvāk</i></span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 35.4pt;"> </span><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; text-indent: 35.4pt;">mentioned in the old
translation are not in the verse itself but were taken over from the <i>ṭīkā</i> of Bangeśvara Vidyālaṅkāra. They have
been deleted. The words <i>pūra</i> and <i>pūga</i> have been translated as ‘lots of’,
and distinction has been made between the betel nuts (<i>vīṭikā</i>) and betel leaves (<i>nāga
valli</i>). The nuts are wrapped inside the leaves.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; text-indent: 35.4pt;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b><u><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">Corrections in verse 63:</span></u></b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";"><o:p></o:p></span></span></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">MĀDHAVĀYA NATA-VAKTRAM ĀDṚTĀ <o:p></o:p></span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">BHOJYA-PEYA RASA-SAÑCAYAṀ KRAMĀT <o:p></o:p></span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">TANVATĪ TVAM IHA ROHIṆĪ KARE <o:p></o:p></span></i></b></p><p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">DEVI PHULLA-VADANAṀ KADEKṢYASE<o:p></o:p></span></i></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> mādhavāya </span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">- unto Mādhava; <i>nata </i>- lowered; <i>vaktram </i>- face; <i><span style="color: red;">ādṛta</span></i><span style="color: red;"> - out of respect; affectionately
or attentively; </span><i>bhojya </i>-
eatables; <i>peya</i> - drinks;<i> <span style="color: red;">rasa</span></i><span style="color: red;"> - nectar;<i> sañcayaṁ</i>
- <s>collects</s> large amount;<i> kramāt</i>
- gradually</span>;<i> tanvatī</i> - gives; <i>tvam</i> - You;<i> iha </i>- here; <i>rohiṇī</i> -
Rohiṇī;<i> kare</i> - in the hand; <i>devi -</i> O goddess; <i><span style="color: red;">phulla</span></i><span style="color: red;"> -
blooming</span>; <i>vadanaṁ</i> - face; <i>kadā </i>- when;<i> <span style="color: red;">īkṣyase</span></i><span style="color: red;"> - I
will see</span>.<o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Old translation – <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span style="font-size: medium;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></b><b style="text-align: justify;"><span lang="DE" style="font-family: "Charis SIL";"> </span></b><b style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Devi, when can I see Your
lowered blushing face affectionately looking at Mādhava while You collect all
His food and drinks and place them in Rohiṇī's hands?</span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">The words <i>mādhavāya</i>,
<i>ādṛta, rasa, sañcayaṁ, kramāt </i>and <i>phulla
</i>have been reconsidered<i>. mādhavāya, </i>4<sup>th</sup>
case, means ‘for Mādhava’.<i> </i>Sanskrit
commentator Bangeśvara Vidyālaṅkāra comments: <i>mādhava tṛpti-janakaṁ - </i>‘For Mādhava’s satisfaction’.<i> ādṛta </i>can mean ‘with respect’,<i> (sādarā) </i>which She may have for Rohiṇī
but does not really fit with Her feelings towards Mādhava. It also means ‘fondness’
which will fit for Her feelings for Madhava. It also means ‘carefully’ which
will apply to the way She serves the meal. <i>rasa</i>
can mean juice, juicy, tasty or delicious and may relate to the food, <i>sañcaya</i> means heap or large amount, so
this is the word ‘all’. Anantadās Bābāji translates the verse as <i>yathā krame bhojya-peya prabhṛti surasāla
drabyādi yatna-pūrbaka phulla-vadane rohiṇī kare arpaṇa koritecho</i> etc. “In
due course you will, with Your blooming face, attentively place very juicy (or
tasty) eatable and drinkable items into Rohiṇī’s hands.” The word <i>kramāt</i> did not appear in the original
translation. Sanskrit commentator Bangeśvara Vidyālaṅkāra comments: <i>kramāt ādau bhojyaṁ tataḥ peyam ityādy
anukrameṇa</i> “The word ’gradually’ means: first the food and then the
drinks.” Of the many meanings of the adjective <i>phulla</i>, the following are best applicable -<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">फुल्ल</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> adj. phulla - smiling <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">फुल्ल</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> adj. phulla - puffed, inflated <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">फुल्ल</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> adj. phulla - flowery <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">फुल्ल</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> adj. phulla - beaming <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span face=""Nirmala UI",sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">फुल्ल</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> adj. phulla - opened wide <o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></i></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">For <i>īkṣyase</i> – ‘I will see’ is better than ‘can
I see’<o:p></o:p></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">This makes the new translation – <o:p></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"> </span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;">
</span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"> O Devi, when <span style="color: red;">will</span>
I see Your lowered <span style="color: red;">blossoming</span> face
affectionately looking at Mādhava while You <span style="color: red;">gradually</span>
<span style="color: red;">and carefully </span>place <span style="color: red;">all</span>
His <span style="color: red;">delicious </span>food and drinks in Rohiṇī's hands,
<span style="color: red;">for His satisfaction?<o:p></o:p></span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><span style="color: red; font-size: medium;"><br /></span></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Corrections in verse 64:<o:p></o:p></span></u></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">BHOJANE GURU-SABHĀSU KATHAÑCIN<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">MĀDHAVENA NATA-DṚṢṬI MADOTKAM<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">VĪKṢYAMĀNAM IHA TE MUKHA-PADMAṀ <o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">MODAYIṢYASI KADĀ MADHURE MĀM<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>bhojane</span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> - in eating;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> guru </i>- of superiors; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sabhāsu</i> - in the assembly: <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kathañcit</i> - somehow; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mādhavena</i> - by Mādhava; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nata</i> - lowered; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">dṛṣṭi </i>- glance; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mada</i> -
joyful; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">utkam</i> - eager;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> vīkṣyamāṇām </i>- being seen;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> iha </i>- here; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">te</i> - Your;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> mukha</i> - face; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">padmaṁ</i> - lotus; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">modayiṣyasi</i> - you will gladden; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kadā</i>
- when;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> madhure </i>- O sweet girl!; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mām</i> - me.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Old
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Madhure (sweet girl)! When will You gladden me when
I see Mādhava glancing at Your joyful
and eager lotus-face with lowered eyes as He sits in the dining room with His superiors?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">New
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span><b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> </span></b><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Madhure (sweet girl)! When will You gladden me when
I see Mādhava <span style="color: red;">somehow</span> glancing at Your joyful
and eager lotus-face with lowered eyes as He sits in the dining room with His <span style="color: red;">elders</span>?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation – </span></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">kathañcit,</span></i><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> somehow,
was overlooked and now added, and ‘superiors’ replaced with ‘elders’, which is
more understandable in English.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p><br /></o:p></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Corrections in verse 65:</span></u></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"> </span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">AYI VIPINAM AṬANTAṀ SAURABHEYĪ KULĀNĀṀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">VRAJA NṚPATI KUMĀRAṀ RAKṢAṆE DĪKṢITAṀ TAM<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">VIKALA MATI JANANYĀ LĀLYAMĀNAṀ KADĀ TVAṀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span lang="DE" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;">SMITA
MADHURA KAPOLAṀ VĪKṢYASE VĪKṢYAMĀṆĀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;"><b><i><span lang="DE" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;"> </span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="DE" style="font-family: "Charis SIL"; mso-bidi-font-weight: bold;"> </span><span style="font-family: "Charis SIL";"> </span><i style="font-family: "Charis SIL";">ayi</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - O!; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">vipinam</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - forest; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">aṭantaṁ</i><span style="font-family: "Charis SIL";">
- wandering; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">saurabheyī</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - of the
Surabhī-cows; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">kulānāṁ -</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> of the herds;
</span><i style="font-family: "Charis SIL";">vraja </i><span style="font-family: "Charis SIL";">- of Vraja; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">nṛ-pati</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - king; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">kumāraṁ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - son; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">rakṣaṇe</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> -
for keeping; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">dīkṣitaṁ</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - initiated; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">tam</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - him; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">vikala</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - agitated; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">mati -</i><span style="font-family: "Charis SIL";">
heart; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">jananyā</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - by mother; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">lālyamānaṁ </i><span style="font-family: "Charis SIL";">- being cuddled; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">kadā</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - when; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">tvaṁ </i><span style="font-family: "Charis SIL";">- You; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">smita</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> -
smile; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">madhura</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - sweet; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">kapolaṁ </i><span style="font-family: "Charis SIL";">- cheek; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">vīkṣyase</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> - seeing; </span><i style="font-family: "Charis SIL";">vīkṣyamāṇā</i><span style="font-family: "Charis SIL";">
- being seen.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="DE" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-bidi-font-weight: bold;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Old
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="DE" style="font-family: "Charis SIL"; mso-bidi-font-weight: bold;"> <span> </span><span> </span></span><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">When will the prince of Vraja (Kṛṣṇa)
glance at You with His smiling face as He goes out to wander in the forest with
the Surabhī-cows, in whose care He was initiated, being cuddled by His worried
mother?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;"> </span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">New
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">“</span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="color: red; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O! </span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">When will </span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="color: red; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">You see </span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">the son of the king of Vraja, Kṛṣṇa, with His sweet
smiling cheeks </span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="color: red; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">while
also being seen by Him </span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL";">as
He is cuddled by His worried mother because He goes out wandering in the forest
to tend His herd of Surabhī-cows, in whose care He was initiated?”</span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;"><br /></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">Explanation – </span></b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">The
looking is mutual. Sanskrit commentator Baṅgeśvara Vidyālaṅkāra writes: <i>tvaṁ kadā smita kapolaṁ…taṁ vrajanṛpati
kumāraṁ nandanandanaṁ vīkṣyase drakṣyasītyanvayaḥ</i>. “When will You see the
sweetly smiling cheeks of Nanda-nandana, the prince of Vraja?” ….<i>tvaṁ vīkṣyamāṇā arthāt tena dṛśyamānā</i> “And
you are <i>vīkṣyamāṇā</i>, meaning, seen by
Him (<i>tena</i>).” So the seeing is mutual.
<i>ayi</i>, “O!” was forgotten. <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">Padakartā
Haripada Śīla writes: <i>se heno nāgara
kṛṣṇa, hoiyā ati sa-tṛṣṇa, he śrī rādhe dekhibe tomāya </i>– “Such a hero Kṛṣṇa,
being very thirsty, O Śrī Rādhe, looks at You….” <i>smita hāsya sudhādhāre, tumi ki dekhibe tāṅre, nanda kula candra
śyāma-rāya</i> “You will look at Nanda-kula-candra śyāma-rāya (Kṛṣṇa)’s smile,
which is a vessel of nectar.” ….<i>duhu
mukha duhu daraśane</i> – “They look at Each other’s faces”</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-weight: bold;"><o:p></o:p></span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><b style="text-indent: 35.4pt;"><u><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">Correction in verse 68:</span></u></b></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: #7030a0; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">HA RŪPA MAÑJARI SAKHI PRAṆAYENA DEVĪṀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">TVAD BĀHU DATTA BHUJA-VALLARIM ĀYATĀKṢĪM<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">PAŚCĀD AHAṀ KALITA KĀMA TARAṄGA RAṄGĀṀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">NEṢYĀMI KIṀ HARI-VIBHŪṢITA KELI-KUÑJAM<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>hā</span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> - O!; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rūpa mañjari</i> - Rūpa Mañjari; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sakhi</i> - girlfriend; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">praṇayena</i> - with love; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">devīṁ</i>
- goddess Radhika;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> tvad</i> - Your; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bāhu</i> - arm;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> datta -</i> given;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> bhuja
vallarim</i> - vine-like arm;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> āyata</i> -
wide;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> akṣīm</i> - eyes (fem.); <i style="mso-bidi-font-style: normal;">paścāt</i> - from behind; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">aham</i> - I; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kalita </i>- moved; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kāma </i>- of
pure love shown in the form of lust;<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
taraṅga</i> - waves;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> raṅgāṁ</i> -
immersed;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> neṣyāmi</i> - I will take;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> kiṁ</i> - whether; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hari</i> - by Hari; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vibhūṣita</i>
- decorated; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">keli</i> - play;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> kuñjam</i> - grove.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Old
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O my dear friend Rūpa Mañjari! When can I
walk behind you when you lovingly take wide-eyed goddess Rādhikā, who is moved
by waves of desire, to the playgrove that is decorated by Śrī Hari, as She
holds Her vine-like arm with yours?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">New
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> O my dear friend Rūpa
Mañjari! When can I walk behind you when you lovingly take wide-eyed goddess
Rādhikā, who is <span style="color: red;">immersed in </span>waves of desire, to
the play-grove that is decorated by Śrī Hari, as She holds Her vine-like arm
with yours?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation – </span></b><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Commentator
Baṅgeśvara Vidyālaṅkāra says <i style="mso-bidi-font-style: normal;">raṅgam
nimajjanam – raṅga </i>means immersing. Anantadās Bābājī says <i style="mso-bidi-font-style: normal;">prema sāgare magnāṁ, padakartā</i> Haripada
Śīla says <i style="mso-bidi-font-style: normal;">premābdhi taraṅge ḍube</i>,
immersed in an ocean of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">prema</i>.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Corrections in verse 70:<o:p></o:p></span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><br /></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">ŚRUTVĀ VICAKṢAṆA MUKHĀD VRAJARĀJA SŪNOḤ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">ŚASTĀBHISĀRA SAMAYAṀ SUBHAGE'TRA HṚṢṬĀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">SŪKṢMĀMBARAIḤ KUSUMA SAṄSKṚTA KARṆAPŪRA<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">HĀRĀDIBHIŚ CA BHAVATĪṀ KIM ALAṄKARIṢYE<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>śrutvā </span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">- having heard; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vicakṣaṇa </i>- Vicakṣaṇa, a parrot; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mukhāt</i> - from his mouth; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vraja</i> - of Vraja; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rāja </i>- king; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sūnoḥ</i> - of
the son; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">śasta</i> - excellent; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">abhisāra</i> - rendez-vous; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">samayaṁ</i> - the time; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">subhage</i> - O beautiful girl;<i style="mso-bidi-font-style: normal;">
atra</i> - here; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hṛṣṭā</i> - joyful; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sūkṣma</i> - fine;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> ambaraiḥ</i> - with garments; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kusuma
</i>- flowers;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> saṅskṛta </i>- created;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> karṇapūra </i>- earrings;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> hārādibhiḥ</i> - with necklaces and so on;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> ca </i>- and; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bhavatīṁ</i> - You;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> kim</i> -
whether;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> alaṅkariṣye</i> - will decorate.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Old
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span><b><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> </span></b><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Subhage (beautiful or auspicious girl)! Can I joyfully decorate You with fine
garments, floral earrings, necklaces and so after hearing from the parrot
Vicakṣaṇa that the prince of Vraja has gone out for His excellent noontime
meeting with You?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">New
translation –<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Subhage
(beautiful or auspicious girl)! Can I
joyfully decorate You with fine garments, floral earrings, necklaces and so
after hearing from the parrot Vicakṣaṇa that <span style="color: red;">it is time
for </span>the prince of Vraja’s excellent meeting with You?</span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><br /></span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation – </span></b><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">The word
‘noon-time’ is not in the Sanskrit text; this verse can apply also to
Rādhā-Kṛṣṇa’s <i style="mso-bidi-font-style: normal;">nakta-abhisāra</i>,
nocturnal meeting. Kṛṣṇa ‘going out’ is not in the text either, and the word ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">samayam</i>’ was not included in the old
translation – it is time for His meeting.<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><o:p></o:p></b></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></b><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p></o:p></span></u></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Correction in verse 71 -<o:p></o:p></span></u></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">NĀNĀ PUṢPAIR KVAṆITA MADHUPAIR DEVI
SAṀBHĀVITĀBHIR<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">MĀLĀBHIS TAD GHUSṚṆA VILASAT KĀMA-CITRĀLIBHIŚ CA<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">RĀJAD DVĀRE SAPADI MADANĀNANDADĀBHIKHYA GEHE<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">MALLĪ-JĀTAIḤ ŚAŚIMUKHI KADĀ TALPAM ĀKALPAYĀMI<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><span style="font-size: medium;"><i style="text-align: justify;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"> nānā </span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; text-align: justify;">- various; <i>puṣpaiḥ</i> - with flowers; <i>kvaṇita</i> - resounding;<i> madhupaiḥ</i> - by bumblebees; <i>devi</i> - O Goddess!; <i>sambhāvitābhiḥ</i> - filled; <i> mālābhiḥ</i> - with garlands;<i> tad </i>- that; <i>ghusṛṇa</i> - saffron; <i>vilasat </i>-
shining; <i>kāma</i> - erotic;<i> citrālibhiḥ</i> - with pictures;<i> ca </i>- and; <i>rājad</i> - glistening; <i>dvāre</i>
- on the gate; <i>sapadi</i> - at the time;<i> madana</i> - Cupid; <i>ānandada</i> - giving joy; <i>ābhikhya</i>
- known as; <i>gehe </i>- in the house; <i>mallī</i> - jasmines; <i>jātaiḥ</i> - abundance;<i> śaśimukhi</i>
- moonfaced girl; <i>kadā</i> - when; <i>talpam</i> - bed; <i>ākalpayāmi</i> - I will make.</span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Old
translation -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;">O Śaśimukhi (moonfaced girl)! O Devi
(goddess)! When will I make a bed of Jasmine-flowers for You in the cottage in
Madanānandada-kuñja (the grove which gives joy to Cupid) which has beautiful
gates and erotic vermilion pictures hanging in it, hung with garlands made of
various flowers surrounded by humming bees?</span></b></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">New
translation -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">O Śaśimukhi (moon-faced girl)! When can I
make a bed of Mallika (jasmine-) flowers for You in a cottage within
Madanānandada Kunja (the grove which gives joy to Cupid), where the bees are
humming and where the gates are beautified by </span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: red; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">lust-inciting pictures drawn with saffron</span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL";">, and garlands strung with various blooming flowers?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">Explanation - </span></b><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">It was
"erotic vermilion pictures" but now "lust-inciting pictures
drawn in saffron." Here also the word <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ghusṛṇa
</i>is used, which means ‘saffron’, not ‘vermilion’.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><u><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Correction in verse 76 -<o:p></o:p></span></u></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: #7030a0; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">SAROVARA LASAT TAṬE MADHUPA GUÑJI KUÑJĀNTARE<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">SPHUṬAT KUSUMA SAṄKULE VIVIDHA PUṢPA SAṄGHAIR
MUDĀ<span style="mso-spacerun: yes;"> </span><o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">ARIṢṬA-JAYINĀ KADĀ TAVA VARORU BHŪṢĀVIDHIR<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p align="center" class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: center;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">VIDHĀSYATA IHA PRIYAṀ MAMA SUKHĀBDHIM ĀTANVATĀ<o:p></o:p></span></i></b></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly;"><span lang="EN-GB" style="color: #7030a0; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>sarovara </span></i><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-GB;">- lake;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> lasat</i> - shining;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> taṭe</i> - on the bank;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> madhupa</i>
- bee;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> guñji </i>- humming;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> kuñja</i> - grove; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">antare </i>- inside;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> sphuṭat </i>-
blooming; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kusuma </i>- flower; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">saṅkule</i> - multitude;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> vividha </i>- various kinds; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">puṣpa
</i>- flowers; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">saṅghaiḥ</i> - with a
multitude;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> mudā</i> - blissfully; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ariṣṭa-jayinā </i>- by the victor over
Ariṣṭa;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> kadā </i>- when;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> tava </i>- Your; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vara uru </i>- excellent thighs; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">bhūṣā</i>
- ornaments;<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> vidhiḥ</i> - by means of; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">vidhāsyata</i> - will be done; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">iha</i> - here; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">priyaṁ</i> - beloved; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">mama</i> -
my; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sukha</i> - bliss; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">abdhim</i> - ocean; <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ātanvata</i> - expanding.<o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="line-height: 13.8pt; mso-line-height-rule: exactly; text-align: justify;"><span lang="EN-GB" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">Old
translation -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b><b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"> O Varoru (nicely thighed
girl)! When will the ocean of my bliss expand when I see You being decorated
with flowers by joyful Kṛṣṇa, the victor over Ariṣṭāsura, in a grove with many
blooming flowers and humming bees on the beautiful bank of Your lake?</span></b></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-GB" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-GB;">New
translation -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="font-size: medium;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></b><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; mso-ansi-language: EN-US;">O Varoru (nicely thighed girl)! When will the ocean of
my bliss expand when I see You being decorated with flowers by joyful Kṛṣṇa, the
victor over Ariṣṭāsura, in a grove with many blooming flowers and humming bees
on the <span style="color: red;">shining</span> bank of Your lake?</span></b></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;"><br /></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><b style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; mso-ansi-language: EN-US;">Also for <a href="http://madangopal.com/vkcorrections.pdf">pdf download</a> from madangopal.com</span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;"><span style="text-indent: 35.4pt;"><span lang="EN-US" style="font-family: Charis SIL; mso-ansi-language: EN-US;"><b><br /></b></span></span></p><p></p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-21567654471270273782021-04-05T06:46:00.003+02:002021-04-05T07:17:23.569+02:00Mercy and agency<p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - Radhe! If you find the time, how would you answer this: </p><p style="text-align: justify;">"I have a question. Here our Gurudev said that</p><p style="text-align: justify;"> "It is the perseverance and enthusiasm in the devotee's practice that unleashes the Lord's grace" </p><p style="text-align: justify;">and that it is "the practitioner's anxious prayers that unlock the grace of the beloved deity"</p><p style="text-align: justify;">... which infers that grace will not descend if we previously not do something. </p><p style="text-align: justify;">Our Gurudev confirms this "the Lord's grace will never descend" (if the devotee neglects his <i>bhajan</i>). </p><p style="text-align: justify;">So these points are implying that there is a cause for the Lord's grace. </p><p style="text-align: justify;">Then, if there is a cause for the descending of His grace, how is it possible to say that it is causeless?</p><p style="text-align: justify;"> Also in Bhagavad Gītā we may see many <i>ślokas</i> spoken by Kṛṣṇa that confirms that He will give His grace if they surrender to Him, if they dedicate to devotional service or if they meditate on Him (4.11, 9.22, 10.10, 18.64) and that for those who discards the scriptural injunctions (16.23) His mercy (in the form of perfection, happiness and the Supreme destination) will not descend which seems that His grace has a cause.</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās - Although we have no free will and no independent agency, still <i>śāstra </i>encourages <i>bhakti</i> in this way. And yes, <i>kṛpā eva hi kevalam</i> - mercy is everything. Still we pray and endeavour. Rūpa Gosvāmī speaks of two types of <i>siddhi</i> - right? <i>sādhana siddhi</i> and <i>kṛpā siddhi</i></p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava – Yes.</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās - In the end it is all only <i>kṛpā-siddhi. sādhana siddhi</i> is a lower understanding. </p><p style="text-align: justify;">Because we are not agents, neither materially nor spiritually - <i><span style="color: #cc0000;">ekala īśvara kṛṣṇa</span></i> - Kṛṣṇa is the only controller. </p><p style="text-align: justify;">So it is according to level of consciousness of being an agent and also - very important - to maintain a devotional attitude.</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - Purity of heart is necessary. Yes. that also - Humility.</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās - <i>bhakta, bhakti, bhagavān </i>and <i>guru</i>. They are all one but if we see it like that then<i> bhakti</i> is gone. So we maintain this 4-fold conception.</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - Yes. We have to be able to receive that mercy. The mercy is always causeless...but can we receive it?</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās - We cannot call anything down. Like 'I want to get <i>siddhi</i> before my Indian visa expires' I really thought like that in the 1980s. Silly me...</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - Some still think like that....</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās - It will happen in its own time. Slow for some, fast for others. There is no rule in that.</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - Then why bother with <i>sādhana</i>? Endeavors must be there...</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās - We are conditioned to mathematical and causal thinking.</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - It's not a cheap ride either.</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās -</p><p style="text-align: justify;">That also depends on the individual. <i><span style="color: #cc0000;">anāyāse govinda bhajibo</span></i>, Narottam Thākur Mahāśaya sang. "I will easily worship Govinda." </p><p style="text-align: justify;">It comes when it comes. Surprise surprise! For others, however, it is a steep climb.</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - So, in a nutshell "We cannot call anything down."</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās - That is the gist. Ask for the definition of mercy. It is - getting something you do not necessarily deserve. It is not earned in any way. <i><span style="color: #cc0000;">sādhya kobhu noy</span></i> - The notoriously misunderstood verse. This <i>nitya siddha bhāva</i> is the goal, it is not to be achieved artificially. </p><p style="text-align: justify;">One <i>sādhu</i>, a <i>śiṣya</i> of my <i>dādu</i>, said 'I did staunch <i>tapasya</i> for 25 years but I got nothing out of it'. <i>br</i><i>ā</i><i>hmins</i> may not get it, <i>mlecchas</i> may get it.</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - In the end, mercy means being able to do<i> sādhana bhakti</i>.</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās – Yes, and<i> sādhya bhakti</i>. All the way. Mercy is gotten within a moment or not in many lifetimes.</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - Yes. So the causeless point...And our endeavors. It has no cause, but our endeavors make our hearts a fertile place for <i>kṛpā</i> to descend.</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās - Our concept of endeavor is created by Guru and Kṛṣṇa too - <i>sādhana abhim</i><i>ā</i><i>na</i>. That gives sweetness to <i>bhakti</i> - a sense of doership.</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - All our endeavors stem from <i>kṛpā</i>. But we think we do it.</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās - Yes, but even the awareness of <i>kṛpā</i> is nice too.</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava – Sweet.</p><p style="text-align: justify;">Advaitadās - It is natural for everyone to think they are the doer. It gives sweetness to <i>sādhana</i>.</p><p style="text-align: justify;">Vaiṣṇava - Thank you.</p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-52991779612338245062021-01-17T07:46:00.000+01:002021-01-17T07:46:51.008+01:00Violence in Goloka?<p>Vaiṣṇava - Sometimes in the Nikunjas deer skin is used...How to understand that? Deer skin?</p><p>Advaitadās - Yes. <i><span style="color: #a64d79;">āstīrya raṅkavam upary upayukta muktam ullocam unnata mudo militā babandhuḥ</span></i> (Kṛṣṇa Bhāvanāmrta 3.6) - "The <i>manjarīs</i> spread out a deer-rug in Rādhā's room". Gokula (the eternal abode of divine sweetness) is a timeless world. There is no time there. There is no past in which anyone was slaughtered.</p><p>Vaiṣṇava - Translation mistake?</p><p>Advaitadās - No. Also Rādhā-Kṛṣṇa are decorated with deer musk (<i><span style="color: #a64d79;">cibuke mṛga-nābhinā</span></i>, Vilāpa-kusumānjali 39). Normally, the deer is killed for that.....</p><p>Vaiṣṇava - But how then does deer skin appear there?</p><p>Advaitadās - Nothing appears in Gokula. It is always there.</p><p>Vaiṣṇava - Ok. Mystical</p><p>Advaitadās - There is no past there.</p><p>Vaiṣṇava - Ok. But still...why deer skin? Due to its softness?</p><p>Advaitadās - It is pleasant.</p><p>Vaiṣṇava - Ok.</p><p>Advaitadās - Musk smells delicious.</p><p>Vaiṣṇava - But no deer is killed.</p><p>Advaitadās - There is no death in Gokula.</p><p>Vaiṣṇava - Indeed.</p><p>Advaitadās - It is called <i>amṛta. a</i> = not, and <i>mṛta</i> = death.</p><p>Vaiṣṇava - Understood. So these things and substances exist eternally for the pleasure of Them.</p><p>Advaitadās - Śrīmad Bhāgavata (10.13.60) says in Vṛndāvana natural enemies love each other -</p><p><i><span style="color: #a64d79;">yatra naisarga-durvairāḥ sahāsan nṛ-mṛgādayaḥ |</span></i></p><p><i><span style="color: #a64d79;">mitrāṇīvājitāvāsa-druta-ruṭ-tarṣakādikam |</span></i>|</p><p>"There (in the Lord’s abode) there is no anger, greed, and so. Natural born enemies like humans and animals such as deer, lived together there as friends."</p><p>The commentators to this verse mention natural enemies like men and lions, snakes and mongooses.</p><p>Vaiṣṇava - Thank you. We surely have limited minds...</p><p>Advaitadās - It is important to escape from time space limits we know here - linear time.</p><p>Vaiṣṇava - Exactly. And "origins" of things.</p><p>Advaitadās - Cause / effect. We lie in the causal ocean. It is our conditioning. Like 'where the <i>jīva</i> comes from'? It is a useless question.</p><p>Vaiṣṇava - Eternal existence = no cause.</p><p>Advaitadās - Yes.</p><p>Vaiṣṇava - Questions like "Who created the <i>siddha deha</i>?"</p><p>Advaitadās - Where there is no beginning, there is no cause.</p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-49874894111204968312020-12-25T07:42:00.005+01:002020-12-25T09:56:09.008+01:00Vrajavāsīs and Vṛṣṇis' distinction confirmed<p> </p><div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEge8Gdx2sixrYVEEOHOB-1A2QUQereTPOhOszux-96phmkMJNznArZu4B2BOm-ktr1RBAA2U0QbMQvwiwk6CR-eKoFxenaKrXSJEfWidC1Hg0i1ew-96_ojdfo3GKfjgMHpwqdL/s816/IMG-20140411-WA0003.jpg" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="612" data-original-width="816" height="480" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEge8Gdx2sixrYVEEOHOB-1A2QUQereTPOhOszux-96phmkMJNznArZu4B2BOm-ktr1RBAA2U0QbMQvwiwk6CR-eKoFxenaKrXSJEfWidC1Hg0i1ew-96_ojdfo3GKfjgMHpwqdL/w640-h480/IMG-20140411-WA0003.jpg" width="640" /></a></div><br /><p></p><p class="MsoNormal" style="line-height: normal; mso-margin-bottom-alt: auto; mso-margin-top-alt: auto; text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">In the famous
Śrīmad-Bhāgavat-verse </span><i><span lang="EN-US" style="color: #a64d79; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">mallānām aśanir nṛṇāṁ
nara-varaḥ strīṇāṁ smaro mūrtimān</span></i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> (10.43.17),
which describes how all the spectators to Kṛṣṇa and Balarāma’s entry into King
Kaṁsa’s arena had different feelings towards Kṛṣṇa, the Vṛṣṇis have a clearly
different vision of Kṛṣṇa than the Vrajavāsīs - that shows that the distinction
between their attitudes is not newly made up by the Gauḍīya Vaiṣṇava<i> ācāryas</i>.
About the Vrajavāsīs the verse says </span><i><span lang="EN-US" style="color: #a64d79; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">gopānāṁ
sva-jano </span></i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">- “The cowherds saw Him as their own”,
meaning </span><i><span lang="PL" style="color: #a64d79; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: PL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">gopānāṁ śrīdāmādīnāṁ svajano vayasyaḥ</span></i><span lang="PL" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: PL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> (Vaiṣṇava
Toṣaṇī <i>ṭīkā</i>)</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">, “The cowherd boys like
Śrīdāma saw Him as a friend”, while </span><i><span lang="EN-US" style="color: #a64d79; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">vṛṣṇīnāṁ
para-devateti vidito</span></i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">, "The Vṛṣṇis saw Him as the
Supreme Lord." </span><i><span lang="PL" style="color: #a64d79; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: PL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">vṛṣṇīnāṁ paramārādhya iti</span></i><span lang="PL" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: PL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">, „T</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">he Vṛṣṇis saw Him as their most worshipable Lord” </span><span lang="PL" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: PL; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">(Vaiṣṇava
Toṣaṇī<i> ṭīkā</i>)</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">. In other words, the
Vrajavāsīs clearly show a sweet, intimate human-like attitude towards Kṛṣṇa,
while the Vṛṣṇis show a reverent attitude of awe towards Him. Everything the
Gauḍīya Vaiṣṇavas teach about the difference between <i>aiśvarya </i>(reverential
worship of Kṛṣṇa) and <i>mādhurya</i> (a sweet, intimate attitude
towards Him) is anchored in the Śrīmad-Bhāgavata! Hence Śrīnātha
Cakravartīpāda, the disciple of Śrī Advaita Ācārya, says: </span><i><span lang="EN-US" style="color: #a64d79; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;">śāstraṁ bhāgavataṁ pramāṇam amalam</span></i><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"> – “The
scripture Śrīmad-bhāgavata is the spotless authority.”</span><span lang="EN-US" style="color: black; font-family: "Times New Roman",serif; font-size: 13.5pt; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-font-family: "Times New Roman"; mso-fareast-language: NL;"><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: 12pt; line-height: 107%; mso-ansi-language: EN-US;"><o:p> </o:p></span></p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-24971365161959041892020-12-04T11:51:00.003+01:002020-12-04T11:56:09.668+01:00Vilapa 65 and Radhika 108 names corrections<p style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;">I found minor mistakes
in my translation or word-for-word of two texts of Śrīla Raghunātha Dās Goswāmī
-</span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;">In my
translation of Śrīla Raghunātha dās Gosvāmī’s 'Śrī Rādhikā’s 108 names-stotram',<i>
śloka</i> 22, name 57, I found a mistake I made in the word-for-word translation. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><i><span style="color: #a64d79;">Suvṛtta
mauktika mukta nāsikā tila puṣpikā</span></i>. "<i>mukta</i>" should have been
<i>mauktika+amukta</i>. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;">The Bengali editions
make it one word, <i>mauktikāmukta</i>. <i>a-mukta</i> = not free, so the pearl is not free
from the sesame nose, so it is attached. <i>mauktika</i> already means pearl. The<i> ṭīkā</i>
says <i>tenāmuktam yuktam.</i> So it is <i>a-mukta</i> (not free) which means <i>yuktam</i>
(equipped with). <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;">The Gaudiya Grantha
Mandir-version is wrong - <i>su-vṛtta-mauktika-muktā-nāsikā-ṭila-puṣpikā</i>. having the word <i>mukta</i>
twice is <i>punar-ukti,</i> a repetition, which is a fault. <o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; line-height: 107%;">Therefore it is
<i>amukta</i>. The verse translation stays the same - </span><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span face="Nandimukhi, sans-serif" lang="EN-US" style="line-height: 107%;">Whose nose, that
resembles a sesame flower, is adorned with a round pearl</span></b><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; line-height: 107%;"> <o:p></o:p></span></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;">Then there is
my original translation of Vilāpa Kusumānjali<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>65, or it may have been done for me by Jagadānanda Dās back in 1983:<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><i><b>AYI VIPINAM AṬANTAṀ
SAURABHEYĪ KULĀNĀṀ<o:p></o:p></b></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><i><b>VRAJA NṚPATI
KUMĀRAṀ RAKṢAṆE DĪKṢITAṀ TAM<o:p></o:p></b></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><i><b>VIKALA MATI
JANANYĀ LĀLYAMĀNAṀ KADĀ TVAṀ<o:p></o:p></b></i></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><i><b>SMITA MADHURA
KAPOLAṀ VĪKṢYASE VĪKṢYAMĀṆĀ</b></i><o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;">ayi - O!; vipinam
- forest; aṭantaṁ - wandering; saurabheyī - of the Surabhī-cows; kulānāṁ - of
the herds; vraja - of Vraja; nṛ-pati - king; kumāraṁ - son; rakṣaṇe - for
keeping; dīkṣitaṁ - initiated; tam - him; vikala - agitated; mati - heart;
jananyā - by mother; lālyamānaṁ - being cuddled; kadā - when; tvaṁ - You; smita
- smile; madhura - sweet; kapolaṁ - cheek; vīkṣyase - seen; vīkṣyamāṇā - being
seen.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;">When will the
prince of Vraja (Kṛṣṇa) glance at You with His smiling face as He goes out to wander
in the forest with the Surabhī-cows, in whose care He was initiated, being
cuddled by His worried mother?<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;">The words ‘<i><span style="color: #a64d79;">smita
madhura kapola</span></i>’ do not come out well in the English translation, and the whole
last line of the <i>śloka</i> seemed not properly done.<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;"><o:p> </o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;">Kuśakratha's
version is better -<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium; line-height: 107%;">"When will
You be seen as You gaze at the prince of Vraja, His cheeks sweet with a smile,
as He wanders in the forest fulfilling His vow to protect the surabhi cows, or
as He is embraced by His mother, her heart overwhelmed?"<o:p></o:p></span></p>
<p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; line-height: 107%;">When asked, Satya-nārāyaṇa
Bābājī commented: Whose smiling sweet cheeks are they? Kṛṣṇa's or R</span><span style="font-family: "Charis SIL";">ā</span><span style="font-family: "Charis SIL";">dh</span><span style="font-family: "Charis SIL";">ā</span><span style="font-family: "Charis SIL";">'s?</span><span style="font-family: "Charis SIL";"> </span><span style="font-family: "Charis SIL";">Of Kṛṣṇa. </span><i style="font-family: "Charis SIL";">vīkṣyase</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> is in second person
singular - so it means "you see or you will see". </span><i style="font-family: "Charis SIL";">vīkṣamāṇā</i><span style="font-family: "Charis SIL";"> = being
seen (feminine). So the meaning is:</span><span style="font-family: "Charis SIL";"> "W</span><span style="font-family: "Charis SIL";">hen
will You (</span><span lang="EN-US" style="font-family: "Charis SIL"; line-height: 17.12px;">R</span><span style="font-family: "Charis SIL";">ā</span><span style="font-family: "Charis SIL";">dh</span><span style="font-family: "Charis SIL";">ā</span><span style="font-family: "Charis SIL";">) see Kṛṣṇa (everything else qualifies Him, including <i>smita
madhura kapolam</i>) while being seen or glanced by Him.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-size: medium;"><span style="font-family: Charis SIL;">Then I asked Satya-nārāyaṇa Bābājī: I have another question, about the first half of the verse. </span><span style="font-family: "Charis SIL";">Kusakratha says “..or as He is embraced by His mother, her heart overwhelmed?”, as if the cuddling by His mother is an alternative event, while Anantadas Babaji says ‘<i>vrajendra-nandana go-samuhera rakṣaṇa viṣaye gṛhīta-vrata, se janya vana-gamaṇa–parayana ebong vyākula-cittā mātā yaśodā kartṛk lālyamāna</i>’ - “Kṛṣṇa is cuddled by His worried mother BECAUSE he goes out herding cows.”</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: "Charis SIL";"><span style="font-size: medium;">Satya-nārāyaṇa Bābājī replied : The "or" part in K's translation is wrong. There is no option described in the verse. ADB translation is correct.</span></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Charis SIL; font-size: medium;"><br /></span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Charis SIL; font-size: medium;">Hence the translation becomes:</span></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Charis SIL; font-size: medium;"><b><br /></b></span></p><p class="MsoNormal"><b><span style="font-family: "Charis SIL"; font-size: medium;"></span></b></p><p class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><span style="font-family: Charis SIL; font-size: medium;"><b>“O! When will You see the son of the king of Vraja, Kṛṣṇa, with His sweet smiling cheeks while also being seen by Him as He is cuddled by His worried mother because He goes out wandering in the forest to tend His herd of Surabhī-cows, in whose care He was initiated?”</b></span></p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-31056343422809532552020-09-13T14:33:00.002+02:002020-09-13T14:36:15.219+02:00What is the prākṛta-bhakta?<p><i><span style="color: #800180;">arcāyām eva haraye</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">pūjāṁ yaḥ śraddhayehate</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">na tad-bhakteṣu cānyeṣu</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">sa bhaktaḥ prākṛtaḥ smṛtaḥ</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;"><br /></span></i></p><p>Śrīmad Bhāgavata 11.2.47 speaks about the <i>prākṛta-bhakta</i> as the third class devotee. There are different opinions expressed about the meaning of the word '<i>prākṛta</i>' -</p><p><br /></p><p>"A devotee who faithfully engages in the worship of the deity in the temple but does not behave properly toward other devotees or people in general is called an unrefined devotee. "</p><p>"A devotee who faithfully worships the Deity, but does not properly respect the Vaiṣṇavas or the people in general is called a materialistic devotee, and is considered to be in the lowest position of devotional service." </p><p>’A <i>prākṛta,</i> or materialistic devotee does not purposefully study the <i>śāstra</i> and try to understand the actual standard of pure devotional service…..”</p><p><br /></p><p>However, sa <i>bhaktaḥ prākṛtaḥ smrtaḥ</i> in Śrīmad Bhāgavata 11.2.47 does not mean ‘material platform’. No <i>ācārya</i> translated <i>prākṛtaḥ</i> in this verse as ‘material’. The previous <i>ācāryas</i> all say the word <i>prākṛta</i> in Śrīmad Bhāgavata 11.2.47 means 'a beginner' -</p><p><br /></p><p>Śrīdhara Swāmī, Sanātan Gosvāmī - <i><span style="color: #800180;">prākṛtaḥ prakṛta-prārambhaḥ</span></i></p><p>Jīva Gosvāmī’s Krama-sandarbha - <i><span style="color: #800180;">sa prākṛtaḥ prakṛti-prārabdho’dhunaiva prārabdha-bhaktir ity arthaḥ</span></i></p><p>Viśvanātha Cakravartī - <i><span style="color: #800180;">prākṛtaḥ prakṛtiḥ prārambhaḥ</span></i></p><p><br /></p><p>Actual materialistic devotees are described by Kapila-deva in Śrīmad Bhāgavata, 3rd canto -</p><p><br /></p><p>|| 3.29.8 ||</p><p><i><span style="color: #800180;">abhisandhāya yo hiṁsāṁ</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">dambhaṁ mātsaryam eva vā</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">saṁrambhī bhinna-dṛg bhāvaṁ</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">mayi kuryāt sa tāmasaḥ</span></i></p><p><br /></p><p>"The angry person, devoid of compassion, who worships me with intentions of violence, pride and hatred, is <i>tamasic</i> in his <i>bhakti</i>."</p><p><br /></p><p>|| 3.29.9 ||</p><p><i><span style="color: #800180;">viṣayān abhisandhāya</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">yaśa aiśvaryam eva vā</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">arcādāv arcayed yo māṁ</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">pṛthag-bhāvaḥ sa rājasaḥ</span></i></p><p><br /></p><p>"He who worships me with desire for other objects, with goals of material gain, fame or power has <i>rajasic bhakti</i>. "</p><p><br /></p><p>|| 3.29.10 ||</p><p><i><span style="color: #800180;">karma-nirhāram uddiśya</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">parasmin vā tad-arpaṇam</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">yajed yaṣṭavyam iti vā</span></i></p><p><i><span style="color: #800180;">pṛthag-bhāvaḥ sa sāttvikaḥ</span></i></p><p><br /></p><p>"He who worships me with a desire to destroy karma, making his works an offering the Supreme Lord, or executing the worship as a duty, having a desire for liberation, has<i> sattvic bhakti</i>."</p><p><br /></p><p>Obviously this is a completely different thing than seeing the Lord only in the deities in the temple........</p>advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-4080882710462970532020-06-21T09:49:00.001+02:002020-06-21T10:00:38.098+02:00śyāma they all are<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Draupadī, Varāha, Arjuna and mother Yaśodā are all <i>śyāma</i>-complexioned,
not golden. <o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Practically all pictures that are made of them, be they Indian, be they
western, are wrong. Here is the scriptural evidence -<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5JYS9jm_-NQnBBExiDceR9jfmBEJzI22zwbiDSRs1PmJc_HPPHqLN6SWmpSM_FHEJ79sUblae0APl8rUGuQleClW0C6gHH2MPabq4AOH9W8CnnLMQbPgjVG4rDUgoqq8C05hc/s1600/yasoda+syam.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="236" data-original-width="236" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEi5JYS9jm_-NQnBBExiDceR9jfmBEJzI22zwbiDSRs1PmJc_HPPHqLN6SWmpSM_FHEJ79sUblae0APl8rUGuQleClW0C6gHH2MPabq4AOH9W8CnnLMQbPgjVG4rDUgoqq8C05hc/s1600/yasoda+syam.jpg" /></a></div>
<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><b>MOTHER YAŚODĀ -</b> <o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Bhakti Rasāmṛta Sindhu 3.4.13 -<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<i><span style="color: purple;">ḍori-jutita-vakra-keśa-paṭalā sindūra-bindūllasat </span></i></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;">sīmānta-dyutir aṅga-bhūṣaṇa-vidhim nāti-prabhūtaṁ śritā |<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;">govindāsya-nisṛṣṭa-sāśru-nayana-dvandvā navendīvara<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;"><b>śyāma-śyāma-rucir</b> vicitra-sicayā goṣṭheśvarī pātu vaḥ ||13||<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span style="text-align: justify;">The queen of the cowherds, Yaśodā, has wavy hair bound by cords, with a
dot of </span><i style="text-align: justify;">sindūra</i><span style="text-align: justify;"> at the parting of her hair. She does not wear many ornaments.
Her eyes become filled with tears on seeing Kṛṣṇa. <b>Her complexion is dark like
a blue lotus, radiating a dark glow</b>, and she wears colorful clothing. May she
protect us!</span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;">mātā gopa-yaśo-dātrī yaśodā <b>śyāmala-dyutiḥ</b></span></i><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">(Rādhā-kṛṣṇa Gaṇoddeśa Dīpikā 1.28)<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Because she gives fame to the
cowherds, Śrī Kṛṣṇa’s mother is called Yaśodā. <b>Her complexion is blackish blue
(<i>śyāmala</i>). </b><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibzxPU09EqNw0ostVA80eX7nIfnAJgt2pQuZsCZOBHcyXZqwKuk80Be80QQIb4ikLaqkwrhgXWZzcL4rgfh3ineiz3Qu7zh30S8wCLJM3YLP6ucud0jCxax8NvBPTGLvkVHK5p/s1600/arjuna+syama.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="855" data-original-width="1152" height="237" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEibzxPU09EqNw0ostVA80eX7nIfnAJgt2pQuZsCZOBHcyXZqwKuk80Be80QQIb4ikLaqkwrhgXWZzcL4rgfh3ineiz3Qu7zh30S8wCLJM3YLP6ucud0jCxax8NvBPTGLvkVHK5p/s320/arjuna+syama.jpg" width="320" /></a></div>
<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><b>ARJUNA -</b><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">In the Virāṭa Parva (39.20) of the Mahābhārata, Arjuna tells Uttara
Kumāra how he got his ten names -<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;">kṛṣṇa ityeva daśamaṁ nāma cakre pitā mama;<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;">kṛṣṇāvadātasya sataḥ priyatvād bālakasya vai</span></i><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">"My father gave me this tenth name Kṛṣṇa because of my complexion
and charm."<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><a href="https://www.sacred-texts.com/hin/mbs/mbs04039.htm">https://www.sacred-texts.com/hin/mbs/mbs04039.htm</a><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Sanjaya when visiting Upaplavya in Udyoga-parva (58.10) described Kṛṣṇa
and Arjuna thus..<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;"><b>śyāmau</b> bṛhantau taruṇau śāla skandhāv ivodgatau</span></i><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Both Kṛṣṇa and Arjuna are described as tall, <b>dark</b>, and youthful.<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><a href="https://www.sacred-texts.com/hin/m04/m04044.htm">https://www.sacred-texts.com/hin/m04/m04044.htm</a><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtwU6oMEVJxrxuTIEOzXJ-ugfkBroazMsVQo3yNdb627aA4etcPS6oB7xpPvA9r46gBXNPHJQV-hbMFSl7OzvfQ6lOo0qk6eeBBWGEpTqDvSS0-aOSII3iuhJIQioOmUIYZE-2/s1600/draupadi2.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="450" data-original-width="352" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjtwU6oMEVJxrxuTIEOzXJ-ugfkBroazMsVQo3yNdb627aA4etcPS6oB7xpPvA9r46gBXNPHJQV-hbMFSl7OzvfQ6lOo0qk6eeBBWGEpTqDvSS0-aOSII3iuhJIQioOmUIYZE-2/s320/draupadi2.jpg" width="250" /></a></div>
<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><b>DRAUPADĪ</b><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><br /></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Draupadī is described as dark in the Ādi-parva 1.155.42, 44, 50 of the
Mahābhārata -<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><a href="https://www.sacred-texts.com/hin/m01/m01170.htm">https://www.sacred-texts.com/hin/m01/m01170.htm</a><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><a href="https://www.sacred-texts.com/hin/mbs/mbs01155.htm">https://www.sacred-texts.com/hin/mbs/mbs01155.htm</a><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">42 <i><span style="color: purple;">śyāmā padmapalāśākṣī nīlakuñcita mūrdhajā <o:p></o:p></span></i></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;">mānuṣaṃ vigrahaṃ kṛtvā sākṣād amara varṇinī</span></i><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">And there arose, after this from the centre of the sacrificial platform,
a daughter also, called Panchali, who, blessed with great good fortune, was
exceedingly handsome. Her eyes were black, and large as lotus-petals, <b>her
complexion was dark</b>, and her locks were blue and curly. <o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">44. <i><span style="color: purple;">tāṃ cāpi jātāṃ suśroṇīṃ vāg uvācāśarīriṇī<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;">sarva yoṣid varā kṛṣṇā kṣayaṃ kṣatraṃ ninīṣati</span></i><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">'This <b>dark complexioned girl</b> will be the first of all women, and she
will be the cause of the destruction of many <i>kṣatriyas</i>. This
slender-waisted one will, in time, accomplish the purpose of the gods, and
along with her many a danger will overtake the Kauravas.'<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">50. <i><span style="color: purple;">kṛṣṇety evābruvan kṛṣṇāṃ kṛṣṇābhūt sā hi varṇataḥ<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;">tathā tan mithunaṃ jajñe drupadasya mahāmakhe</span></i><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">And they also said, 'Because this daughter is so <b>dark in complexion</b>, she
should be called Kṛṣṇ</span>ā (the dark).'</div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8eOqEX0EjIRVRMgUdB-0qTw0yEczOAh_vetJvhnklFQo9dEWb0Z5_G13YSR2ICOqYIErF3wft2mR-A8JNlaPBDaCXLHnSqNZVCDGvif0-Drdr_f2mHNUAcy33ER3v2YrPvkYQ/s1600/varahadev.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="478" data-original-width="342" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj8eOqEX0EjIRVRMgUdB-0qTw0yEczOAh_vetJvhnklFQo9dEWb0Z5_G13YSR2ICOqYIErF3wft2mR-A8JNlaPBDaCXLHnSqNZVCDGvif0-Drdr_f2mHNUAcy33ER3v2YrPvkYQ/s320/varahadev.jpg" width="228" /></a></div>
<br />
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><b>VARĀHA -</b><o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Varāha-deva is also <i>śyāma, </i>not piggy-colored -<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">Śrīmad Bhāgavata 3.13.33 -<o:p></o:p></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;"><b>tamāla-nīlaṁ </b>sita-danta-koṭyā kṣmām utkṣipantaṁ gaja-līlayāṅga<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<br /></div>
<div style="margin-bottom: .0001pt; margin: 0cm;">
<span lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US;">"Then the Lord, with a <b>bluish complexion like that of a
Tamāla-tree, </b>playing like an elephant, placed the earth on the edge of His
curved white tusks."<o:p></o:p></span></div>
<br /></div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com9tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-87198974809055432782020-06-03T07:54:00.003+02:002020-06-03T07:59:04.958+02:00Authorship of Rādhā-Rasa-Sudhānidhi<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br />
</span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: "charis sil";">In this last part
of the Harivaṁśī / Haridāsī-trilogy we will discuss the issue of the </span><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">authorship of Rādhā-Rasa-Sudhānidhi. As with the previous
blogs, I want to open with a conciliatory introduction, quoting the late great</span><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: "charis sil";"> Gopāl Ghosh of
the Vṛndāvana Research Institute: <o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 35.4pt;">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;">“(In the 1950s) Ānanda
Gopāl Gosvāmī (12<sup>th</sup> generation direct descendant from Śrī Advaita
Ācārya and <i style="mso-bidi-font-style: normal;">pitṛdeva</i> of my Gurudeva) gave
wonderful lectures on Vilāpa Kusumāñjali and Rādhārasa Sudhānidhi in the Rādhā-Dāmodara
temple for one fortnight. All the Gosvāmīs of the Rādhā-Vallabha temple (who
believe that Rādhārasa Sudhānidhi was composed by Hita Harivaṁśa Gosvāmī
instead of Prabodhānanda Sarasvatī, as is claimed by the Gauḍīya Vaiṣṇavas)
attended. They all offered their obeisances to Prabhu. About the disputed
authorship of Rādhārasa Sudhānidhi Ānanda Gopāl Gosvāmī told them: “Some person
may come to a mango grove and inquire: “How many trees are there, how many
fruits are there in them? Who constructed this grove? How are the fruits sold
and who is the owner?” while another, who is very tired, will just come and
purchase the mangoes, offer them, sit under a tree and say: “Aha, how sweet are
these mangoes!” So similarly, Rādhārasa Sudhānidhi is a wonderful book, born by
the grace of ‘Śrī Rādhārānī, whoever may have composed it. What matters is the relish
of its contents – it is necessary to relish it. We need to become qualified to
extract the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rasa</i> from this book. <i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rādhā-dāsya</i> is the goal of our lives and
Madangopāl becomes subdued by us if we can meditate on the footsoles of Rādhārānī.
<i style="mso-bidi-font-style: normal;">Rādhā-dāsya</i> is our only shelter.” Ānanda
Gopāl Gosvāmī said that again and again. His lectures were so amazing that all
the Vrajavāsīs exclaimed “Jay Rādhe! Jay Rādhe!” Everyone was stunned and
speechless with admiration because of his lectures and they would anoint him
with sandalwood-pulp and flower garlands.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">For the analysis of the issue of the
authorship of Śrī Rādhā-rasa-sudhānidhi I translated the Bengali introduction
to his edition of <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Rādhā-rasa-sudhānidhi by
the late great Śrīmat Anantadās Bābājī –<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Apart from the version of Śrī-Śrī Rādhā-Rasa-Sudhānidhi that
has 272 verses, including a beginning and final verse about Śrīman Mahāprabhu,
there is a version without these two verses, named ‘Rādhā-Sudhānidhi’ said to
be written by Śrī Hita Harivaṁśa Gosvāmī Mahodaya. But from innumerable
evidences from Śrī Rādhā-Rasa-Sudhānidhi and historical tradition it is
excellently proven that it was written by Śrī Prabodhānanda Saraswatīpāda. Śrī
Prabodhānanda Saraswatīpāda was a great Sanskrit poet while there is no example
of any Sanskrit poetry by Śrī Harivaṁśajī. We can only find he wrote two
Brajabhāṣā works – ‘Sphuṭa-vāṇī’ (26 or 27 verses) and ‘Chaurāśījī’ (84
verses). One Sanskrit work named Śrī Yamunāṣṭakam is ascribed to him but its
authenticity is not established. On the other hand, the vast Sanskrit
literature, poetry and commentaries written by Śrī Prabodhānanda Saraswatīpāda
are celebrated within the scholarly community and are unanimously accepted by
the disciples and followers of Śrī Harivaṁśa. Śrī Harivaṁśa’s follower Śrī
Harirāma Vyāsa, who was a contemporary of Śrī Rūpa, Sanātana etc., wrote in one
of his poems –<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Prabodhānanda se kavi thore<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Jina rādhā-ballabh-ki līlā-rasa meṁ sab rasa thore<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Keval prem-vilās ās kari, bhava-bandhan dṛḍha bhore<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Sahaja mādhurī vacanani ananyani ke cita core<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Pāvan rūp nām guṇa ura dhari viṣay vikāra ju more<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-GB" style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: 9.0pt;">(Bhakta-kavi
Vyāsajī, Hindi p.195, published by Prabhudayāl Mittal, Agarwala Press 2009
Samvat – 1952)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">“Prabodhānanda was a great poet who was absorbed in
Rādhā-Vallabha’s <i style="mso-bidi-font-style: normal;">līlā-rasa</i>. I only
hope for <i style="mso-bidi-font-style: normal;">prem vilāsa</i>, being firmly
bound by <i style="mso-bidi-font-style: normal;">saṁsāra</i>. His naturally sweet
words steal my mind and heart. The sacred forms, names and qualities (he
narrates) (extinguish) my materialistic feelings.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Writers in Śrī Harivaṁśa’s <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sampradāya</i> say that Śrī Harivaṁśajī was singing ‘Rādhā
Sudhānidhi’<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>in the cradle as a 6-month
old baby in Bād grām village.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">(<i style="mso-bidi-font-style: normal;">keval chaḥ mās kī hī
avasthā ye āpane palane par hae ‘śrī rādhā sudhānidhi’ kā gān kiyā, jise āpke
tāṭa śrī nṛsiṁhaśramajī ne lipibaddha kiyā</i> – this can be found on p.30 of
the biography which is part of Śrī Hita dāsa’s Hindi introduction to Śrī Rādhā
Sudhānidhi (first Edition, Vilāsapura, 1950)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">But the author of Śrī Rādhā-Rasa-Sudhānidhi has described Śrī
Vṛndāvana’s beauty in many places in the book, saying that he had <i style="mso-bidi-font-style: normal;">darśana</i> of the residents of Vṛndāvana
while he was writing the book. He developed a worshipful attitude towards them
and he also described in the book that he received encouragement from them to
compose the book. This clearly proves that Śrī Rādhā-Rasa-Sudhānidhi was not a
song of a 6-month old baby in the cradle at Bād grām village. This is a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">stotra kāvya</i> written by a greatly expert
poet and scholar of Sanskrit <i style="mso-bidi-font-style: normal;">kāvya,
darśana </i>and<i style="mso-bidi-font-style: normal;"> alaṅkāra</i> who lived in
Śrī Vṛndāvana and wrote scriptures like Śrī Vṛndāvana Mahimāmṛta and so. For
instance –<o:p></o:p></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span></i></b><i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sad yogīndra
sudṛśya sāndra rasadānandaika san mūrtayaḥ<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sarve'py adbhuta
sanmahimni madhure vṛndāvane saṅgatāḥ<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>ye krūrā api
pāpino na ca satāṁ sambhāṣya dṛśyāś ca ye<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>sarvān vastutayā
nirīkṣya parama svārādhya buddhir mama<o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 11.0pt;"><span style="mso-tab-count: 1;"> </span>“</span></b><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">When I look at even the cruel and sinful persons that meet in
Vṛndāvana, the abode full of wonderful glorious sweetness, I consider even them
to be most worshipable, although they are normally not fit to be seen or
touched by saints. They are actually all good-looking like the true kings of
mystics and they have sweet <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rasika</i>
and very blissful forms.” (Verse 264 of Rādha Sudhānidhi). It goes without
saying that a 6-month old baby lying in a cradle in Bād-grāma can never say
such things.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<b style="mso-bidi-font-weight: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Evidences found in the books -<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><o:p></o:p></i></span></b></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">The phrase ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">śrī rādhā
pada-nakha jyotiḥ’</i> is very dear to Śrī Saraswatīpāda. Just as he used the
phrase ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">śrī rādhā pada-nakha-jyotir
udgāt’</i> in Śrī Caitanya Candrāmṛta (68), similarly in many places in Śrī
Rādhā-Rasa-Sudhānidhi he used words like ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">yasyāḥ
sphurjjat pada-nakha maṇi jyotiḥ</i>’ (137) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">tad
padāmbhoja rājan nakha-maṇi vilasaj jyotiḥ</i> (148) and ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">vṛṣabhānujā pada-nakha jyotiḥ’</i> (269).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">In 2 <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ślokas</i> of Śrī
Saraswatīpāda’s ‘Saṅgīta Mādhava’ – ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">gatā
dūre gāvo………prāṇi niṣavaḥ’</i> (4.8) and ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">aho
mukhara nūpura……….surata saṅgaro jṛmbhate’</i> (2.6) the words are identical
with the words and moods of the verses ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">gatā
dūre gāvo……prāṇi niṣava’</i> (229) and <i style="mso-bidi-font-style: normal;">‘anaṅga
jaya maṅgala ……rati raṇotsavo jṛmbhate’</i> (225) in Śrī Rādhā-Rasa-Sudhānidhi.
In the same way there is full similarity in mood, words, meter and
embellishments between the verses ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">caitanyeti
kṛpāmayeti paramodareti’</i> in Śrī Caitanya Candrāmṛta (67) and the verse ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">śyāmeti sundara vareti manohareti’</i> (68)
of Śrī Rādhā-Rasa-Sudhānidhi (38) and the verses ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">kṣaṇaṁ hasati roditi kṣaṇam atha kṣaṇaṁ mūrchati’</i> of Śrī Caitanya
Candrāmṛta (134) and <i style="mso-bidi-font-style: normal;">‘kṣaṇaṁ madhura
gānataḥ kṣaṇam amanda hindolataḥ’</i> in Śrī Rādhā-Rasa-Sudhānidhi (167).<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Just as Śrī Saraswatīpāda said <i style="mso-bidi-font-style: normal;">‘dhyāyanto girikandareṣu bahavo brahmānubhūyāsate….ko vā gaura-kṛpāṁ
vinādya jagati premonmado nṛtyati’</i> in Śrī Caitanya Candrāmṛta (98), he
revealed a similar matter in the verse <i style="mso-bidi-font-style: normal;">brahmanandaika
vādāḥ katicana bhagavad-vandanānanda mattāḥ </i>in Śrī Rādhā-Rasa-Sudhānidhi
(148). Just as this proves the two books are written by the same person,
similarly the words ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">brahmānubhava</i>’
and ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">brahmānandaika vādī</i>’ also show
us what Śrī Saraswatīpāda’s life was like before. Just as Śrī Saraswatīpāda
described examples of Śrī Kṛṣṇa doing <i style="mso-bidi-font-style: normal;">japa</i>
of Śrī Rādhā-nāma in Śrī Vṛndāvana Mahimāmṛta (15.75) in the verse ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">rādhetyevaṁ japa tad aniśaṁ sārtha
saṁsmṛtyananyaḥ</i>’ and in Śrī Rāsa-prabandha (97) with the verse ‘<i style="mso-bidi-font-style: normal;">rādhā-rādhety avirata jāpa prāṭati</i>’, and
how he also prays for love of that <i style="mso-bidi-font-style: normal;">rādhā-nāma</i>,
similarly he prays in Śrī Rādhā-Rasa-Sudhānidhi for a vision of Śrī Kṛṣṇa
chanting the holy name of Śrī Rādhā in the verse <i style="mso-bidi-font-style: normal;">yaj jāpaḥ sakṛd eva gokula pateḥ…..yan nāmāṅkita mantra jāpana paraḥ
prītyā svayaṁ mādhavaḥ śrī kṛṣṇo’pi tad adbhutaṁ sphuratu me rādheti varṇa
dvayam. </i>(95)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Authors of the Śrī Rādhā-Vallabhī-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">sampradāya</i> like Śrī Bhagavat Mudita and Śrī Candralāl Goswāmījī
both agree that the verse <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hare kṛṣṇa
kṛṣṇeti kṛṣṇeti mukhyān…….kadā’bhyasya vṛndāvane syāṁ kṛtārthaḥ</i> from Śrī
Vṛndāvana Mahimāmṛta (17.89) is written by Śrī Prabodhānanda Saraswatīpāda. We
can find a completely similar verse in Śrī Rādhā-Rasa-Sudhānidhi (55) <i style="mso-bidi-font-style: normal;">ati snehād uccair api ca harināmāni gṛṇataḥ……parānandaṁ
vṛndāvanam anucarantaṁ ca dadhato mano me rādhāyāḥ pada mṛdula padme nivasatu</i>.
This type of <i style="mso-bidi-font-style: normal;">siddhānta</i> is seen among
the followers of Śrī Caitanya’s lotus-feet. Śrīmad Rūpa Goswāmīpāda has written
in Śrī Ujjvala Nīlamaṇi (Śṛṅgāra-bheda prakaraṇa 46):</span><span style="color: windowtext; font-family: "charis sil";"> </span></span><br />
<span style="font-family: "georgia" , "times new roman" , serif;"><span style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></span></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">mūrcchām āpnuvatī praviśya madhupair gītāṁ kadambāṭavīm<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">nāma vyāharatā hareḥ priyasakhī vṛndena sandhukṣitā<o:p></o:p></span></i></div>
<div align="center" class="MsoNormal" style="text-align: center;">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify; text-indent: 36.0pt;">
<span lang="EN-GB" style="color: windowtext; font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif; mso-bidi-font-size: 11.0pt;">Here is a description of Śrī Rādhā’s activities just before
Her ultimate condition during <i style="mso-bidi-font-style: normal;">pūrva-rāga</i>:
“After entering the Kadamba-forest She fainted, so Her <i style="mso-bidi-font-style: normal;">priya-sakhīs</i> revived Her with <i style="mso-bidi-font-style: normal;">(Hare-kṛṣṇa)
nāma-kīrtan</i>, which is like an elixir for revival.” In the Śrī Harivaṁśa-<i style="mso-bidi-font-style: normal;">sampradāya</i> the separation of the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">gopīs</i> headed by Śrī Rādhā is not
recognized and the <i style="mso-bidi-font-style: normal;">hare kṛṣṇa mantra</i>
is not accepted as a <i style="mso-bidi-font-style: normal;">siddha mantra</i>.
Hence it is easily understood that the author of Śrī Vṛndāvana Mahimāmṛta and
Śrī Rādhā-rasa Sudhānidhi are the same person, and that he was a follower of
Śrī Caitanya’s lotus-feet. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span style="font-family: Helvetica Neue, Arial, Helvetica, sans-serif;"><br /></span></div>
<br /></div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-40566176572981425662020-03-25T21:42:00.001+01:002021-10-23T15:08:08.623+02:00Ekādaśī and the Harivamsis<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="text-align: justify;"><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif">This is part 2 of a trilogy of refutations of Hita harivaṁśa, Haridāsi etc followers</span></span><br />
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><br /></span>
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Let followers of Harivaṁśa or Haridās Swāmi not take offence. This is a purely philosophical blog. Sādhu Bābā was non-sectarean. He sang songs of Haridās Swāmi and Harivaṁśa and called himself Haridāsi too.</span><br />
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Hita harivaṁśa follower –<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>Some reasons why Radhavallabhis and Haridasis
don't consider Ekadasi as very important in their bhajan marga -<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>(1) Our nistha in mahaprasad is such that we
don't accept that mahaprasad is constituted of grains or any padartha [material
ingredient] under any circumstances. When bhoga is offered with love to Shyama
Shyam, the bhoga becomes one in nature with them. It becomes Krsnamayi –
Radhamayi.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>So for us, to accept and promote the idea
that mahaprasad is made up of grains or any other material element is not
possible. Just as it is not correct [and is offensive] to think that a
Thakurji-svarupa is made of metal, clay, wood and so on, similarly we never
accept prasad to be anything other than prasad, mercy. So where the Puranas say
“do not eat grains on Ekadasi” we aren't actually eating grains, because prasad
and grains are never the same and there is just a superficial similarity, like
the comparison between a biological eye and the eye on a peacock's feather.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>(2) We ask the question, are we focused on
following Ekadasi or we are interested in the result/phala of following
Ekadasi? Various sastras say that Ekadasi's phala is one of the 4 purusharthas
and in some places it says that Krishna-charanarvind-rati is the fruit. Radhavallabhis
and Haridasis are instead interested in something we consider even higher than
this. Becoming a completely committed sevika/maidservant of Swaminiju Radha. It
is not said anywhere that Ekadasi will give us seva of Sri Radha and that's all
we really care about. Our conception of Shyamsundar is like this:<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>japata hari bibasa tava nama pratipada bimala
manasi tava dhyana te nimisa nahi taribo<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>“Helplessly Hari constantly recites your
perfect name [Sri Radha's name], his mind straying from contemplation of you
not for a second;” - Hit Chaurasi<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>dekhau māī abalā ke bala rāsi ati gaja matta
niraṁkusa moṁhana, </i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>nirakhi baṁdhe laṭa pāsi<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i><br /></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>“Oh look Sakhi, at the heaps of power this
“powerless” girl [abala] possesses! Mohan Krishna is a drunken elephant that no
one can control, but she ties him down with one braid of her hair.” - Hit
Chaurasi<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>So for this reason, we just have full faith
in performing ashtayam/astakaliya seva to Shyama Shyam every day and have no
special regard or purpose with Ekadasi as it is not particularly helpful for
our goal, 'Radha-charan-pradhanya', prominence of love for Sri Radha's lotus
feet. <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>Many of our mahatmas have attained the
prayojan, Radha dasyam/sahachari bhava without following Ekadasi. Sri Harivansh
himself is famed for not following it [see Nabhadas' bhaktmaal etc] and so we
follow his bhajan-path in regards to Ekadasi. The followers of Swami Haridas
are the same, they do not give much importance to Ekadasi vrata either.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>(3) Srila Visvanath Chakravarti Thakur in
Raga-vartma-candrika says how Ekadasi is partially related with one's desired
bhava, because it can help in one's Hari smarana. “tatraivaikadasi<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vratasyanvaye 'govinda smaranam nrnam yad
ekadasyuposanam' iti smrter upadana karana smaranasya labhada amsena bhava sambhanditvam”.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>If by our bhajan practises,
we are already engaged in smarana [which is a direct cause of attaining one's
desired bhava as opposed to Ekadasi which is a partially/indirect cause] of Sri
Priya Priyatam and that too focusing on our cherished bhava, then we also see
no need to keep Ekadasi as we are already doing what it's fruit is, smaranam.
If someone in our sampradaya finds it helpful to keep Ekadasi, then my Gurudev
Hit Premananda and other Acharyas/Gurus explain the vidhi to such persons and cater
for them in this way. The Haridasis also do the same.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>The other comments of Sri
VCT about having to keep Ekadasi at all costs are not accepted by us as we feel
they don't apply to our one-pointed way of worship. Nor do we accept comments
by other saints when they say that there are no atonements mentioned in sastra
for the sin of eating grains on Ekadasi and therefore the sin of not following
Ekadasi is indestructable. All aparadhas let alone sins/papas are obliterated
for those who take to Sri Radha's naam. If the glories of Sri Hari's name
should never be considered an exaggeration, then what to speak of the name of
She who he runs after? <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>“O Radha, when a person once tastes the
nectar of Your holy name, Lord Krishna becomes filled with love for him, makes
no record of his offenses, and considers giving him the greatest gift. Who,
then, can touch the pinnacle of the glory possessed by persons whose only
thought is to serve You?” - Radha Sudha Nidhi <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>“Chant the holy name of Radha every day.
Reject millions of other great spiritual practices. Millions of the best goals
of life perform arati to the nectar at Radha's lotus feet. Millions of noble
mandara trees are glorious in the land where Radha's lotus feet enjoy pastimes.
Millions of wonderful spiritual perfections roll at the feet of Shri Radha's
maidservants.” - Radha Sudha Nidhi <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>So such bhajan destroys all aparadhas, and
using the kaimutya nyaya principle, the “what to speak of principle” (a
fortiori principle), if it can destroy the aparadhas, it can surely destroy the
less serious papas/sins.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>But for who may insist, Gita 18.66 gives the
fitting reply regarding papas - sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja
aham tvam sarva-papebhyo moksayisyami ma sucah.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span><o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>(4) Lastly, Sri Rupa himself says how even a
slight contact with the 5 primary angas of bhakti gives perfection:<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>sadhu-sanga nama-kirtana, bhagavata-sravana <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>mathura-vasa sri-murtira sraddhaya sevana<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>“The quintessential practices of devotion are
association with sadhus, chanting the Holy Names, hearing the Srimad
Bhagavatam, residing in Mathura-dhama, and faithfully worshiping the Deity.”<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>In Caitanya Caritamrta,
Srila Kaviraja Goswami also says: sakala-sadhana-srestha ei panca anga
krsna-prema janmaya ei pancera alpa sanga - “These five limbs of devotional
service are the best of all. Even a slight performance of these five awakens
love for Krsna.” Therefore sincere performance of any one of these limbs can
give prema.</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Gauḍīya vaiṣṇava - But doesn't Mahaprabhu
insist on following Ekādaśī in the Caitanya Caritāmṛta?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Advaitadās - look in the Haribhakti Vilāsa – there
are whole chapters full of Ekādaśī. Rāga vartma candrikā condemns anyone who
thinks <i>rāgānugīs</i> don’t have to follow Ekādaśī. That was to prevent such
rascaldom, which had been promulgated by Rūpa Kavirāja from Suramya kunja, to
spread. Visvanatha Cakravartipada comments on Bhakti Rasāmṛta Sindhu [1.2.295]
–<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><i><span style="color: purple;"><span lang="PL" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: PL; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">etena vraja-loka-padena
vraja-stha-śrī-rādhā-candrāvaly-ādyā eva grāhyāḥ | tāsām anusāreṇaiva
sādhaka-dehena kāyiky-ādi-sevāpi kartavyā | evaṁ sati tābhir
guru-pādāśrayaṇaikādaśī-vrata-śālagrāma-tulasī-sevādayo na kṛtāḥ |
tad-anugatair asmābhir api na kartavyā ity ādhunika-sauramya-matam api nirastam
| ata eva śrī-jīva-gosvāmi-caraṇair apy asya granthasya ṭīkāyāṁ </span><span lang="EN-GB" style="font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">durgama-saṅgamanī</span></span></i><span lang="PL" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: PL; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><i><span style="color: purple;">-nāmnyāṁ tathaivoktam | tad yathā—vraja-lokās
tv atra kṛṣṇa-preṣṭha-janās tad-anugatāś ca tad-anusārataḥ ||295||</span></i><o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 15pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-GB" style="mso-bidi-font-size: 12.0pt;">"By the
word <i>vraja-lok<span style="mso-bidi-font-weight: bold;">ā</span>, </i>one
should understand persons situated in Vraja <b>— </b>Rādhā, Candrāvalī and
others<span style="color: blue;">. </span>Following after them, one should
perform service using one’s physical body also. Some modern persons following
the <i>sauramya-sampradāya</i> think that since persons such as Rādhā did not
perform services such as surrendering to <i>gur</i>u, following Ekādaśī vows,
and serving <i>śālagrāma</i> and <i>tulasī, </i>we also need not do those
activities. That idea is defeated here. Jīva Gosvāmī in his commentary has
explained this with the words <i>vraja-lokās tv atra kṛṣna-preṣṭha-janās
tad-anugatāś ca tad-anusārataḥ: <span style="mso-bidi-font-weight: bold;">vraja-lokā
</span></i><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">means those dear to Kṛṣṇa
(like Śrī Rādhā etc.) and persons following after them (like Śrī Rūpa etc.);
one should follow in their footsteps."</span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Hita harivaṁśa follower – <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>So for us, to accept and promote the idea
that mahaprasad is made up of grains or any other material element is not
possible. </i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Advaitadās – <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Mahāprabhu did mention the ingredients of the
<i>mahā-prasāda</i> in Caitanya Caritāmṛta, Antya 16 108-110 -<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;">prabhu kahe,----"ei sab hoy ’prākṛta’ dravya<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;">aikṣava, karpūra, marica, elāica, lavaṅga, gavya<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;">rasavāsa, guṇatvaka-ādi yata sab<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;">’prākṛta’ vastura svāda sabāra anubhav<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;">sei dravye eta āsvāda, gandha lokātīta<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt;"><i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;">āsvāda koriyā dekho,----sobāra pratīta<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="mso-layout-grid-align: none; text-align: justify; text-autospace: none;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt;">Śrī Caitanya Mahāprabhu said,
"These ingredients, such as sugar, camphor, black pepper, cardamom,
cloves, butter, spices and licorice, are all material. Everyone has tasted
these material substances before. But in these ingredients there are
extraordinary tastes and uncommon fragrances. Just taste them and see the
difference in the experience.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Mādhurya Kādambini condemns deliberate
sevā-aparādha (which the breaking of Ekādaśī is) as the nāmāparadha of sinning
on strength of the name:<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i><span style="color: purple;">kintu tat tad upaśama sambhava balena tatra
sāvadhānatā śaithilye sevāparādhā api nāmāparādhā eva syuḥ. tathā hyuktam -
nāmno balād yasya hi pāpa buddhir iti. tatra nāma ityupalakṣaṇaṁ bhakti
mātrasyaivopaśamakasya. dharma śāstre'pi prāyaścitta balena pāpācareṇa na tasya
pāpasya kṣayaḥ pratyuta gāḍhataiva</span></i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">If one is, however,
careless about <i>sevā-aparādhas,</i> knowing that by chanting and reciting prayers
sevā-aparādhas can be nullified, then all the <i>sevā-aparādhas</i> turn into
<i>nāma-aparādha. śāstras</i> thus say, “Committing sins on the strength of nāma is
one of the <i>nāma-aparādhas</i>.” In this verse, nāma also refers to other devotional
practices. Even<i> dharma-śāstras </i>related to the codes of <i>karma-yoga</i> also say that
if one commits sins on the strength of atonement, thinking that it can destroy
the evil effects of sins, then those sins become more intense rather than being
destroyed.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Hita harivaṁśa follower – <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>"sadhu-sanga nama-kirtana,
bhagavata-sravana <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>mathura-vasa sri-murtira sraddhaya sevana<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>“The quintessential practices of devotion are
association with sadhus, chanting the Holy Names, hearing the Srimad
Bhagavatam, residing in Mathura-dhama, and faithfully worshiping the Deity.”<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>In Caitanya Caritamrta,
Srila Kaviraja Goswami also says: sakala-sadhana-srestha ei panca anga
krsna-prema janmaya ei pancera alpa sanga - “"These five limbs of
devotional service are the best of all. Even a slight performance of these five
awakens love for Krsna.” Therefore sincere performance of any one of these limbs
can give prema."<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Advaitadās - Caitanya Caritamrta (Ādi 15,
8-9) also says that Nimāi told mother Śacī to follow Ekādaśī –<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;"><i>eka dina mātāra pade kariyā praṇāma<o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;"><i>prabhu kahe,----mātā, more deha eka dāna<o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;"><i>mātā bole,-- tāi dibo, yā tumi māgibe<o:p></o:p></i></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><span style="color: purple;"><i>prabhu kahe,- ekādaśīte anna nā khāibe</i></span><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">“One day Nimāi offered praṇām to His mother's
feet and said 'mother, give me one gift'. Mother said ‘I give you anything you
ask.” Prabhu said “don't eat grains on Ekādaśī”.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Hita harivaṁśa follower – <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>"We aren't actually eating grains,
because prasad and grains are never the same and there is just a superficial
similarity, like the comparison between a biological eye and the eye on a
peacock's feather."</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Advaitadās - Where do the 6 Gosvāmīs say
that? It's a total speculation<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Hita harivaṁśa follower – <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>"Radhavallabhis and
Haridasis are instead interested in something we consider even higher than
this. Becoming a completely committed sevika/maidservant of Swaminiju Radha. It
is not said anywhere that Ekadasi will give us seva of Sri Radha and that's all
we really care about."</i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Advaitadās – “You risk attracting all the
lazy, cheap, insincere and bodily attached devotees from us in this way.” <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Hita harivaṁśa follower – <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>"Many of our mahatmas have attained the
prayojan, Radha dasyam/sahachari bhava without following Ekadasi. Sri Harivansh
himself is famed for not following it"<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Advaitadās – That is why his guru Gopāla Bhaṭṭa
Gosvāmī rejected him.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Hita harivaṁśa follower – <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>"(3) Srila Visvanath Chakravarti Thakur
in Raga-vartma-candrika says how Ekadasi is partially related with one's
desired bhava, because it can help in one's Hari smarana. “tatraivaikadasi<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>vratasyanvaye 'govinda smaranam nrnam yad
ekadasyuposanam' iti smrter upadana karana smaranasya labhada amsena bhava
sambhanditvam”.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>If by our bhajan practises,
we are already engaged in smarana [which is a direct cause of attaining one's
desired bhava as opposed to Ekadasi which is a partially/indirect cause] of Sri
Priya Priyatam and that too focusing on our cherished bhava, then we also see
no need to keep Ekadasi as we are already doing what it's fruit is,
smaranam"<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Advaitadās<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>- They should not quote Gauḍīya ācāryas on the one hand and reject them
on the other hand. <i>Ek pathe cholo</i> – follow one path. This is the full text of Raga-vartma-candrika,
to understand the whole context –<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;">tapāṁsi śraddhayā kṛtvā
premāḍhyā jajñire vraje ity ujjvala nīlamaṇyukter anugamyamānānāṁ śrutīnāṁ
premāṇaṁ prati tapasāṁ kāraṇatvāvagamāt kalāvasmin tapo ‘ntarasya vigītatvāt
mad arthaṁ yad vrataṁ tapaḥ iti bhagavad ukter ekādaśī janmāṣṭamyādi vratāni
tapo rūpāṇi iti nimitta kāraṇāni naimittika kṛtyāni akaraṇe pratyavāya śravaṇān
nityāni. tatraivaikādaśī vratasyānvaye govinda smaraṇaṁ nṛṇaṁ yad
ekādaśyupoṣaṇam iti smṛter upādāna kāraṇa smaraṇasya lābhād aṁśena bhāva
sambandhitvam api vyatireke tu mātṛhā pitṛhā caiva bhrātṛhā guruhā tathā ityādi
skāndādi vacanebhyo guruhantṛtvādi śravaṇān nāmāparādha lābhaḥ brahmaghnasya
surāpasya steyino gurutalpinaḥ iti viṣṇu-dharmottarokter anapāyi pāpa viśeṣa
lābhaś ca iti nindāśravaṇād atyāvaśyaka kṛtyatvam. kiṁ bahunā paramāpadam
āpanne harṣe vā samupasthite. naikādaśīṁ tyajed yas tu tasya dīkṣāsti vaiṣṇavī.
viṣṇvarpitākhilācārāḥ sa hi vaiṣṇava ucyate. iti skānda vākyābhyām ekādaśī
vratasya vaiṣṇava lakṣaṇatvam eva nirdiṣṭam. kiṁ ca vaiṣṇavānāṁ bhagavad
anivedita bhojana niṣedhāḥ vaiṣṇavo yadi bhuñjita ekādaśyāṁ pramādataḥ ityatra
bhagavan niveditānnasyaiva bhojana niṣedho’vagamyate. <o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">“Having performed
austerities with full faith, they attained full prema and took birth in Vraja.”
From this evidence of the book Śri Ujjvala Nīlamani it is known that austerity
was the cause of the Śrutis’ attaining prema. But in the present Kali-age, the
performance of ulterior penance is denounced and the Lord Himself says: “Vows
taken for My sake are actually penance.” Hence penances such as fasting on
Ekādaśī, Janmāṣṭamī and so forth are indirect causes for attaining bhāva.
Neglecting such occasional duties is known to be a cause of regression, therefore
they are to be perpetually engaged in.<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>In the smṛti-śāstra, the effect of observing Ekādaśi-fast is told:
“Fasting on Ekādaśī causes the remembrance of Govinda”. From this statement it
is understood that it is a cause for attaining one’s desired mood, being a
direct cause for the limb of smaraṇa, and therefore Śri Ekādaśī-vrata is said
to be partially related with one’s desired mood. On the other hand, it is said
about not observing it, “One who does not observe the Ekādaśī-vrata attains the
sins of killing his mother, father, brother and guru.” In this way the Skanda
Purāṇa says that one who does not fast on Ekādaśī becomes a killer of his guru
and commits an offence against the holy name. Again, “Killer of a brāhmaṇa,
drunkard, thief, one who has sex in his guru’s bed”, and so forth, thus
Viṣṇu-dharmottara describes the specific imperishable sins which the one who
eats grains on Ekādaśī acquires. All these denouncing statements prove that
vows like Ekādaśī should always be kept. “Anyone who does not give up the vow
of Ekādaśī has made his Vaiṣṇava-initiation a success.” “Anyone who offers all
his activities unto Lord Viṣṇu, is a successful Vaiṣṇava.” These two statements
from the Skanda Purāṇa give a definition of the Vaiṣṇava as one observing the
vow of Ekādaśī. It is forbidden for a Vaiṣṇava to eat food which is not offered
to the Lord. “If the Vaiṣṇava becomes so bewildered that he eats on the day of
Ekādaśī...” These words show that eating of mahā-prasāda-grains is forbidden on
the day of Ekādaśī.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Note here that Viśvanātha
Cakravarti does mention and consider the different ingredients of <i>mahā-prasāda
</i>– <i><span style="color: purple;">niveditānnasyaiva</span></i>. The topic of Rāga vartma candrikā is <i>rāga mārga</i>, not <i>vidhi
mārga</i>. And in any case, Rūpa Gosvāmī says in Bhakti Rasāmṛta Sindhu [1.2.296]<o:p></o:p></span></div>
<div class="BodyNI" style="text-align: center;">
</div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"><br /></span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<div style="text-align: center;">
<span face="helvetica neue, arial, helvetica, sans-serif" style="color: purple;"><i>śravaṇotkīrtanādīni vaidha-bhakty-uditāni tu</i></span></div>
<div style="text-align: center;">
<span face="helvetica neue, arial, helvetica, sans-serif" style="color: purple;"><i>yāny aṅgāni ca tāny atra vijñeyāni manīṣibhiḥ </i></span></div>
</div>
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif">
</span></i>
</span><br />
<div class="BodyNI" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="BodyNI" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="font-size: 12pt;">“All
the items of devotion that were discussed for <i>vaidhi-bhakti</i> are also
practised and depended upon in <i>rāgānugä-bhakti</i>. The wise devotees
practise the items that are proper for their own mood, but they do not act
contrary to their own mood.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="BodyNI" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="font-size: 12pt;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Among the exceptions to
this rule for <i>rāga bhakti</i>, Viśvanātha does not include Ekādaśī-vrata. Only
<i>mudra, nyāsa, mahiṣī pūjā </i>and<i> dvārakā dhyāna</i>.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Hita harivaṁśa follower –</span></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i><br /></i></div><div class="MsoNormal" style="text-align: justify;"><i>"All aparadhas
let alone sins/papas are obliterated for those who take to Sri Radha's
naam."</i></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Advaitadās - nāmāparādha
nr.6 is <i><span style="color: purple;">nāmno balāt yasya hi pāpa-buddhir na vidyate tasya yamair hi śuddhi</span></i> - “No
rules [<i>yamaiḥ</i>, atonement] can purify one who commits sins on strength of the
holy name.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Hita harivaṁśa follower – <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>(4)
Lastly, Sri Rupa himself says how even a slight contact with the 5 primary
angas of bhakti gives perfection:<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>sadhu-sanga nama-kirtana, bhagavata-sravana <o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>mathura-vasa sri-murtira sraddhaya sevana<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>“The quintessential practices of devotion are
association with sadhus, chanting the Holy Names, hearing the Srimad
Bhagavatam, residing in Mathura-dhama, and faithfully worshiping the Deity.”<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 15pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Advaitadās - Here again he
selectively quotes Gauḍīya <i>acaryas</i> and elsewhere he rejects them. While that
same Rupa Goswami wrote in Bhakti Rasāmṛta Sindhu [1.2.76] that Ekadasi fasting
is one of 64 bhakti angas -</span><b><span lang="EN-GB" style="font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-language: SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><o:p></o:p></span></b></span></div>
<div class="Versequote" style="text-align: center;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho"; mso-fareast-language: ZH-CN;"><i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" style="color: purple;">vyāvahāreṣu
sarveṣu yāvad-arthānuvartitā <o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 15pt; text-align: center;">
<i><span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-GB" style="mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";"><span style="color: purple;"><b>hari-vāsara-sammāno</b> dhātry-aśvatthādi-gauravam </span><o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: 15pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-GB" style="font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-font-weight: bold; mso-bidi-language: SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Translation: Accepting only what is necessary in dealing with the body;
<b>observing the Ekādaśī <i>vrata;</i></b> giving respect to the <i>āmalakī, aśvattha </i>and
other items</span><span lang="EN-GB" style="font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">.<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Hita harivaṁśa follower – <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;"><i>In Caitanya Caritamrta,
Srila Kaviraja Goswami also says: sakala-sadhana-srestha ei panca anga
krsna-prema janmaya ei pancera alpa sanga - “"These five limbs of
devotional service are the best of all. Even a slight performance of these five
awakens love for Krsna.” Therefore sincere performance of any one of these
limbs can give prema.<o:p></o:p></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif" lang="EN-US" style="mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Advaitadās – It does
not mean we should not follow Ekādaśī. You accept this from Rūpa Goswami and
not his edict that Ekādaśī is one of the 64 bhakti-items. I call it ‘Picking
and choosing what pleases your senses.’<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-GB" style="font-family: "charis sil"; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-bidi-language: SA; mso-fareast-font-family: "MS Mincho";">Gauḍīya Vaiṣṇava - </span><span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">If we offer rice and subji on Ekādaśī to
Thakurji, how can then be still any “sins” in the rice grains?<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="tab-stops: 184.85pt; text-align: justify;">
<span face=""helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif"><span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; mso-ansi-language: EN-US; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-language: EN-US;">Advaitadas - There are no
sins in <i>prasād </i>ever. It is a great <i>aparādha</i> to think so but we are not Thakurji
- he can eat grains on Ekādaśī, we not. Look at the story of the <i>sādhus</i> who
got a wet dream from eating Rādhā-Govinda's mahā-prasad. The money was given by
a prostitute. Rādhā-Govinda told them: “I can digest that but you cannot. There
is a <i>papa-puruṣa</i> (sinful energy) active on Ekādaśī.”</span></span></div>
</div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-75909648260950059992019-11-20T08:04:00.004+01:002019-11-20T16:42:53.926+01:00Mapping the unlimited, and nitya nikunja-vādīs<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<br />
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12pt;">Vaisnava - "Radhe Shyam dadaji dandavat pranam. Can you please
tell me the below with some references if possible. It is not related only to
Gaudiya Siddhanta.</span><span style="font-family: "charis sil"; font-size: 12pt;"> </span></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;"><span style="mso-spacerun: yes;"> </span>-1' difference between sakhi bhava and Gopi
bhava as accepted across all sampradayas."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Advaitadās – “There's no
consensus about this, otherwise why there are different <i style="mso-bidi-font-style: normal;">sampradāyas</i>? There's not even consensus about <i style="mso-bidi-font-style: normal;">manjari bhāva</i>. Some say the <i>manjarīs</i> enjoy vilāsa with Kṛṣṇa,
others say they don't. It's according to the <i>dṛṣṭikoṇa</i> (angle of vision) of one's
own <i>guru varga. </i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Vaiṣṇava – 2. Many Sampradayas
accept the concept of no swakiya (wedding) no parakiya. Just two lovers always
in love play with sakhis. <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Advaitadās – “Yes, the Nimbārkis
and Hita Harivaṁsa devotees have that conception. <i>nitya bihār</i> (Rādhā-Kṛṣṇa
non-stop making love). It then makes no difference any more, whether Rādhā-Kṛṣṇa
are married or not. They never even dress Themselves. The services required
then are just fanning, singing, and water<i> sevā</i>. <span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Their point is - one should concentrate like a
<i>yogi</i> on one single<i> līlā</i>. To some extent Sādhu Bābā agreed with that, be it not
to such an extreme extent. He said <i>eto porbār poriśrom -</i> “All this studying!’ (‘Don’t
study too many books, it will scatter the mind. Concentrate - keep it simple!”).
Nevertheless, he did give me a shortlist of <i>līlā-granthas</i> to concentrate on,
not just one single <i style="mso-bidi-font-style: normal;">līlā. Manjarī sevā</i>
is focused on a single service (<i>siddha praṇāli</i>). They (the Nimbārkis and Hita
Harivaṁśa-devotees) say separation is not needed to create excitement of union
because the <i>ānanda</i> of their <i>līlā</i> is independent and does not depend on stimuli
like separation. It is acceptable logic but it is not Śrīla Rūpa Gosvāmī’s
<i>siddhānta.</i> He said: <span style="color: purple;"><i style="mso-bidi-font-style: normal;">Na vinā vipralambhena
sambhoga puṣṭim aśnute</i>.</span> [Ujjvala Nīlamaṇi 15.3, quoting Bharata Muni] “Without separation the
taste of union cannot be nourished.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<i style="mso-bidi-font-style: normal;"><span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;"><span style="color: purple;">Parakīya
bhāva ati rasera ullāsa</span></span></i><span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;"> [Caitanya-Caritāmṛta Adi 4.47] “There is greater joy
of <i>rasa </i>in <i>parakīya bhāva</i>, extramarital love of Rādhā-Kṛṣṇa.” <i>parakīya bhāva</i> is
not only nourishing our relish but also Rādhā-Kṛṣṇa’s relish.<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Vaiṣṇava – “3. They say the
<i>sakhīs</i> have no mothers or fathers, no friends or buddies, nor husbands, nor
children.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Advaitadās – “We Gauḍīyas
agree that <i>gopīs </i>have no children - our <i>ācāryas</i> commented like that on the Rāsa-līlā
chapters of the Śrīmad Bhāgavat. Mothers, fathers and husbands are given in
some<i> siddha-praṇālī </i>systems but not in ours (Advaita vaṁśa) – there is no time
for them, and also in Gauḍīya l<i style="mso-bidi-font-style: normal;">īlā
granthas</i> they rarely show up (except in places like Rūpa Gosvāmī’s ‘Vidagdha
Mādhava’ drama, or verses 87-88 of Vilāpa Kusumānjali), but they do exist. No Vṛṣabhānu
bābā, no Kīrtidā māiyā, no Barsānā, no Śrīdām dādā, no Ananga manjari at all? Awful!”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Vaiṣṇava – “Then there is
swakiya (wedded love). Not sure if any paramparā follows that. As far I have
understood no paramparā follows swakiya bhav. Then there is parakiya bhava
followed only by Gaudiyas. In Goloka Vrindavan I heard parakiya bhav are in petals
and swakiya or no parakiya swakiya bhav is in the center. Is it true?" <o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Advaitadās – “These Goloka-diagrams
are not the way it looks when you are there, in Goloka. Look at the map of
England. Does it really look like that when you walk around there? The rolling hills,
the sweet houses, the cows? Similarly, these maps and diagrams are useless for
<i>smaranam.</i> A bird’s eye view is not an on-the-ground experience. And there is
also not a single Goloka where we all live together, in separate sectors or so.
There are as many Golokas as there are jīvas.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Vaisnava – “But what about
the statement of Goloka of a shape of thousand petalled lotus? I understood
what you said. I thought on each petal a different bhav is going on. Though
1000 seems to limit the endless Goloka.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Advaitadās - "Stop seeing Goloka as an object. It is a world that pervades all. <i>loka</i> means 'world'. These maps facilitate the simple minded.
We call it <i>dik darśan</i> – a hint. There is not one Goloka, but innumerable
Golokas -<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><i><span style="color: purple;">yathā hi bhagavān ekaḥ śrī-kṛṣṇo
bahu-mūrtibhiḥ |<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;"><i><span style="color: purple;">bahu-sthāneṣu varteta tathā
tat-sevakā vayam |</span></i>|52||<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Bṛhad-bhāgavatāmṛta 2.5.52<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">“Just as Lord Śrī Kṛṣṇa is one but appears in many forms in many
places, so do we, His servants.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Vaiṣṇava - Say by Gurumaharaj’s mercy we follow guru Manjari in
Goloka. Who will we see? Only our guruvarga where we are doing most seva?<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Advaitadās – “You attain what you contemplate only. See Bhagavad-gītā
8.6 –<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;"><i><span style="color: purple;">yam yam vāpi smaran bhāvan tyajantyante kalevaram<o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;"><i><span style="color: purple;">tam tam evaiti kaunteya sadā tad bhāva bhāvitaḥ</span></i><o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">“Whatever you remember when you leave the body is what you attain
in the afterlife, by constantly thinking of it.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Vaiṣṇava - "Yes but as per gaur Govinda lilamrita gutika there
will all 8 sakhis, Ananga manjari, manjaris, cowherds etc. So we will see
everyone."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Advaitadās – “Yes of course but if you are at home you're
surrounded by what? First your family, then your street, then your
neighborhood, then your town etc. There's a focus within the whole picture, in
the center. In this we (Advaita-vaṁsa-Gauḍīyas) agree with the
<i>nitya-nikunja-vādīs</i> – there must be focus.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Vaiṣṇava - <span style="mso-spacerun: yes;"> </span></span><span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil";">“In a specific planet there might
be common jivas like in guruvarga?” </span><br />
<span style="font-family: "charis sil"; font-size: 16px; text-align: justify;"><br /></span>
<span style="font-family: "charis sil"; font-size: 16px; text-align: justify;">Advaitadās</span><span style="font-family: "charis sil"; font-size: 16px; text-align: justify;"> - "Naturally you will all serve together. You should share the same consciousness-space. The Hari</span><span style="font-family: "charis sil"; font-size: 16px; text-align: justify;">vaṁśa</span><span style="font-family: "charis sil"; font-size: 16px; text-align: justify;"> says -</span><br />
<div style="text-align: justify;">
<i style="font-family: "charis sil"; font-size: 12pt;"><span style="color: purple;"><br /></span></i></div>
<i style="font-family: "charis sil"; font-size: 12pt;"><span style="color: purple;">tasyopari gavāṁ lokaḥ sādhyās taṁ pālayanti hi</span></i></div>
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;"><i><span style="color: purple;">sa hi sarva-gataḥ kṛṣṇa mahākāśa-gato mahān <o:p></o:p></span></i></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">“Kṛṣṇa! Above this lies the cow-world, protected by the <i>sādhyas
[siddhas].</i> It is all-pervading (<i>sarva-gataḥ</i>) and boundless (<i>mahān</i>), and it
exists in the great sky (<i>mahākāśa)</i>.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">(Quoted in Śrī Jīva Gosvāmī’s
‘Kṛṣṇa-sandarbha’, anuccheda 106)<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Note here the words
<i>sarva-gataḥ </i>and <i>mahān </i>- it is a boundless, all-pervading world. Not subject to
material limitations."<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">(another) Vaiṣṇava – “I
heard, as per Hit Harivansh philosophy, Radha is vishaya tattva and Krishna is
ashraya tattva.<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>This seems to be a bit
unusual, what do you think in the light of gaudiya siddhanta? Kindly answer.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">Advaitadās – “In our <i>līlā-, bhava</i>-
and <i>sevā</i>-conception we also think like that, and there are heaps of verses to
that extent in Rādhā-rasa-sudhānidhi and Gīta-govinda too, that Kṛṣṇa serves
Rādhā, being subdued by Her <i>śuddha prema</i>, and we <i>manjarī bhāva sādhakas</i> also
worship Rādhā above Kṛṣṇa, but purely ontologically speaking, <i><span style="color: purple;">jīvera svarūpa
hoy kṛṣṇer nitya-dās</span></i> (C.C.) – The <i>jīva’s svarūpa </i>is Kṛṣṇa’s eternal servant.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoPlainText" style="text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">(Same, other) Vaiṣṇava – “Also,
I heard Hit Harivansh followers won't do Ekadashi, is it true? Kindly<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>answer. Hit Harivansh followers justify his
eating pan on Ekadashi as he was<span style="mso-spacerun: yes;">
</span>completely immersed in Radha so he wasn't worried about external things?<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>But as per our gaudiya siddhanta Ekadashi is
not just external right?<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Kindly explain.”<o:p></o:p></span></div>
<div class="MsoPlainText">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">Advaitadās – “Their<span style="mso-bidi-font-style: italic; mso-bidi-font-weight: bold; mso-font-kerning: 16.0pt;"> idea is that one can eat grains on Ekādaśī to avoid offending the Lord’s <i>mahā-prasāda</i>
grains offered that day. Obviously these ideas floated around in the 16<sup>th</sup>
century already, for Śrīla Jīva Gosvāmīpāda refuted it then in his Bhakti
Sandarbha (299) -<i> <span style="color: #7030a0;">atra vaiṣṇavānāṁ nirāhāratvaṁ
nāma mahā-prasādānna-parityāga eva – “</span></i></span><span style="mso-bidi-font-weight: bold;">The statements in this section regarding the Vaiṣṇavas’ fasting on the
day of<span style="mso-spacerun: yes;"> </span>Ekādaśī specifically refer to
abstinence from food grains offered to Lord Viṣṇu. There is no need to mention
abstinence from food not offered to Viṣṇu because the Vaiṣṇavas are
ever-forbidden to partake of such food, as stated in the Nārada-pancarātra:<o:p></o:p></span></span></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<i><span lang="EN-US" style="color: #7030a0; font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">prasādānnaṁ sadā grāhyam ekādaśyāṁ na nārada; <o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<i><span lang="EN-US" style="color: #7030a0; font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt; line-height: 107%;">ramādi-sarva-bhaktānām itareṣāṁ ca kā kathā <o:p></o:p></span></i></div>
<div class="MsoNormal" style="margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm;">
<br /></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; mso-layout-grid-align: none; text-autospace: none;">
<span lang="EN-US" style="font-family: "charis sil"; font-size: 12.0pt;">“O Nārada, food grains offered to Lord Viṣṇu are
always forbidden on Ekādaśī for all devotees, headed by the Goddess Laksmī, so
what to speak of others."<o:p></o:p></span></div>
<br /></div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-81324818951263843622019-11-05T14:33:00.002+01:002019-11-05T14:47:03.672+01:00anarpita tika reconsidered<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div style="text-align: justify;">
In my blog of August 24, 2017 I quoted Śrī Jīva Gosvāmī's ṭīkā to Śrī Rupa Gosvāmī's <i><span style="color: purple;">anarpita cari</span></i> verse to prove that <i>manjarī-bhāva </i>is Śrī Caitanya Mahaprabhu's ultimate gift to the fallen souls of Kali-yuga. Since then I learned from 2 scholars that this text is most probably not written by Śrī Jīva Gosvāmī. I will quote them here and add my own reasoning to it here too -</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Bhrigumuni Das -</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
(In Śrī Jīva Gosvāmī's ṭīkā to Śrī Rupa Gosvāmī's <i><span style="color: purple;">anarpita cari</span></i> verse) “There is all the emphasis on Śaci-mātā, etc. (Śrī Jīva Gosvāmī otherwise never wrote about Gaur-līlā - Advaitadas). The decisive proof against this text being authored by Jīva is quoting the <i>advaita-prakaṭīkṛta</i>-verse of Viśvanātha Cakravartī (who lived a century later of course - Advaitadas) which appears in the <i>maṅgalācaraṇa</i> to his commentary to Prema-bhakti-candrikā.”</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
For the readers' comfort I quote and translate that text of Viśvanātha Cakravartī here —</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="color: purple;">advaita prakaṭīkṛto narahari preṣṭhaḥ svarūpa priyo</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="color: purple;">nityānanda sakhaḥ sanātana gatiḥ śrī rūpa hṛt ketanaḥ</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="color: purple;">lakṣmī prāṇa patir gadādhara rasollāsī jagannātha-bhūḥ</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="color: purple;">sāṅgopāṅga sapārṣadaḥ sa dayatāṁ devaḥ śacīnandanaḥ</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
“My that Lord Śacīnandana, who was manifest by Advaita-ācārya, who is dear to Narahari Sarakāra and Svarūpa Dāmodara, who is Nityānanda's friend, the shelter of Sanātana Gosvāmī, who dwells in the heart of Śrī Rūpa Gosvāmī, who is the Lord of Lakṣmīpriyā's life, who delights in the <i>rasa</i> served by Gadādhara, and who was born from Jagannātha Miśrā, along with His associates, be merciful to me.”</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Satya-Nārāyaṇa Dāsji had the following to add - </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
“I checked the Advaiti-prakaṭī-kṛta verse in the commentary of Prema-bhakti-candrika. It looks to me that this verse is written by VCT himself. It is the mangalācarana verse in his<i> ṭīkā</i>. He would certainly not cite someone else's verse for his mangalācarana. Moreover, if Jīva Gosvāmī has cited it then it could have been composed by Śrī Rupa or Śrī Sanātana Gosvāmī. But that possibility is not there because the verse contains the name of both of them. It is highly improbable that Śrī Rupa or Śrī Sanātana will write a verse containing their own names and describing themselves as associates of Caitanya. At best they could call themselves as humble servants. So it may be that this explanation of Anarpita-cari is not by Jīva Gosvāmī.”</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
I will add my own reasoning too -</div>
<div style="text-align: justify;">
1. If this <i>ṭīkā </i>to the <i><span style="color: purple;">anarpita-cari-</span></i>verse was written by Śrī Jīva Gosvāmī it would surely be quoted by Ananta Dās Bābāji, who was the staunchest preacher of <i>manjari bhāva</i>, since it would suit his mission perfectly. But he never quoted it.</div>
<div style="text-align: justify;">
2. The list of Śrīla Jīva Gosvāmīpāda’s works in Caitanya Caritāmṛta, Madhya 1.43-44, is too summary to rely on, but Narahari Cakravarti’s Bhakti Ratnākara has a very elaborate list of Śrīla Jīva Gosvāmī's works, mentioning 25 of them, not including this text at all.</div>
<div style="text-align: justify;">
3. It seems strange that the <i>ṭīkā </i>to a single verse would appear as a separate book.</div>
<div style="text-align: justify;">
4. All the 6 Gosvāmīs as well as all the major Gauḍīya Vaiṣṇava ācāryas that succeeded them were <i>mañjarīs.</i></div>
<div style="text-align: justify;">
5. Śrīla Raghunātha Dāsa Gosvāmī’s ‘Vilāpa Kusumānjali’, Śrīla Prabodhānanda Sarasvatī’s ‘Rādhā-rasa-sudhānidhi’, Śrīla Narottama Dāsa Ṭhākura’s ‘Prema Bhakti Candrikā’ and ‘Prārthanā’, Śrīla Rūpa Gosvāmī’s ‘Utkalikā Vallari’ and Śrīla Viśvanātha Cakravartīpāda’s ‘Sankalpa Kalpadruma’ are clearly showing that <i>manjari bhāva</i> is the <i>prayojana</i> of the Gauḍīya Vaiṣṇava Sampradāya, even without needing support of such a supposed comment by Śrī Jīva Gosvāmī.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
The 2017 blog is hereby deleted. </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
For the record, the alleged text of Śrī Jīva Gosvāmī ran as follows –</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<i><span style="color: purple;">śrī-śrī-rādhā-dāsya-mātra-labhyānanya-labhya-vraja-sumadhura-prema-prakāśanāya tasyāḥ sarva-varīyastva-prakāśanāya ca</span></i></div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
"Caitanya Mahāprabhu came to reveal the very sweet <i>prema</i> of Vraja which is only attainable through <i>rādhā-dāsya </i>and through no other means [<i>ananya labhya</i>]. He also came to reveal that this is the greatest thing there is."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
</div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-24216333354241344382019-07-04T08:36:00.000+02:002019-07-04T08:36:35.263+02:003 points about nāmāparādha<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Vaiṣṇava: It is said in Caitanya-Caritāmrta [Adi 8. 29-31] "Gaur-Nitāi don’t take offenses"<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">hena kṛṣṇa-nāma yadi laya bahu-bāra</span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">tabu yadi prema nahe, nahe aśrudhāra</span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">tabe jāni, aparādha tāhāte pracura</span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">kṛṣṇa-nāma-bija tāhe nā kare ankura</span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">caitanya-nityānande nāhi esaba vicāra</span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">nāma laite prema dena, vahe aśrudhāra</span></i></div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
"If one takes [chants] that divine name of Kṛṣṇa many times but still there is no <i>prema</i>, and no stream of tears, then I know there is a lot of <i>aparādha </i>and the seed of <i>kṛṣṇa-nāma</i> does not sprout there. There is none of this consideration in Caitanya and Nityānanda. If you take their names tears will stream."</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Advaitadās - This is a glorification, <i>puṣpita vacah</i>, flowery language. Did Gaura forgive Chota Haridās, Gopāl Chāpal, Mukunda? Jagāi and Mādhāi were redeemed by Nitāi, Devānanda Paṇḍit by Vakreśvara Pandit. What means mercy? A blanket pardon? A human right? Mercy means getting what you don't deserve, it is not an automatic hand-out human right. Devānanda and Jagāi and Mādhāi got the mercy (of Mahāprabhu’s associates) - it is rare, occasional and at random.</div>
<div style="text-align: justify;">
Exploiting the belief that "Gaura-Nitāi don’t take offenses" is itself a <i>nāmāparādha - <span style="color: purple;">namno balāt yasya hi pāpa buddhih</span> </i>- committing sin on strength of the divine name. "Let me torture Vaiṣṇavas and afterwards say Nitāi-Gaura haribolo." Will Gaur forgive it?</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: center;">
******</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
Vaiṣṇava: "If it were true that everyone chants <i>nāmāparādha</i> in the neophyte stage, no one would ever advance beyond that stage. Rather, everyone would fall down completely because of <i>nāmāparādha.</i>”</div>
<br />
Advaitadās -<br />
This is also wrong -<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">nāmāparādha-yuktānāṁ nāmāny eva haranty agham </span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">aviśrānta-prayuktāni tāny evārtha-karāṇi ca </span></i></div>
<br />
<div style="text-align: center;">
(Hari-bhakti Vilāsa 11.526 )</div>
<br />
Constant chanting may dissipate <i>nāmāparādha</i>.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
One can chant <i>nāmāparādha</i> (not <i>nāmābhāsa</i>) if you follow an <i>aparādhi guru</i>. That isn't conscious <i>nāmāparādha</i> as long as you are innocently deluded by an <i>aparādhi guru</i>. It is institutionalized <i>nāmāparādha.</i> If you understood that the Guru is an<i> aparādhi</i> but you keep following him because he heads a comfort zone, then it becomes <i>nāmāparādha</i>. How to get rid of it? Reject the<i> aparādhī </i>Guru. How this happens? If Krsna mercifully sends you an offenseless Vaiṣṇava who opens your eyes about the offensiveness of that Guru. As Vakreśvara Pandit enlightened Devānanda Paṇḍit. One gets to the <i>śuddha nāma</i> stage by the <i>krip</i><i>ā</i> of Sādhu, <i>śāstra</i> and Guru (Bhagavān) and it's very rare</div>
<br />
<div style="text-align: center;">
******</div>
The 9th offence to the divine name is generally presented as " To instruct a faithless person about the glories of the divine name."<br />
<br />
But the text extends it to any preaching at all, about anything, to the faithless. The divine name isn't mentioned in the text.<br />
<br />
<i><span style="color: purple;">aśraddadhāne vimukhe’py aśṛṇvati yaś copadeśaḥ śiva nāmāparādhaḥ </span></i>[Hari-bhakti Vilāsa 11.523].<br />
<br />
Sanātan Gosvāmī's dig-darśinī-ṭīkā says -<br />
<br />
<i><span style="color: purple;">aśraddadhānādau jane ya upadeśaḥ sa śiva-nāmni aparādhaḥ | śrī-bhagavatā saha śrī-śivasyābhedena śivety uktiḥ</span></i><br />
<div style="text-align: justify;">
It is an offence to preach to the faithless in general , about anything, not only about <i>harināma</i>. Sanātan Gosvāmī confirms here by the way (“The name Śiva is used here due to Śrī Śiva being non-different from Śrī Bhagavān”), that the 2nd offence to the divine name is not to see Śiva as independent from Viṣṇu but as separate, what to speak of "To consider the names of demigods like Lord Śiva or Lord Brahmā to be equal to, or independent of, the name of Lord Viṣṇu."</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Sādhu Bābā translated the 9th [8th in his counting] offence as ৮) শ্রদ্ধাবিহীন জনে ও শ্রবণবিমুখ জনে উপদেশ করিলে অপরাধ হয় – “If you instruct a faithless person who is averse to hearing, it is an offense to the divine name. “ There is no mentioning of the glories of the divine name alone, it says ‘instructing on anything’.<br />
<br />
The 10th offense is discussed <a href="http://madangopal.blogspot.com/2015/07/the-tenth-offence-for-bhajananandis-and.html">here</a> -<br />
and the 2nd offence is <a href="http://madangopal.blogspot.com/2016/11/hari-is-hara.html">here</a> and <a href="http://madangopal.blogspot.com/2009/02/shiva-ratri-2009.html">here</a><br />
<div>
<br /></div>
</div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-80112383278030886612019-05-17T11:33:00.002+02:002021-12-15T07:31:17.530+01:00Vaiṣṇava-dress, part 4<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
Vaiṣṇava-dress, part 4<br />
<br />
On wearing Vaiṣṇava-dress the post-modern rationalist Vaiṣṇava-lobby may argue:<br />
<br />
“The terms "dhoti" or "sari" are not Sanskrit words and not mentioned in scripture.”<br />
<br />
Let us have look at the different Sanskrit-dictionaries -<br />
<br />
अवगुण्ठन<span style="white-space: pre;"> </span>n.<span style="white-space: pre;"> </span>avaguNThana<span style="white-space: pre;"> </span><br />
1.the act of covering the head of women;<br />
2.a veil (for the face) (fig. also);<br />
<br />
(Apte Dictionary)<br />
<br />
धटी<span style="white-space: pre;"> </span>f.<span style="white-space: pre;"> </span>dhaTI<span style="white-space: pre;"> </span>piece of cloth worn over the privities<br />
<br />
(Spokensanskrit.org)<br />
<br />
Now let's look at scripture -<br />
<br />
The word 'dhoti' is mentioned in Śrīla Rūpa Goswāmī’s Bhakti Rasāmṛta Sindhu (2.1.351) -<br />
<br />
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">smerāsyaḥ parihita-pāṭalāmbara-śrīś </span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">channāṅgaḥ puraṭa-rucoru-kañcukena |</span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">uṣṇīṣaṁ dadhad aruṇaṁ <b>dhaṭīṁ</b> ca citrām </span></i></div>
<div style="text-align: center;">
<i><span style="color: purple;">kaṁsārir vahati mahotsave mudaṁ naḥ |</span></i>|</div>
<br />
Bhānu Swāmi's translation: "The enemy of Kaṁsa, smiling in great joy, and wearing a pink<i><b> dhoti</b></i>, orange turban, an excellent vest of shining gold, and multi-color sash, creates joy in us.”<br />
<br />
Bhānu Swāmi has the dhoti's color wrong, but does translate <i>dhaṭī </i>as <i>dhoti</i><br />
<br />
Professor David L. Haberman has it right in his Bhakti Rasāmṛta Sindhu translation -<br />
<br />
351. The Enemy of Kamsa, dressed in the following manner during the Great Celebration, is our delight. He has a smile on his face, a beautiful pink scarf placed over his shoulders, and a long shirt that glistens like gold covers his body; he wears a red turban on his head and a multi-colored cloth (dhoti) around his waist.<br />
<br />
Both translate <i>dhaṭī</i> as <i>dhoti</i>. Bengalis pronounce the short 'a' as 'oh'<br />
<br /><div dir="ltr" trbidi="on">Śrīla Rūpa Goswāmī’s Bhakti Rasāmṛta Sindhu 3.4.31, describing Kṛṣṇa's <i>śeṣa-kumāra</i> age:</div><div dir="ltr" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" style="text-align: center;" trbidi="on"><i><span style="color: #800180;">dhaṭī phaṇa-paḍī cātra kiñcid-vanya-vibhūṣaṇam |</span></i></div><div dir="ltr" style="text-align: center;" trbidi="on"><i><span style="color: #800180;">laghu-vetraka-ratnādi maṇḍanaṁ parikīrtitam</span></i></div><div dir="ltr" style="text-align: center;" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" trbidi="on">Bhānu Swāmi's translation: </div><div dir="ltr" style="text-align: justify;" trbidi="on">“A long narrow cloth wrapped around the waist, cloth folded to resemble a serpent’s hood at the front, flower ornaments and a small stick in His hand are considered the ornaments of the last part of the <i>kaumāra</i> age.”</div><div dir="ltr" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" trbidi="on">Śrī Jīva Gosvāmī’s ṭīkā: </div><div dir="ltr" trbidi="on"><i><span style="color: #800180;"><br /></span></i></div><div dir="ltr" trbidi="on"><i><span style="color: #800180;">dhaṭī svalpa-vistara-bahvāyamānaḥ paṭa-viśeṣaḥ. yaḥ khalu vicitra-parivṛtti-bāhulyenādharāṅge vicchittiṁ labhate</span></i> </div><div dir="ltr" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" trbidi="on"><i>dhaṭī</i> = dhoti; <i>svalpa </i>= little; <i>vistara -</i> wide;<i> bahu</i> = much;<i> āyamānaḥ</i> = stretching; <i>paṭa</i> = cloth; <i>viśeṣaḥ</i> = kind of; <i>yaḥ</i> = who; <i>khalu</i> = surely;<i> vicitra</i> = wonderful; <i>parivṛtti</i> = surrounding; <i>bāhulyena</i> = with an abundance; <i>adharāṅge </i>= on the lower body;<i> vicchitti </i>= cut; <i>labhate</i> = attains</div><div dir="ltr" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" trbidi="on">Jīva Gosvāmī’s Commentary, Bhānu Swāmi's translation:</div><div dir="ltr" trbidi="on"><br /></div><div dir="ltr" trbidi="on">"<i>dhaṭī</i> is a long, narrow cloth. It looks attractive, wrapping the lower half of the body in various ways."</div><div><br /></div>
The other 3 Vaiṣṇava-dress blogs from March 2012 and May 2017 are found<br />
<a href="http://madangopal.blogspot.com/2012/03/vaishnava-dress.html">here</a>, <a href="http://madangopal.blogspot.com/2012/03/vaisnava-dress-2.html">here</a> and <a href="http://madangopal.blogspot.com/2017/05/vaisnava-dress-part-3.html">here</a>. The now updated pdf on this topic on my website madangopal.com is <a href="http://madangopal.com/mgvesa.pdf">here</a>. </div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-71793933145888762112019-05-07T09:20:00.002+02:002019-05-14T07:17:11.329+02:00Mahāprabhu’s associates, svakīya-vāda and aiśvarya mixtures<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2imMZeRj0RSq0SJ0FJ-vT0yYJiAee8IMU2HygBS4kTvY7-9t4hB_TWCxEkpVUzpaHtYlYnKNpN4CKu6XtN_9ihvF7KLihmsP2L2q0wOK1UjGH9tvoILluJxRZggj9v0ehZ2MH/s1600/alta+nupur.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="960" data-original-width="960" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEj2imMZeRj0RSq0SJ0FJ-vT0yYJiAee8IMU2HygBS4kTvY7-9t4hB_TWCxEkpVUzpaHtYlYnKNpN4CKu6XtN_9ihvF7KLihmsP2L2q0wOK1UjGH9tvoILluJxRZggj9v0ehZ2MH/s320/alta+nupur.jpg" width="320" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEgX0cfEKGEIR7bEH3pcnBUUxZg3T7CARcaE7TeN9UUsc4sm6lGzMOTyXiQhEZVckpJ2vyXDqzQoBoGmouL3mLvVZ9mQ6N7Fq0FmHK8JPcybTifEhTLRf32QPjpuwsyOuOWXLTCZ/s1600/dreameye.png" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"></span></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><b><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt;">Mahāprabhu’s associates, <i>svakīya-vāda</i> and
<i>aiśvarya </i>mixtures</span></b><span lang="EN-US" style="font-size: 12.0pt;"><o:p></o:p></span></span></div>
</div>
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span>
<br />
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Vaisnava - "At the end of the Caitanya Candrodaya Nāṭaka Mahāprabhu tells Advaita ācārya:</span><br />
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="color: purple; font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>dāsye kecana kecana praṇayinaḥ sakhye ta evobhaye</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="color: purple; font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>rādhā-mādhava niṣṭhayā katipaye śrī dvārakādhīśituh</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="color: purple; font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>sakhyādāv ubhayatra kecana pare ye vāvatārāntare</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="color: purple; font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i>mayyābaddha hṛdo'khilān vitanavai vṛndāvanāsaṅginaḥ</i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: 0.0001pt; text-align: center;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">“Some devotees are in a mood of servitude, some are fixed in a fraternal mood, some are fixed in the love of Rādhā and Mādhava, others in the Lord of Dvārakā and again others in My different <i>avatāras</i> like Rāma and Nṛsiṁha. I will lock you all in the chains of My love and give You attachment to Vṛndāvana!"</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">On the surface it seems from this verse that Mahāprabhu's associates are just conditioned souls who are being redeemed by Him, though they are supposed to be <i>nitya siddhas</i>. Plus there seems to be the possibility of being promoted from <i>dāsya rasa</i>, Dwārakā rati whatever, to Rādhā-Mādhava."</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Advaitadās – You have to see the context. This verse comes at the end of a drama, which has a happy ending, just like the end of Rūpa Gosvāmī’s Lalita-mādhava drama where Rādhā-Kṛṣṇa get married. As for <i>nitya-siddhas</i> – they all have their <i>sthāyi-bhāvas</i>. Mahāprabhu failed to persuade Jīva Gosvāmī's father Vallabha to switch from Rāma-bhakti to Kṛṣṇa-bhakti.</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Vaiṣṇava - Why Jīva Gosvāmī preached <i>svakīya vāda</i> (Rādhā-Kṛṣṇa marrying)?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Advaitadās – Rādhā-Kṛṣṇa Gosvāmī writes in his Sādhana Dīpika: </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "charis sil";"><i><span style="color: purple; font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></i></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><i><span style="color: purple;">gopāla-dāsa-nāmā ko’pi vaiśyaḥ śrī-jīva-gosvāmi-pādānāṁ priya-śiṣyaḥ. tat-prārthanā-paravaśena tena svakīyātvaṁ siddhāntitam</span></i> </span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">"There was a <i>vaiśya</i> named Gopāla, who was Śrī Jīva Gosvāmī's dear disciple. He established the <i>svakīya siddhānta </i>because he was subdued by his prayer to do so."</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Vaiṣṇava - In the Veṇu Gīta in the Śrīmad-bhāgavat the <i>gopīs</i> pray to the clouds, trees, birds etc. Is that just poetry or all they also all sentient beings who can respond?"</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Advaitadās – According to Vedic vision even material elements are persons – Indra is rain, Vāyu is wind etc. - what to speak of elements in the all-sentient spiritual sky?</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Vaiṣṇava – In his commentary on Vilāpa-kusumāñjali, Śrī Ānanda Gopāl Gosvāmī describes how Rādhākuṇḍa and Rādhārāṇī's sash-of-bells (<i>kāñchi</i>) talk back to Raghunātha Dās Gosvāmī. Is that not <i>aiśvarya</i>? This is not a sign of <i>nara-līlā</i> (human pastimes).</span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;"><br /></span></div>
<div class="MsoNormal" style="line-height: normal; margin-bottom: .0001pt; margin-bottom: 0cm; text-align: justify;">
<span style="font-family: "helvetica neue" , "arial" , "helvetica" , sans-serif;">Advaitadas – I still think this is very sweet, but yes it is <i>aiśvarya. Aiśvarya</i> cannot be avoided altogether in Vraja-<i>līlā</i> though. Rādhā-Mādhava cross a distance of 50 kilometers in the evening, walking from <span style="text-align: left;"><span style="font-family: "charis sil";">Nandagrām and Yāvat to Vṛndāvana to dance the Rāsa at night</span></span>. It takes them just a few moments to walk 50 km. Kṛṣṇa expands himself during the noon pastimes in Rādhākuṇḍa to enjoy in all eight <i>sakhīs’ kuñjas</i> at the same time. Without some <i>aiśvarya</i>-hocus pocus even sweet Vraja-<i>līlās </i>cannot be accomplished. This <i>aiśvarya </i>drowns in an ocean of <i>mādhurya</i>, though, depending on the <i>mādhurya</i>-capacity and inclination of the <i>sādhaka</i>. The same thing goes for all the marvelous buildings described in the eternal Vraja-<i>līlās</i>.</span></div>
</div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com6tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-88170742970239234922018-11-11T09:38:00.000+01:002019-03-06T07:25:49.046+01:00Śrī Ananta dās Bābājī Mahārāja (1925-2018)<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCYAeGC9RNTQQpYr33Hjeus3sqnh41U0UcUDycJAmzXUBhQHcEHKvQyrUhur8TYxXse00osQ9q0TwfkRhZLRUbh2HHv8EXf181fhmv0FE5143xrLQJ15YE1GlFiNx2QEPgdhLD/s1600/1984+adp-path.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="720" data-original-width="960" height="300" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEiCYAeGC9RNTQQpYr33Hjeus3sqnh41U0UcUDycJAmzXUBhQHcEHKvQyrUhur8TYxXse00osQ9q0TwfkRhZLRUbh2HHv8EXf181fhmv0FE5143xrLQJ15YE1GlFiNx2QEPgdhLD/s400/1984+adp-path.jpg" width="400" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<span style="text-align: left;">Śrī Ananta dās Bābājī Mahārāja</span> lecturing in Gopinath Mandir, Radhakund, Kartik 1984</div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<b>Śrī Ananta dās Bābājī Mahārāja</b> left his body today in sacred Vraja-dhāma in the holy month of Kārtik. He was 93.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Born in August 1925 in Bengal’s westernmost district of Puruliya, he came to Śrī Rādhākuṇḍa in the 1960s and received <i>dīkṣā</i> from Śrī Kunjabihāri Dās Bābājī who asked him to serve the Vaiṣṇavas with <i>pāṭh</i>, devotional lectures on<i> rāgānugā bhakti</i> and <i>rādhā-dāsya</i>. His relationship with his Guru Kunja Bihari dasji was intense. Kunjabihari dasji needed not be informed of his disciple's arrival in Radhakund in advance - he got such a strong intuitive feeling that he walked to the busstop of Rādhākuṇḍa to wait for him. Ananta dasji indeed stepped out of the bus and Kunja Bihari dasji embraced him.</div>
<br />
This blog will contain an anthology of quotes from and about him from my Indian diaries from 1982 onwards.<br />
<br />
I regard it as a great honor to have translated nearly all of his – originally Bengali – books into English, his books and pāṭhs were perfect. A great <i>rasik ācārya</i> departed.<br />
<br />
In the 1990s Śrī Ananta dās Bābājī Mahārāja wrote me many letters to help me translate and answer other questions on <i>rāgānugā bhakti</i> and<i> rādhā-dāsya</i> as well.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
Around the early 1970's Śrī Ananta dās Panditji had begun to give pāṭh (devotional lectures) in Rādhākuṇḍa's Govindajī Mandir, and the Vaiṣṇavas wanted to hear Vilāpa Kusumāñjali from him. Kṛṣṇa dās Madrasi Bābā told Panditji that a Gosvāmī in Vṛndāvana had the notes of my Gurudeva’s father, Śrīla Ānanda Gopāl Gosvāmī's lectures on Vilāpa Kusumāñjali. A śrutidhara (Nivāran Bābu) had noted it down, but he passed away and now it was in the hands of the Gosvāmī. Paṇḍitjī went to Vṛndāvana and told the Gosvāmī that he was serving the Vaiṣṇavas at Rādhākuṇḍa (with pāṭh) and hence he wanted to have the notes. Gosvāmījī declined, afraid it would be broadcast, but since he came from Rādhākuṇḍa and was a Vaiṣṇava he could look at it and read it. Paṇḍitjī said: "I don't have the memory of the <i>ṛṣi yuga</i> (previous age when all could be learned from a single hearing or reading)", so he read it but could not remember all of it. When he returned to Rādhākuṇḍa Kṛṣṇa dāsa Madrasi Bābā asked him what happened and Paṇḍitjī said: "He will not give it." Kṛṣṇa dāsa Bābā laughed and said: "You see, it is with me—if you like I can read it to you, but it is written in Malayalam script." The script is Malayalam, but the language is Bengali, so there was no problem for Paṇḍitjī to understand it when Kṛṣṇa dās Bābā read it to him. Ananta dās Paṇḍitjī used to give pāṭh at that time in Govindajī Mandira from 2.30 to 3.30 p.m. Then he would take a little rest and at 4 he would come to Kṛṣṇa dās Bābā and write down what he dictated. The final page was torn out by the monkey and was somehow rewritten. Kṛṣṇa dās Madrasi Bābā himself said of it (In a letter to me dated May 18, 1997): "Our Mahant (Ananta dās Bābāji) Mahārāj heard these notes at Śrī Vrindavan, but could not get them, so with a broken heart he returned here (to Śrī Rādhākuṇḍ), where this humble self informed him that the same notes are here. When they were given to him there was a complete change in his hari kathā. Then he wrote commentaries first on Śrī Rādhā Rasa Sudhānidhi and then on Śrī Vilāpa Kusumāñjali, Śrī Stavāvalī and Stavamālā." </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b>Some anecdotes from my diary -</b><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>October, 1982, first meeting</b> - Jagadānanda takes me to Jai Singh Ghera for lectures of Ananta Dās Pandit—"In this way you can both learn Bengali and hear the great pāṭhas of this great Vaiṣṇava." Ananta dās Paṇḍitjī has clearly the status of a leading Vaiṣṇava, although he lectures in a simple hall on a simple Vyāsāsan. He is corpulent and wears glasses, and has clear leadership charisma. When we walk from Jai Singh Gherā to Keśi Ghāṭ, he happens to walk in front of us. I see that he is also a bābājī. He wears a bahirvāsa. He has an elegant step like a swan, a real sādhu. I am impressed by him.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b>September, 1983</b><br />
Ananta dāsjī gives pāṭha in Jaisingh Gherā. He lectures on Vilāpa Kusumānjali, the dressing-sevā, verses 18-44. Paṇḍitjī depicts the Rāsa līlā: "<i>ek dike kalāvati o ār dike kalānidhi</i>". On the one hand the artistic Rādhikā and on the other hand the ocean (or juwel) of arts Śrī Kṛṣṇa."<br />
<br />
<b>October 18, 1983</b><br />
<div style="text-align: justify;">
When I arrive in Rādhākuṇḍa for my first extensive stay for Kārtik, Ananta dās Panditji is just giving pāṭha about Rādhā Rasa Sudhānidhi in the kīrtana-hall east of the kuṇḍa (this was much smaller in 1983 than it is now). It is so beautiful and real! With great difficulty I find a place near the entry. I see Jagadānanda sitting in the back. After pāṭh Jagadānanda blissfully exclaims: "He (Ananta dāsa Paṇḍitjī)'s an <i>avatāra</i>!" I totally agree with him. Ananta dāsjī also gave Dāma-bandhana (chapter 9 of the 10th Canto of the Bhāgavata, the story of Dāmodara Kṛṣṇa bound by the love of His mother Yaśodā) pāṭha in the Rādhā Ramaṇa Mandir that Kārtik month, which I also attended.</div>
<br />
<b>August 24, 1984</b> — After Ekādaśī I go again to Rādhākuṇḍa and yes, this time Kṛṣṇa dās Baba says I can start translating and living with him! Now the time is ripe to live at Rādhākuṇḍa. After my arrival there is no time for idle chatter, though. Ananta Dās Paṇḍitjī gives pāṭha in the Gopīnāth Mandir, right opposite Kṛṣṇa dās bābā’s place. Kṛṣṇa dās Bābā drags me over there just as I arrive, without asking me anything. A great beginning. Kṛṣṇa dās Bābā sits in front, between the senior Vaiṣṇavas of Rādhākuṇḍa, and places his cassette-recorder before Paṇḍitjī to record the lecture. Afterwards he says: "Even if you don't know Bengali you must still come and listen, just to get purified by the sound of the class and the presence of the Vaiṣṇavas."<br />
<br />
In<b> September 1984</b> Ananta dāsji asks me to translate his book "Rasa Darśana (the philosophy of taste)" into English. I give it up after a few pages, it’s too complicated for me.<br />
<br />
<b>October 6 1984</b>— Niyama Sevā begins. One month non-stop at Rādhākuṇḍa. Anantadās Panditjī gives pāṭha 3x a day. At midday in the Gopīnātha Mandir (no longer in the small building on the east bank of Rādhākuṇḍa, that became too small now), in the evening <i>dāma bandhana līlā</i> in Kṛṣṇa dāsa Bābā’s Rādhā Ramaṇ Mandir and late in the evening Śrīla Narottama Dās Ṭhākur Mahāśaya's 'Prema Bhakti Candrika' in the Dharmśālā.<br />
<br />
<b>May 1985</b> - One day Madrasi Bābā and me go to Ananta dās Paṇḍitjī in Vrajananda Gherā, as we do more often, to consult him on Caitanya Bhāgavata. I make some remark about certain devotees being so offensive towards Bābājīs and Gosvāmīs, but Ananta dās Paṇḍitjī says nothing. He does not join in in such critique and I feel embarrassed by the short and painful silence that follows.<br />
<br />
<b>August, 1985</b> — I daily go to the Caitanya Caritāmṛta-pāṭha of Ananta dās Paṇḍitjī in Jai Singh Gherā in Vṛndāvana.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>December, 1985</b> - In the afternoon I go with Dharmavīr and Rohiṇi Bābu to Ananta dās Paṇḍitjī's pāṭha on the Bhramara Gīta, song to the bee, in honour of the first anniversary of the expiry of Nṛsiṁha Ballabh Gosvāmi in his house in Taṭīya Sthāna. During the pāṭha a prominent mahātmā enters, offering flowers to Nṛsiṁha Ballabh Gosvāmī's <i>samādhi </i>and talking through the pāṭha, not realising because of his old age that he disturbs. Panditji continues undisturbed.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b>August, 1986 </b>— In Jaisingh Gherā Ananta dās Paṇḍitjī lectures from Caitanya Caritāmṛta, the Mahāprabhu-Rāmānanda Samvāda.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>August 27, 1986</b> — Śrī Kṛṣṇa Janmāṣṭamī. Ananta dās Paṇḍitjī now really closes off his lecture-series with a special Janmāṣṭamī-pāṭha. Though Janmāṣṭamī is not the most rasika festival, Paṇḍitjī still makes it rasika by reading the first verses of the birth story from the Bhāgavata (Canto 10, chapter 3), how the lotus flowers blossomed, the bees buzzed and the birds sang, and how the breeze over the Yamunā carried a sweet scent. He can get rasa out of anything. </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>September, 1986</b>, Barsana - Gopīballabh tells me that the Rādhā Ramaṇa Banyātrā has arrived, headed by Ananta dās Paṇḍitjī and Puruṣottama Gosvāmi. We check them out just outside of Barsana, near the College, they have a big Shibir where Paṇḍitjī sits on a vyāsāsana. He speaks in Hindi about the meaning of the different līlā-sthalis. He names the eight līlā-sthalis of Douji Mahārāja as Douji, Rāla, Chaṭīkarā, Bhadravan, Āḍiṅ, and Narī Semarī. Deha Kund is a small lake where Paṇḍitjī holds a short speech. I am spacing out somewhat and when I turn around I face Paṇḍitjī close up; smilingly he tells me in Hindi: "If you bathe here you get a gopī-deha!" </div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>February 10, 1991</b> — I go to see Panditjī Ananta dās in Gokulānanda Gherā. Panditji sits writing behind his desk as we bow down to him. I hand him a copy of my English translation of Vilāpa Kusumānjali. He leafs through it attentively (although to my knowledge he doesn’t know English) and then returns it to me with a smile, saying: “এই কাজ আপনারই উপকার হইবে !” You will be the one who has most benefit from this!" You can interpret that in two ways: "The translation work is so intense that no one but the translator can go so deep into the text', or: "Nobody in your countries will be interested in this topic except you." </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b>February 16, 1991 —</b> Keśī Ghāṭ, Vṛndāvana. Ananta dās Paṇḍitjī gives pāṭha on Vilāpa Kusumānjali verse 12. He explains that Rādhārāṇī is the <i>icchā-śakti</i> and hence the origin of creation, and thus the hlādinī-śakti is the foundation of the world.<br />
<br />
<b>February 20, 2000 -</b><br />
I returned to India after a 9-year absence. In the evening we go for darśana of Ananta dās Paṇḍitjī. He sits on a chair in front of a small corona of Western disciples and greets me very heartily. We speak in Bengali; a wonderful exchange of praises starts. Panditji is surprised to hear me speaking Bengali so fluently (much better actually than in the '80s), and asks me আপনার দেশে কত বাঙ্গালী লোক আছে? ("How many Bengali people are living in your country?") কেহ নাই ("Nobody"), I reply. I then return the compliment by saying that Jagadānanda told me that I should learn Bengali by going to the lectures of one Ananta dās Paṇḍitjī. To this Ananta dās Paṇḍitjī says: "There are two foreigners who know Bengali — Jagadānanda and Advaita. Jagadānanda used to attend my pāṭhas with a khātā (notebook)." Ananta dās Paṇḍitjī asks me what changes I noticed in these nine years. I say this and that and then I say: আগে থেকে অনেক বেশি বিদেশী লোক আছে , দ্বিগুণ বা ত্রিগুণ ("There are twice or thrice as many foreigners here than before") He then says: "That is because of you." He then compares <i>rāgānugā bhakti </i>with the stream of the Gaṅgā, and I say that he has brought this stream down to earth — I am only carrying it. He then replies by saying: "Bhagīrathi told Śiva that only He was able to carry the Gaṅgā-stream on his head. That is why you wear the jaṭās." He then requests me to translate Mādhurya Kādambinī. I object: ভাষা ত কঠিন The language is difficult. He assures me: "Rādhārāṇī will help you."<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>February 22, 2000 </b>— Ananta dās Paṇḍitjī starts 7 days of pāṭh about the single verse 26 of Rādhā Rasa Sudhānidhi. The first item of the verse deals with the phenomenon of lāvaṇya. Everything that is touched by black also becomes black; there is only one exception and that is the complexion of Rādhā. It remains golden, even if Kṛṣṇa, with His black complexion, assumes it. During Rādhā-Kṛṣṇa's kuṇḍa milana (at midday, as is described in Govinda Līlāmṛta, chapter 8), They do not recognise Each other, out of extreme navatā, the feeling of novelty which arises from anurāga. It is the limit of <i>anurāga</i>.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b>February 23, 2000 —</b> We are invited for prasāda by Ananta dās Paṇḍitjī. He tells us we should stay at Rādhākuṇḍa, because my guru vaṁśa was totally dedicated to Rādhārāṇī. আনন্দ গোপাল গোস্বামী রাধারাণী ছাড়া কিছু জানিতেন না তাহার পুত্রও তেমনই ("Ānanda Gopāla Gosvāmī did not know anyone else but Rādhārāṇī - the same goes for his sons.")<br />
In his pāṭha he says “The word kudeha (in Rādhā Rasa Sudhānidhi 60) means 'bodily consciousness', and <i>nirmalaḥ</i> means <i>manjarī svarūpāveśa</i>. He also tells that Kṛṣṇa bathes in the Yamunā further (downstream) than Rādhārāṇī, so that He can be touched by the waves that She makes.<br />
<br />
<b>February 25, 2000 —</b> Ananta dās Paṇḍitjī says that Anaṅga Manjarī is a sakhī, not a manjarī. She is only a manjarī by name, due to her tender age. She is after all situated in the middle of Rādhākuṇḍa.<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>March 4, 2000</b> - I ask Ananta dās Paṇḍitjī if it is not an aparādha that my books are being copied, since they are so intimate, and he says: "No, that is not your fault", but he reminds me that he told me (in 1996) that I should not translate such intimate books. He finds it better if I translate Mādhurya Kādambinī. Panditji says that his Gurudeva said that everyone must pay for the books, otherwise they will throw them away or disrespect them. If I suggest that unqualified people will read these books he says: "Why should they be unqualified? They come from so far, spend so much money to come here and tolerate all these hardships here, fasting and so.” </div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
<b>November 5, 2000 </b>— I consult Anantadas Paṇḍitjī on Mādhurya Kādambinī. Anurādhā tells me that Anantadas Paṇḍitjī also humbly offered his obeisances when I bowed down to him. Anantadas Paṇḍitjī says that the three kinds of faith, <i>sattva-raja-tama</i>, are all <i>laukika śraddhā. smaraṇa, dhyāna </i>and <i>dhāraṇā</i> take place in <i>sādhana bhakti stara, dhruvānusmṛti</i> in <i>bhāva bhakti stara</i> and <i>samādhi</i> in <i>prema bhakti stara</i>. When <i>bhāva stara</i> is attained ruci also increases. <i>rati bhajana</i> means those who worship in <i>nāyikā bhāva</i>, embraced and kissed by the Lord. Mahāprabhu gave due regards to Nṛsiṁha, as He did to all deities in Their temples when He wandered in South India. All Viṣṇu-mūrtis are respectable for us, but They are not our <i>dhyāna dhāraṇā upāsyas</i>.</div>
<br />
<b>February 22, 2001</b> — Ananta dās Paṇḍitjī had a bad accident; one of his eyes is stitched after he fell into his own spectacles. I tell him I wonder who will read Mādhurya Kādambinī, but he says it will be read by those who are seriously investigating.<br />
<br />
<b>March 1, 2001</b> — Dinahari tells me he asked his Guru Ananta dās Paṇḍitjī if the exiled deities in Rājasthān are the originals and the ones in Vraja pratibhūs. Ananta dās Paṇḍitjī replied: "No, the ones here (in Rādhākuṇḍa) are the originals.'<br />
<br />
<b>March 12, 2001</b> — I ask Ananta dās Paṇḍitjī about Śrīla Ānanda Gopāla Gosvāmī's statement in Vilāpa Kusumānjali purport of verse 75 "আমি রাধাদাসী" ইহা চিন্তা করিয়া আনিতে হয় না | আমাদের চিন্তা করিয়া "রাধাদাসী" এইভাবে আনিতে হয় | Paṇḍitjī explains that the awareness of 'I am Radha's maidservant' is natural to the <i>jāta-rati bhaktas</i>; they need not deliberately think like that. But the ajāta-rati sādhakas must train their minds in thinking like this.<br />
<br />
<b>March 24, 2001 </b>— I translate 3 days pāṭh of Ananta dās Paṇḍitjī. How the kiṅkarīs themselves can see Svāminī when She is on তিমিরাভিসার ? Just as the bees find the flower by smelling it, the kiṅkarīs find Her by smelling Her.<br />
<br />
<b>November 4, 2001 </b>— Like Mathurā Prasād last year, Anantadās Paṇḍitjī says, according to Acyutānanda, that a midnight bath is not necessary on Bahulāṣṭamī. One who is born at 1 a.m. does not celebrate his birthday at that time but in the daytime. The śloka also does not mention midnight. <i><span style="color: purple;">kārtike bahulāṣṭamyāṁ tatra snatvā hareḥ priyaḥ</span></i>.<br />
<br />
<b>November 14, 2001</b> — Dīpāvalī. Ananta dās Paṇḍitjī lights dīpas for a boat to be floated on the kuṇḍa and lights some fireworks like the <i>ālāt cakra</i> (firebrand).<br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
<b>November 28, 2001</b> — I ask Ananta dās Paṇḍitjīji whether the three <i>adhikārīs</i> described in C.C. Madhya 22.64-67 are <i>vaidhi</i> or <i>rāgānugā bhakti adhikārīs</i>, since Rūpa Gosvāmī says that <i>rāgānuga bhakti</i> is not prompted by śāstra and yukti. He says they are both, because although <i>rāgānugā bhakti </i>is not prompted by śāstra, it is also based on it. The <i>madhyama adhikārī</i> understands the philosophy himself but cannot explain it, the <i>uttama adhikārī</i> can explain it. When I ask him about the following 4 verses, 68-71, what is the difference between them and the other three adhikārīs, since now the division is considered according to rati and prema, Paṇḍitjī says that the first three are classified according to faith and the other three (Ś.B. 11.2.45-47) according to advancement in bhakti - rati and prema. Even the <i>madhyama adhikārī</i> has rati, but not the <i>prākṛta bhakta. mati </i>for Kṛsṇa is also called <i>ratyaṅkura</i>. The <i>uttama bhakta</i> has prema." Then I ask him about the difference between mātsarya and vidveṣa in the guru (Bhakti Sandarbha 238). He says: 'mātsarya means being unable to tolerate another bhakta's superiority. <i><span style="color: purple;">nirmatsarānāṁ satāṁ</span></i>. He commits aparādha but also has bhakti. There will be a delay in prema.”</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<b>February 25, 2002</b> — Nityānanda Trayodaśī. Ananta dāsji tells me that these short trips and all the trouble are just there to increase my eagerness and save me from aparādha.<br />
<br />
<b>February 26, 2002</b> — On Kunja Bihārī dāsjī's maps is written that Rādhārāṇī takes 24 minutes to walk between Nandīśvara, Vṛṣabhānupura, Rādhākuṇḍa and Vṛndāvana. Ananta dās Paṇḍitjī says it takes Candrāvalī longer - in this way she never reaches Kṛṣṇa in time.<br />
<br />
<b>March 16, 2002</b> — When I take leave from Ananta Dās Paṇḍitjī he praises me again for translating the Granthas. I say: এই সব গ্রন্থ ত আপনার কাজ - আমি শুধু শুকের মতন কথা বলছি Paṇḍitjī – “শুকের মতন হউক - এই বৃন্দাবনে আপনি শুকের মতন জীবন যাপন করিবেন.”<br />
<br />
<b>October 31, 2002</b> – Ananta dās Paṇḍitjī’s classes are still increasing in popularity – in 1984 the Bhagavat Bhavan on the shore of the Kunda became too small, so he moved to the Gopīnātha Mandir, then in 1995 this was again too small, so he had his own pāṭh-bāṛi built, and now, in 2002, this is again too small! If you come too late there is simply no more space to sit. More than 1,000 persons attend. People sit on the staircases!<br />
<br />
<b>October 31, 2004 </b>– Ananta dās Paṇḍitjī says in his Rādhā Rasa Sudhānidhi pāṭha that sa no dharmī (Govinda Līlāmṛta 8.112) means that śṛngāra rasa is a dharma, but Kṛṣṇa Himself is the dharmī or source or embodiment of that rasa, and he quotes Gīta Govinda’s śṛṅgāra rasa mūrtimān as evidence.</div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com10tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-21016344108104905862018-09-27T08:52:00.000+02:002018-09-27T08:52:35.152+02:00Lakṣmī in the Rāsa-līlā <div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhp80U3090ue2ZUArZWJZidqnmKHDgFTjefpNCFlI9tEH5re2KOa-qwu2GhPHKzYTTX4ZeWfvRl4w6OUpl9q0CFwe1jxtmW2Lk7G2g_XIbvDHaOZiB2rIX7GArVDSN3yrLrl8HE/s1600/k+with+kinkary.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="1280" data-original-width="1050" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhp80U3090ue2ZUArZWJZidqnmKHDgFTjefpNCFlI9tEH5re2KOa-qwu2GhPHKzYTTX4ZeWfvRl4w6OUpl9q0CFwe1jxtmW2Lk7G2g_XIbvDHaOZiB2rIX7GArVDSN3yrLrl8HE/s320/k+with+kinkary.jpg" width="262" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Vaiṣṇava – “Bābā, some say that the verses in Śrīmad-bhāgavata glorifying the <i>gopīs</i>’ good fortune as being greater than that of Lakṣmī to be mere glorification, as Kṛṣṇa carries Lakṣmī on His chest in the form of the Śrīvatsa mark, also during the Rāsa-līlā performance, while there are verses in Śrīmad-bhāgavata saying Lakṣmī is doing <i>tapasya</i> for entry into Rāsa-līlā - <i><span style="color: blue;">yad-vāñchayā śrīr lalanācarāt tapaḥ</span></i> (Śrīmad-bhāgavata 10.16.36) and <span style="color: blue;"><i>nāyaṁ śriyo'ṅga u nitanta-rateḥ prasādaḥ</i></span> (Śrīmad-bhāgavata 10.47.69).”</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Advaitadās – “Yes, in one way it is <i>mahimā kīrtana</i> (glorification), like the Devahūti-verses about the chanting dog-eater being qualified to perform fire sacrifices (Śrīmad-bhāgavata 3.33.6-7), but in the <i>rasa</i>-viewpoint it is also an actual truth. It is true about Śrīvatsa being on Kṛṣṇa’s chest during the Rāsa-līlā performance but the <i>bhāva</i> of the <i>gopīs</i> is definitely missing in Her. Let me explain - the Panca Pāṇḍava ghāṭa is there at Śyāmakuṇḍa. The Pāṇḍavas have no <i>adhikāra </i>for <i>mañjarī bhāva</i> at all, so they do <i>tapasya</i> there out of respect for Kṛṣṇa. Similarly there can be a crore Śrīvatsas on Kṛṣṇa's chest in the Rāsa-līlā but that does not qualify Lakṣmī devī for <i>gopī-bhāva</i> - it is not a matter of physical location at all. Reversely, Śrīman Mahāprabhu did <i>rāga bhakti</i> in Jagannātha Puri, which is Vaikuṇṭha dhāma.”</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Vaiṣṇava – “Radhika is Lakṣmī and vice-versa, isn’t it?”</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Advaitadās – Yes, but quality vs quantity is also there. They are one in quantity but not in quality. Radha is <i>mādhurya</i> Lakṣmī and Lakṣmī is <i>aiśvarya</i> Lakṣmī. There is <i>bhedābheda</i> (difference and non-difference) in everything, also in this. Śrīla Rūpa Goswāmīpāda says: <i><span style="color: blue;">siddhāntas tvabhede’pi śrīśa-kṛṣṇa svarūpayoḥ rasenotkṛṣyate kṛṣṇaṁ</span></i> (Bhakti-rasāmṛta Sindhu 1.2.59) “Though philosophically (ontologically) there’s no difference between Viṣṇu and Kṛṣṇa, Kṛṣṇa is more excellent in <i>rasa</i>” – the same thing goes for Lakṣmī and Rādhā.”</div>
<br /></div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-15485481.post-45391701154638992942018-08-21T14:32:00.000+02:002018-08-21T14:32:15.706+02:00Advaita Ācārya's Śālagrāma-śilā<div dir="ltr" style="text-align: left;" trbidi="on">
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvz8ca746EDvUW-Hnaz7F9yUkFi0Z_iXp-N0PEAo7zsleGTl27u1UGuXcHDyDvgCEkm3tHdXGFnzakLryGEv5QMiCWjnn_BcnhqD4SD0N6ClGrjXRUA5hnVuXQuiCNBIbEgZ6S/s1600/CC+advaita+salagram.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" data-original-height="724" data-original-width="629" height="400" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjvz8ca746EDvUW-Hnaz7F9yUkFi0Z_iXp-N0PEAo7zsleGTl27u1UGuXcHDyDvgCEkm3tHdXGFnzakLryGEv5QMiCWjnn_BcnhqD4SD0N6ClGrjXRUA5hnVuXQuiCNBIbEgZ6S/s400/CC+advaita+salagram.jpg" width="347" /></a></div>
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
There is this famous picture depicting Advaita Ācārya worshiping Śālagrāma-śilā to invoke the advent of Śrī Caitanya Mahāprabhu, and this is also widely taught, but this is not correct.</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
Advaita Ācārya indeed had a Śālagrāma-śilā, as Advaita prakāśa, chapter 4, says –<br />
<br />
<i><span style="color: purple;">koto dine āilā puṇya gomukhī parbote; tabe gelā śrī gaṇḍakī śālagrāma kṣetre</span></i><br />
<i><span style="color: purple;">tahi snāna kori prabhu korilā viśrāma; hari nārāyaṇa nāma jape aviśrāma</span></i><br />
<i><span style="color: purple;">dekhi eka śilā cakra sarva-sulakṣaṇa; bhakti kori tāhā loiyā korilā gamana</span></i><br />
<br />
“After dancing in ecstatic love and offering His obeisances Advaita Ācārya continued to holy Mount Gomukhī and Śrī Gaṇḍakī Śālagrāma Kṣetra, where He bathed and rested. He untiringly performed japa of the holy name of Hari Nārāyaṇa here, and found a Cakra-Śīlā, endowed with all auspicious marks, which He took along with great devotion.”<br />
<br />
Caitanya Caritāmṛta (Ādi 3.105-109) describes Advaita Ācārya’s invocation of Śrīman Mahaprabhu as follows –<br />
<br />
<i><span style="color: purple;">ei ślokārtha ācārya korena vicāraṇa; kṛṣṇake tulasī-jala deya yei jana</span></i><br />
<i><span style="color: purple;">tāra ṛṇa śodhite kṛṣṇa korena cintana - ‘jala-tulasīra sama kichu ghare nāhi dhana’</span></i><br />
<i><span style="color: purple;">tabe ātmā veci’ kore ṛṇera śodhana; eta bhāvi’ ācārya korena ārādhana</span></i><br />
<i><span style="color: purple;"><b>gaṅgā-jala, tulasī-mañjarī anukṣaṇa; kṛṣṇa-pāda-padma bhāvi’ kore samarpaṇa</b></span></i><br />
<i><span style="color: purple;">kṛṣṇera āhvāna kore koriyā huṅkāra; e-mate kṛṣṇere korāila avatāra</span></i><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
“Advaita Ācārya considered the meaning of the verse in this way: “Not finding any way to repay the debt He owes to one who offers Him a Tulasī-leaf and water, Śrī Kṛṣṇa thinks, ‘There is no wealth in My possession that is equal to a Tulasī-leaf and water.’ Thus the Lord clears the debt by offering Himself to the devotee.” Thinking like this, the Ācārya began worshiping the Lord. Thinking of the lotus feet of Śrī Kṛṣṇa, <b>He constantly offered Tulasī-mañjarīs and Gaṅgā-water</b>, appealing to Śrī Kṛṣṇa with loud roars and thus made it possible for Kṛṣṇa to appear.”</div>
<br />
<div style="text-align: justify;">
There is no mentioning here of Him worshiping a Śālagrāma-śilā for this purpose. Śrī Caitanya Bhāgavat (Ādi-khaṇḍa 2.78-83) also gives a summary description of the event, also without mentioning Advaita Ācārya worshipping a Śālagrama-śilā.</div>
<br />
<i><span style="color: purple;">sei navadvīpe boise vaiṣṇavāgragaṇya; ‘advaita ācārya’ nāma, sarva-loke dhanya</span></i><br />
<i><span style="color: purple;">jñāna-bhakti-vairāgyera guru mukhyatara; kṛṣṇa-bhakti vākhānite jeheno śaṅkara</span></i><br />
<i><span style="color: purple;">tribhuvane āche joto śāstrera pracāra; sarvatra vākhāne,—’kṛṣṇa-pada-bhakti sāra’</span></i><br />
<i><span style="color: purple;"><b>tulasī-mañjarī-sahita gaṅgā-jale; niravadhi seve kṛṣṇe mahā-kutūhale</b></span></i><br />
<i><span style="color: purple;">huṅkāra koroye kṛṣṇa-āveśera teje; ye dhvani brahmāṇḍa bhedi’ vaikuṇṭhete bāje</span></i><br />
<i><span style="color: purple;">ye-premera huṅkāra śuniyā kṛṣṇa nātha; bhakti-vaśe āpane ye hoilā sākṣāt</span></i><br />
<br />
<div style="text-align: justify;">
“In that Navadvīpa the leader of all the Vaiṣṇavas, named ‘Advaita ācārya ‘, lived, who was the most blessed in all the worlds. He was the main guru of jñāna (knowledge or wisdom), bhakti (devotion) and vairāgya (renunciation). He was like Śaṅkara (Śiva) in His explanations of Kṛṣṇa-bhakti. He preached all scriptures that existed in the three worlds and explained them all to mean ‘devotion to Kṛṣṇa’s feet is the best’. In great eagerness <b>He always worshiped Kṛṣṇa with Tulasī-mañjarīs and Gaṅgā-water.</b> He roared in a powerful absorption in Kṛṣṇa, and that thunderous sound pierced the shell of the cosmos, resounding in Vaikuṇṭha. When Lord Kṛṣṇa heard these premik roars, He appeared (on earth, as Śrī Caitanya Mahāprabhu), being subdued by (the love of) His devotee.”</div>
<div style="text-align: justify;">
<br /></div>
<div style="text-align: justify;">
Here also, there is no mentioning of Śṛī Advaita-ācārya invoking Śrī Caitanya Mahāprabhu’s advent with a Śālagrāma-śilā. Śṛī Advaita-ācārya’s prāṇa-nātha was Śrī Śrī Rādhā-Madangopāla instead. </div>
<br /></div>
advaitadashttp://www.blogger.com/profile/11562361400492002096noreply@blogger.com0